In the area of sports, 54 coaches and specialists are providing services in 12 African countries, while 229 students from the region are attending the International School for Physical Education and Sport in Havana. | UN | وفي قطاع الرياضة، يقدم 54 مدربا وتقنياً خدمات في 12 بلدا أفريقياً، وثمة 229 طالبا من تلك المنطقة يدرسون في المدرسة الدولية للتربية البدنية والرياضة في هافانا. |
Cuba founded the International School for physical education and sports to train professionals, who, in keeping with a fundamental principle of solidarity, can return home to transform Physical Education and Sport in their countries. | UN | لقد أسست كوبا المدرسة الدولية للتربية البدنية والرياضة بقصد تدريب المحترفين الذين يعودون، تمشيا مع مبدأ التضامن الأساسي، إلى أوطانهم لتحقيق التحولات في التربية البدنية والرياضة في بلدانهم. |
The Intergovernmental Committee for Physical Education and Sport in 2006 decided to develop a workplan to strengthen its role in the promotion of physical activity and sport. | UN | وقررت اللجنة الحكومية الدولية للتربية البدنية والرياضة في عام 2006 وضع خطة عمل لتعزيز دورها في الترويج للنشاط البدني والرياضة. |
We the Ministers of the Niger, the Dominican Republic and Morocco, meeting in Rabat on the occasion of the International Seminar on the testing and validation of teaching modules for physical education and sports (PES) geared to the Millennium Development Goals (MDGs); | UN | نحن وزراء النيجـر والجمهورية الدومينيكية والمغرب المجتمعين في الرباط بمناسبة الحلقة الدراسية الدولية لاختبار وإجازة النماذج التربوية للتربية البدنية والرياضة المتمركزة حول الأهداف الإنمائية للألفيـة؛ |
27. The programmes carried out by the National Commission of Physical Culture and Sports of Mexico train and develop participants and communities through sport for development and peace. | UN | 27 - وتعنى البرامج التي تنفذها اللجنة الوطنية للتربية البدنية والرياضة في المكسيك بتدريب وتنمية المشاركين والمجتمعات المحلية من خلال الرياضة من أجل التنمية والسلام. |
Member States should join and actively participate in other United Nations system policy initiatives, such as meetings of Ministers and Senior Officials Responsible for Physical Education and Sport and Intergovernmental Committees for Physical Education and Sport, among others. | UN | وينبغي للدول الأعضاء أن تنضم إلى مبادرات منظومة الأمم المتحدة الأخرى لوضع السياسات وأن تشارك بفعالية في الأنشطة التي تقوم بها، ومنها اجتماعات الوزراء وكبار المسؤولين عن التربية البدنية والرياضة، واللجان الحكومية الدولية للتربية البدنية والرياضة. |
(k) 8-11 December, Paôpa, Colombia: UNESCO, Eighth session of the Intergovernmental Committee for Physical Education and Sport, IUA representative: J. F. Ramos. | UN | )ك( ٨ - ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر، باوبا، كولومبيا: " الدورة الثامنة للجنة الحكومية الدولية للتربية البدنية والرياضة التابعة لليونسكو " ممثل الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين: ج. |
Cultural Organization 4. As the lead agency for sport, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) plays a particular role and is focusing its activities on advocacy and awareness-raising to strengthen Physical Education and Sport within education systems globally, in compliance with the International Charter of Physical Education and Sport. | UN | 4 - تنهض منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بدور خاص بوصفها الوكالة الرائدة في المجال الرياضي، وهي تركز أنشطتها على الدعوة وإذكاء الوعي لتعزيز التربية البدنية والرياضة في نظم التعليم على الصعيد العالمي، امتثالا للميثاق الدولي للتربية البدنية والرياضة. |
Recalling also the International Charter of Physical Education and Sport of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Dakar Framework for Action adopted at the World Education Forum in April 2000, as well as other relevant documents emphasizing the role of sport and physical education, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الميثاق الدولي للتربية البدنية والرياضة الصادر عن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة() وإطار عمل داكار المعتمد في المنتدى العالمي للتعليم في نيسان/أبريل 2000() وكذلك إلى الوثائق الأخرى ذات الصلة التي تؤكد دور الرياضة والتربية البدنية، |
Building on the success of the National Physical Education, School Sport and Club Links Strategy of the United Kingdom, which aimed at transforming the landscape of Physical Education and Sport in schools, the new Physical Education and Sport Strategy for Young People was implemented in 2008 with an aim of creating a world-class system of Physical Education and Sport for all youth aged 5 to 19 years. | UN | وانطلاقا من نجاح الاستراتيجية الوطنية للتربية البدنية والرياضة المدرسية وإقامة الروابط مع الأندية الرياضية، في المملكة المتحدة، التي تهدف إلى تغيير واقع التربية البدنية والرياضة في المدارس، نفذت، في عام 2008، استراتيجية جديدة للتربية البدنية والرياضة للشباب، تهدف إلى إنشاء نظام ذي مستوى عالمي للتربية البدنية والرياضة لجميع الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين خمس سنوات و 19 سنة. |
As lead agency for the Year, UNESCO is helping to focus advocacy and awareness-raising on strengthening Physical Education and Sport in education systems globally in compliance with its International Charter of Physical Education and Sport of UNESCO.2 As activities for the Year get under way, additional support is expected from the United Nations Development Programme and the Department of Public Information of the Secretariat. II. Background | UN | وتساعد اليونسكو بوصفها الوكالة الرائدة لأنشطة الاحتفال بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية على تركيز أنشطة الدعوة والتوعية على تعزيز التربية البدنية والرياضة في النظم التربوية في العالم امتثالا لميثاقها الدولي للتربية البدنية والرياضة(). ومع دخول أنشطة السنة الدولية طور التنفيذ، يتوقع تقديم دعم إضافي من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومن إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة. |
One of the main tasks of physical education and sports is the gradual increase in the women's involvement in sport activities, the creation of conditions for women's assertion at all levels of sports management, as well as different activities for women and girls with disabilities. | UN | 195- من المهام الرئيسية للتربية البدنية والرياضة الزيادة التدريجية في مشاركة المرأة في الأنشطة الرياضية، وإيجاد الظروف التي تحقق ذات المرأة على جميع مستويات الإدارة الرياضية، وكذلك في الأنشطة المختلفة للنساء والفتيات من ذوات الإعاقة. |
The number of women occupying leadership roles in sports has increased. For the first time in 20 years, a woman has been named to the position of Deputy Chairman of the federal agency for Physical Culture and Sports (Rossport). In Rossport, women occupy leading positions as directors and deputy directors of administrative bodies and departments. | UN | وما برح يتزايد عدد النساء اللاتي يشغلن مواقع قيادة في مجال الرياضة فللمرة الأولى منذ 20 عاماً، عُينت امرأة نائبة لرئيس الوكالة الاتحادية للتربية البدنية والرياضة وتشغل نساء أيضاً مناصب رئيس ونائب رئيس إدارة وقسم في إطار هذه الوكالة. |
179. As part of the National Physical Culture and Sports Programme 2008-2012, the national strategy for physical activity ( " Actívate, Vive Mejor " , " Be Active, Live Better! " ) was redesigned to encourage everyone to engage in at least 30 minutes of physical activity a day. | UN | 179- وفي إطار البرنامج الوطني للتربية البدنية والرياضة للفترة 2008-2012، أعيد تصميم الاستراتيجية الوطنية للنشاط البدني " انشط تعش حياة أفضل " ، لحث جميع السكان على النشاط البدني لمدة 30 دقيقة على الأقل يوميا. |