Deadline for inscription to the list of speakers for the general debate is today, 8 October 2014 at 18:00. | UN | والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة هو اليوم، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 18:00. |
Deadline for inscription to the list of speakers for the general debate is 18:00 on Thursday, 10 October 2013. | UN | والموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة هو الساعة 18:00 من يوم الخميس 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Deadline for inscription on the list of speakers for the general discussion | UN | الموعد النهائـي للتسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة |
Representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. | UN | ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين. |
Delegations wishing to participate in any of eight ministerial-level round tables to be held in the context of the High-level Dialogue, on Wednesday, 29 October 2003, are kindly requested to come in person to the List of Speakers area of the General Assembly Affairs Branch (room S-2940) to inscribe. | UN | يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الثمانية التي ستعقد على المستوى الوزاري في سياق الحوار الرفيع المستوى، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003الحضور شخصيا للتسجيل في المكان المخصص لقائمة المتكلمين في فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940). |
It was widely felt that such transfers were already sufficiently covered and, in the case of some types of intellectual property right, made subject to registration in specialized registries. | UN | ورأى الكثيرون أن عمليات النقل هذه سبق أن عولجت معالجة وافية كما أنها، فيما يتعلق ببعض أنواع حق الملكية الفكرية، خاضعة للتسجيل في سجلات متخصصة. |
As mentioned in the document, inscription in the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed therein is now open. | UN | وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، وذلك على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The agency is not able to compel a manufacturer of a medicine or any other party to sponsor an application for registration in Australia. | UN | ولا تستطيع الوكالة إرغام جهة صانعة للأدوية أو طرف آخر لتقديم طلب للتسجيل في أستراليا. |
Deadline for inscription to the lists of speakers for the debates on individual agenda items is 18:00 of the day before the consideration of the item. | UN | أما الموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال فهو الساعة 18:00 من اليوم السابق للنظر في البند. |
Deadline for inscription to the list of speakers for the general debate is 18:00 today, 10 October 2013. | UN | والموعد النهائي للتسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة هو اليوم، 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
Deadline for inscription to the lists of speakers for the debates on individual agenda items is 18:00 of the day before the consideration of the item. | UN | أما الموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال فهو الساعة 18:00 من اليوم السابق للنظر في البند. |
Deadline for inscription on the list of speakers for the general discussion | UN | الموعد النهائـي للتسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة |
Deadline for inscription on the list of speakers for the general discussion | UN | الموعد النهائـي للتسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة |
Representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. | UN | ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين. |
Representatives of these organizations and entities may also contact the secretariat to be inscribed in the list of speakers. | UN | ويمكن لممثلي هذه المنظمات والكيانات أيضا الاتصال بالأمانة للتسجيل في قائمة المتكلمين. |
Delegations wishing to participate in any of eight ministerial-level round tables to be held in the context of the High-level Dialogue, on Wednesday, 29 October 2003, are kindly requested to come in person to the List of Speakers area of the General Assembly Affairs Branch (room S-2940) to inscribe. | UN | يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الثمانية التي ستعقد على المستوى الوزاري في سياق الحوار الرفيع المستوى، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الحضور شخصيا للتسجيل في المكان المخصص لقائمة المتكلمين في فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940). |
Delegations wishing to participate in any of eight ministerial-level round tables to be held in the context of the High-level Dialogue, on Wednesday, 29 October 2003, are kindly requested to come in person to the List of Speakers area of the General Assembly Affairs Branch (room S-2940) to inscribe. | UN | يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في أي اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة الثمانية التي ستعقد على المستوى الوزاري في سياق الحوار الرفيع المستوى، يوم الأربعاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2003 الحضور شخصيا للتسجيل في المكان المخصص لقائمة المتكلمين في فرع شؤون الجمعية العامة (الغرفة S-2940). |
In other words, unlike traditional approaches to registration in many States, " notice " registration does not prove the existence of the security right. | UN | وبعبارة أخرى، لا يثبت " إشعار " التسجيل وجود الحق الضماني، وهو أمر يختلف عن النُهج التقليدية للتسجيل في الكثير من الدول. |
As mentioned in the document, inscription in the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed therein is now open. | UN | وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، وذلك على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The capacity development staff also developed online reference tools, which have become a prerequisite for registration in the live training courses. | UN | وأعد موظفو تنمية القدرات أيضاً أدوات مرجعية على الإنترنت أصبح اجتيازها شرطاً للتسجيل في دورات التدريب الحية. |
to inscribe on the list, please contact the secretariat of the Preparatory Committee (tel. 1 (212) 963-0388; fax 1 (212) 963-5305; or email del-vasto@un.org). | UN | للتسجيل في قائمة المتكلمين، يرجى الاتصال بأمانة اللجنة التحضيرية (الهاتف: 1 (212) 963-0388؛ أو الفاكس 1 (212) 963-5305؛ أو البريد الإلكتروني: del-vasto@un.org). |
If in a space of one academic year such student qualifies to register for the next course of studies, he/she will enjoy the right to continue his/her studies within the quota allocated for students funded by the State (article 43 thereof). | UN | وإذا ما تأهل ذلك الطالب خلال سنة أكاديمية للتسجيل في المقرر التالي، فإنه يتمتع بحق مواصلة دراسته ضمن الحصة المقررة من الطلاّب الذين تدفع الدولة نفقات دراستهم (المادة 43 من القانون). |
Table 14: Percentage of enrolment in Primary Schools by Sex and Year | UN | الجدول 14: النسبة المئوية للتسجيل في المدارس الابتدائية حسب الجنس والسنة |
Possession of a social security number is typically required to enrol in schools or stay in long-term shelters. | UN | فعادة ما يُشترط امتلاك رقم الضمان الاجتماعي للتسجيل في المدرسة أو البقاء في مأوى مدة طويلة. |
Taking the course will be a prerequisite to enrolling in UNICEF programme process training workshops. | UN | وسوف يكون الالتحاق بالدورة شرطا مسبقا للتسجيل في حلقات عمل اليونيسيف التدريبية بشأن عمليات البرامج. |
The Group welcomed the issue of the revised Procurement Manual but pointed out that it did not include model forms for registration on the supplier roster or model forms for bidding. | UN | وأشارت إلى أن المجموعة ترحب بإصدار دليل الشراء المنقح، وإن كانت قد أشارت إلى أنه لم يتضمن الأشكال النموذجية للتسجيل في قائمة الموردين أو الأشكال النموذجية لتقديم العطاءات. |
Annex 5-12: Table 10.5 Primary Net Enrolment Ratio across Urban and Rural Areas in 2003 | UN | المرفق 5 - 12: الجدول 10 - 5 المعدل الصافي الأولي للتسجيل في المدارس في المناطق الحضرية والريفية عام 2003 |
You didn't have to sign up for football and soccer and... | Open Subtitles | لم تكن مضطراً للتسجيل في كرة القدم وكرة القدم الأمريكية و.. |