"للتشريح" - Translation from Arabic to English

    • autopsy
        
    • dissection
        
    • anatomy
        
    • to dissect
        
    • autopsies
        
    Every survivor is one less person for me to autopsy. Open Subtitles بالنسبه للتشريح بنظرى جميع الناجين اقل من شخص واحد
    There's a stirrup chair or an autopsy table in it. Open Subtitles يكون فيها كرسي مع رباطات او طاولة للتشريح فيها
    His body was sent to the Forensic Institute at Abu Kabir for autopsy. UN وقد أرسل جثمانه إلى معهد الطب الشرعي في أبو كبير للتشريح.
    They did have another dissection room over at the hospital, but this was hidden in the depths of the prison. Open Subtitles كانت لديهم غرفة أخرى للتشريح في المشفى لكن .. كانت هذه مخبأة في عمق السجن
    Therefore, a best practices approach should address the full anatomy of poverty through: UN ولهذا فإن النهج الأفضل للممارسات ينبغي أن يتصدى للتشريح الكامل للفقر عن طريق:
    At the time of death the Ministry of Interior of the de facto authorities indicated there would be an autopsy. UN ووقت الوفاة، أشارت وزارة الداخلية التابعة للسلطات الفعلية إلى أن الجثة ستخضع للتشريح.
    He stated that the body had been sent for autopsy to the Abu Kabir Institute for Forensic Medicine. UN وقال المتكلم إن الجثة قد أرسلت للتشريح الى معهد أبو كبير للطب الجنائي.
    They still haven't released the autopsy reports, which we need if we want to challenge a bail denial. Open Subtitles لم يصدروا اي تقارير رسمية للتشريح بعد والتي سوف نحتاجها في حال رفض الكفالة
    So, I'm on the dominatrix case and I only have a summary of the autopsy. Open Subtitles أنا اعمل على قضية المرأة المتسلطة جنسياً و لا أملك سوى ملخص واحد للتشريح الجنائي
    My hands are tied. Unh-unh. There's no justification for autopsy. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل شيئاً. لا مبرر للتشريح.
    Prelim autopsy confirms we are dealing with a modified strain of pneumonic plague. - Modified how? - We have no idea. Open Subtitles أكدت النتائج الأولية للتشريح أننا نواجه سلالة معدلة وراثيا من الطاعون الرئوي.
    They're gonna try to get to it tonight for the autopsy. Open Subtitles جثتك جاءت للمشرحة اليوم سيحاولون وضعها للتشريح الليلة
    Your preliminary autopsy report said that there was a kidney puncture and bruising on the left. Open Subtitles تقريرك المبدئي للتشريح يقول أن هناك ثقب الكلية وكدمات على اليسار.
    I would like to invite you and your friends back to the M.E.'s Office to see the inner workings of a real autopsy. Open Subtitles أود أن أدعوكِ وأصدقائكِ لزيارة مكتب الطب الشرعي. لمشاهدة الأعمال الداخلية للتشريح حقيقي.
    I want to make sure that in addition to the autopsy, you also do a craniotomy and a histological examination. Open Subtitles أريد أن أكون متأكداً أنه بالإضافة للتشريح, ستقومون أيضاً بفحص تاريخي ووتركيبي.
    There is no reason for an autopsy. I already examined the body. Open Subtitles لاداعى للتشريح ,لقد فحصت الجثة بالفعل ..
    He also notes that a death certificate referring to death by violence ought automatically to have been referred to the prosecutor's office, which should have carried out an autopsy and ordered an investigation. UN وهو يشير أيضاً إلى أن محضر ضبط الوفاة الذي أثبت حدوث وفاة عنيفة كان ينبغي أن يفضي تلقائياً إلى صدور أمر من النيابة بإخضاع الجثة للتشريح وبفتح تحقيق.
    In these circumstances, the Committee concludes that the author's claims are substantiated and have been corroborated by the official autopsy report and finds, therefore, that there has been a violation of article 7, of the Covenant with regard to the author's son. UN وفي ظل هذه الظروف، تستنتج اللجنة أن هناك أدلة تدعم ادعاءات صاحبة البلاغ ويؤيدها التقرير الرسمي للتشريح ولذلك ترى أن هناك انتهاكاً للمادة 7 من العهد فيما يتعلق بابن صاحبة البلاغ.
    The people who supply you with subjects for dissection, the resurrectionists. Open Subtitles الأشخاص الذين يقوموا بتوفير الجُثث لك للتشريح
    The point is you put on a disgusting display of vulgar anatomy, crude stereotypes and dirty limericks. Open Subtitles كل ما فى الموضوع أنك تضع عرضا مقززا للتشريح الجسدى بطريقة مبتذلة بعض القوالب الفظة والقصائد الفكاهية القذرة
    You are nothing. A specimen to dissect. A genus to analyze... Open Subtitles أنت نكرة، عينة للتشريح فقط جنس من أجل التحليل.
    As corpses showing signs of violent death were generally not returned to families and no autopsies were performed, it is difficult to estimate the exact number of victims. UN ومن الصعب تقدير عدد الضحايا بدقة لأن الجثث التي كانت تظهر عليها أمارات موت عنيف لم تُسلَّم إلى الأُسر بصفة عامة ولم تخضع للتشريح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more