"للتشغيل اﻵلي للمكاتب" - Translation from Arabic to English

    • office automation
        
    • office automated
        
    2.42 The estimated requirements of $29,500 relate to the upgrading and replacement of existing office automation equipment. UN ٢-٢٤ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٥ ٩٢ دولار بتحسين لمعدات الحالية للتشغيل اﻵلي للمكاتب واستبدالها.
    2.42 The estimated requirements of $29,500 relate to the upgrading and replacement of existing office automation equipment. UN ٢-٤٢ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٥٠٠ ٢٩ دولار بترقية المعدات الحالية للتشغيل اﻵلي للمكاتب واستبدالها.
    Only 9 of the 26 headquarters units have, however, prepared office automation plans. UN ومع ذلك فلم تعد سوى ٩ وحدات من وحدات المقر البالغ عددها ٢٦ وحدة خططا للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Provision is included for the acquisition of the standard office automation package, which includes 12 applications and upgrading of the Novell network software. UN وأدرج مبلغ لشراء المجموعة القياسية للتشغيل اﻵلي للمكاتب التي تشمل ١٢ تطبيقا وتحسين برامجيات شبكة نوفيل.
    6.70 Resource requirements in the amount of $23,500 are proposed to provide for the acquisition of office automation equipment. UN ٦-٧٠ يقترح إدراج احتياجات من الموارد بمبلغ ٥٠٠ ٢٣ دولار لتغطية تكاليف شراء معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    The major increases are mainly for office automation and furniture and fixtures under the following sections: UN والزيادات الرئيسية هي أساسا للتشغيل اﻵلي للمكاتب واﻷثاث والتركيبات تحت اﻷبواب التالية:
    Agree. Much progress has been made. Each headquarters and field office is now required to develop and update annually an office automation plan which includes a cost-benefit analysis in accordance with recently issued standards and guidelines. UN موافق - تم تحقيق تقدم كبير، مطلوب مــن كل مقر ومكتب ميداني حاليا أن يقوم سنويا بــوضع خطط للتشغيل اﻵلي للمكاتب تشمل تحليلا للتكاليف والفوائد وفقا للمعايير والمبادئ التوجيهية التي صدرت مؤخرا
    36. The Administration agreed with the Board's recommendation and now require each headquarters and field office to develop and update annually an office automation plan. UN ٣٦ - توافق اﻹدارة على توصية المجلس وتطالب حاليا كل مقر ومكتب ميداني بأن يضع ويستكمل سنويا خطة للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    The capability added early in 1998 to the reporting facility to download selected data to standard office automation tools has greatly improved the availability of data for end-users. UN إن القدرة التي أضيفت في مطلع عام ١٩٩٨ إلى مرفق اﻹبلاغ والتي تتيح النقل الحاسوبي لبيانات مختارة إلى اﻷدوات الموحدة للتشغيل اﻵلي للمكاتب قد حسنت إلى حد بعيد توافر البيانات للمستعملين النهائيين.
    27A.11 The provision of $8,800, reflecting a decrease of $5,000, pertains to the replacement of existing office automation equipment. UN ٧٢ ألف - ١١ يتعلق مبلغ ٠٠٨ ٨ دولار، الذي يمثل نقصانا قدره ٠٠٠ ٥ دولار، باستبدال المعدات الحالية للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    27A.11 The provision of $8,800, reflecting a decrease of $5,000, pertains to the replacement of existing office automation equipment. UN ٧٢ ألف - ١١ يتعلق مبلغ ٨٠٠ ٨ دولار، الذي يمثل نقصانا قدره ٠٥ ٠٠ دولار، باستبدال المعدات الحالية للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Furniture and equipment 6.20 Resource requirements in the amount of $23,500 are proposed to provide for the acquisition of office automation equipment. UN ٦-٢٠ يقترح إدراج احتياجات من الموارد بمبلغ ٥٠٠ ٢٣ دولار لتغطية تكاليف شراء معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    The capability added early in 1998 to the reporting facility to download selected data to standard office automation tools has greatly improved the availability of data for end users. UN وقد حسنت القدرة التي أضيفت في أوائل هذا العام إلى مرفق اﻹبلاغ والتي تتيح نقل بيانات مختارة إلى اﻷدوات الموحدة للتشغيل اﻵلي للمكاتب إتاحة البيانات للمستعمل النهائي تحسينا كبيرا.
    27A.11 The provision of $13,200 pertains to the replacement of existing office automation equipment. UN ٧٢ ألف - ١١ يتصل الاعتماد البالغ ٢٠٠ ١٣ دولار بالاستعاضة عن المعدات الحالية للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    27A.31 The proposed provision of $67,100 relates to the acquisition of office automation equipment. UN ٢٧ ألف - ٣١ يتصل الاعتماد المقترح البالغ ١٠٠ ٦٧ دولار باقتناء معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    27B.29 Estimated requirements of $91,200 relate to the updating and replacement of existing office automation equipment of the Division. UN ٢٧ باء - ٢٩ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٩١ دولار بتحديث وإحلال المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    28.60 Estimated resources of $21,900 are required for acquisition and replacement of office automation equipment. UN ٨٢-٠٦ تلزم موارد تقدر بمبلغ ٠٠٩ ١٢ دولار من أجل اقتناء واستبدال معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    27A.11 The provision of $13,200 pertains to the replacement of existing office automation equipment. UN ٧٢ ألف - ١١ يتصل الاعتماد البالغ ٢٠٠ ١٣ دولار بالاستعاضة عن المعدات الحالية للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    27A.31 The proposed provision of $67,100 relates to the acquisition of office automation equipment. UN ٢٧ ألف - ٣١ يتصل الاعتماد المقترح البالغ ١٠٠ ٦٧ دولار باقتناء معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    27B.29 Estimated requirements of $91,200 relate to the updating and replacement of existing office automation equipment of the Division. UN ٢٧ باء - ٢٧ تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٩١ دولار بتحديث وإحلال المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي للمكاتب.
    Equipment 15A.81 The estimated amount of $1,247,700, reflecting an increase of $200,000, relates to the replacement of equipment ($224,700); acquisition of office automated equipment to replace obsolete equipment for the whole of ECA ($923,000); and transport equipment ($100,000). UN ٥١ ألف - ١٨ يتصل ما يقــدر بمبلــغ ٧٠٠ ٢٤٧ ١ دولار، الــذي يعكس زيادة قدرها ٠٠٠ ٢٠٠ دولار، باستبدال المعدات )٧٠٠ ٢٢٤ دولار(؛ وشراء معدات للتشغيل اﻵلي للمكاتب لتحل محل المعدات العتيقة في اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا بأكملها )٠٠٠ ٩٢٣ دولار(؛ ومعدات النقل )٠٠٠ ١٠٠ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more