"للتسديد متعددة السنوات" - Translation from Arabic to English

    • multi-year payment
        
    Two Member States requesting exemptions had also submitted multi-year payment plans. UN كما قدمت دولتان من الدول الأعضاء التي طلبت الإعفاء خططا للتسديد متعددة السنوات.
    For the same reason, it was not possible for the Comoros to propose a multi-year payment plan at this stage. UN وتعذّر على جزر القمر للسبب نفسه تقديم خطة للتسديد متعددة السنوات في هذه المرحلة.
    It had also failed to follow up on earlier indications that it was considering the submission of a multi-year payment plan. UN ولم تلتزم بمؤشرات سابقة بأنها تعتزم تقديم خطة للتسديد متعددة السنوات.
    The Committee encouraged the Comoros to consider presenting a multi-year payment plan as a way of gradually reducing its outstanding assessed contributions to the Organization. UN وشجعت اللجنة جزر القمر على أن تنظر في تقديم خطة للتسديد متعددة السنوات كوسيلة تخفض بها تدريجيا المبالغ غير المسددة من اشتراكاتها المستحقة للمنظمة.
    The Committee encouraged the Comoros to consider presenting a multi-year payment plan as a way of gradually reducing its outstanding assessed contributions to the Organization. UN وشجعت اللجنة جزر القمر على أن تنظر في تقديم خطة للتسديد متعددة السنوات كوسيلة تخفض بها تدريجيا المبالغ غير المسددة من اشتراكاتها المستحقة للمنظمة.
    7. Since the adoption of resolution 57/4 B, there have been no new submissions of multi-year payment plans. UN 7 - منذ اتخاذ القرار 57/4 باء، لم تقدم أية خطط جديدة للتسديد متعددة السنوات.
    It appreciated the efforts of those Member States that had submitted multi-year payment plans and honoured their commitments under them; however, such plans should remain voluntary, should not be used to exert pressure on the Member States concerned, and should absolutely not be included as a factor when considering exemption under Article 19 of the Charter. UN وهي تقدر الجهود التي تبذلها تلك الدول الأعضاء التي تقدمت بخطط للتسديد متعددة السنوات وأوفت بالتزاماتها بموجبها؛ إلا أن تلك الخطط ينبغي أن تظل طوعية، وينبغي ألا تستخدم لممارسة أي ضغوط على الدول الأعضاء المعنية، وينبغي ألا تدرج على الإطلاق كعامل عند النظر في الإعفاء بموجب المادة 19 من الميثاق.
    It appreciated the efforts of those Member States that had submitted multi-year payment plans and had honoured their commitments under them; however, such plans should remain voluntary reflecting the financial situation of the Member State concerned, and should not be used to exert pressure on Member States. UN وقال إنها تعرب عن تقديرها لجهود الدول الأعضاء التي قدمت خططا للتسديد متعددة السنوات وأوفت بالتزاماتها بموجب تلك الخطط؛ غير أنه استدرك قائلا إن هذه الخطط ينبغي أن تظل طوعية وأن تعكس الحالة المالية للدولة العضو المعنية، وإنه لا ينبغي أن تستخدم لممارسة الضغط على الدول الأعضاء.
    3. All Member States with significant arrears should consider submitting multi-year payment plans if they were in a position to do so. UN 3 - وقال إن الدول الأعضاء التي عليها متأخرات كبيرة ينبغي لها أن تنظر في تقديم خطة للتسديد متعددة السنوات إذا تسنى لها القيام بذلك.
    20. The Committee further recommended that Member States considering a multi-year payment plan should submit the plan to the Secretary-General for the information of other Member States and should be encouraged to consult the Secretariat for advice in its preparation. UN 20 - وأوصت اللجنة كذلك بأنه ينبغي للدول الأعضاء التي تفكر في وضع خطة للتسديد متعددة السنوات أن تقدم خطتها إلى الأمين العام لإطلاع الدول الأعضاء عليها وينبغي تشجيعها على التماس المشورة من الأمانة العامة في إعدادها.
    3. The Committee also recommended that Member States considering a multi-year payment plan should submit the plan to the Secretary-General for the information of other Member States and should be encouraged to consult the Secretariat for advice in its preparation. UN 3 - وأوصت اللجنة أيضا بأنه ينبغي للدول الأعضاء التي تفكر في وضع خطة للتسديد متعددة السنوات أن تقدم هذه الخطة إلى الأمين العام لإطلاع الدول الأعضاء عليها، وينبغي تشجيعها على التماس المشورة من الأمانة العامة في إعدادها.
    Capacity to pay was the main criterion in the establishment of the scale and every State had an obligation to honour its financial commitments to the Organization in full, on time and without conditions. A multi-year payment plan could help both to reduce the number of Member States falling under Article 19 of the Charter and to improve the Organization's financial situation. UN وفي معرض تأكيدها أن القدرة على الدفع هي المعيار الرئيسي لوضع جدول الأنصبة، وأن كل دولة ملزمة بالوفاء الكامل بالتزاماتها المالية تجاه المنظمة في حينها وبدون شرط، أعلنت السيدة عفيفي أن وضع خطة للتسديد متعددة السنوات من شأنه أن يساهم في آن واحد في تخفيض عدد الدول الأعضاء التي تطالها أحكام المادة 19 من الميثاق، وفي تحسين الحالة المالية للمنظمة.
    31. The Committee noted that four of the Member States requesting exemption under Article 19 had presented multi-year payment plans for the payment of their arrears, and it encouraged all Member States requesting an exemption under Article 19 to consider presenting a payment plan if they are in a position to do so, taking into account the recommendations in paragraphs 17 to 23 above. UN 31 - ولاحظت اللجنة أن أربعا من الدول الأعضاء التي طلبت الاستثناء بموجب المادة 19 كانت قد قدمت خططا للتسديد متعددة السنوات لتسديد متأخراتها، وشجعت جميع الدول الأعضاء الطالبة للاستثناء بموجب المادة 19 على أن تنظر في تقديم خطة للتسديد إذا كانت في وضع يمكنها من ذلك، واضعة في اعتبارها التوصيات من 17 إلى 23 الواردة أعلاه.
    Consequently, it would be quite appropriate for the General Assembly to decide that States which seek the suspension in their cases of penalties for non-payment of assessed contributions should demonstrate their commitment to eliminate their arrears by submitting, in consultation with the Secretariat and through the Committee on Contributions to the Assembly for its approval, multi-year payment plans. UN وبالتالي فمما يليق جدا بالجمعية العامة أن تقرر أن على الدول التي تلتمس تعليق العقوبات المفروضة عليها لعدم سدادها الاشتراكات المقررة أن تبدي التزامها بإنهاء تلك المتأخرات، بأن تقدم، بالتشاور مع الأمانة العامة، إلى الجمعية العامة، للحصول على موافقتها، وعن طريق لجنة الاشتراكات خطة للتسديد متعددة السنوات.
    16. While no other Member States have so far submitted payment plans or schedules for the elimination of their arrears, the Committee on Contributions reported at its seventieth session on information received, in the context of requests for exemption under Article 19 of the Charter, regarding consideration being given to submission of multi-year payment plans. UN 16 - مع أن أي دولة عضو أخرى لم تقدم حتى الآن خططاً أو جداول زمنية للتسديد من أجل إنهاء المتأخرات المستحقة عليها، فقد أبلغت لجنة الاشتراكات، في دورتها السبعين() عن المعلومات التي وردت، في سياق طلبات الاستثناء المقدمة في إطار المادة 19 من الميثاق بشأن النظر في تقديم خطط للتسديد متعددة السنوات.
    16. While no other Member States have so far submitted payment plans or schedules for the elimination of their arrears, the Committee on Contributions reported at its sixty-eighth session on information received, in the context of requests for exemption under Article 19 of the Charter, regarding consideration being given to submission of multi-year payment plans. UN 16 - ورغم عدم تقديم أي دولة عضو أخرى حتى الآن لخطط أو جداول زمنية للتسديد من أجل إنهاء المتأخرات المستحقة عليها، فقد أبلغت لجنة الاشتراكات، في دورتها الثامنة والستين()، عن المعلومات التي وردتها في سياق طلبات الأعضاء بموجب المادة 19 من الميثاق بشأن النظر في تقديم خطط للتسديد متعددة السنوات.
    16. While no other Member States have so far submitted payment plans or schedules for the elimination of their arrears, the Committee on Contributions reported at its sixty-ninth session on information received, in the context of requests for exemption under Article 19 of the Charter, regarding consideration being given to submission of multi-year payment plans. UN 16 - مع أن أي دولة عضو أخرى لم تقدم حتى الآن خططاً أو جداول زمنية للتسديد من أجل إنهاء المتأخرات المستحقة عليها، فقد أبلغت لجنة الاشتراكات، في دورتها التاسعة والستين() عن المعلومات التي وردت، في سياق طلبات الاستثناء المقدمة في إطار المادة 19 من الميثاق بشأن النظر في تقديم خطط للتسديد متعددة السنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more