"للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية" - Translation from Arabic to English

    • to ratify ILO Convention
        
    • the ratification of ILO Convention
        
    • to ratifying ILO Convention
        
    • to ratify the ILO Convention
        
    Work is also underway to ratify ILO Convention C111 on discrimination in the workplace. UN والعمل جار أيضا للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة.
    Work is also underway to ratify ILO Convention C111 on discrimination in the workplace. UN والعمل جار أيضا للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة.
    She reiterated the ILO's appreciation for the Committee's frequent recommendations to States parties to the Convention on the Rights of the Child to ratify ILO Convention No.138 and, more recently, Convention No. 182. UN وأعربت مرة أخرى عن تقدير المنظمة للتوصيات المتكررة التي ستتقدم بها اللجنة إلى الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138، وعلى الاتفاقية رقم 182 الأحدث عهداً.
    In response to the ratification of ILO Convention No. 111, the Government has formulated policies and guidelines on Equal Employment Opportunities (EEO). UN فيما يتعلق بالاستجابة للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111، أعدّت الحكومة سياسات ومبادئ توجيهية بشأن المساواة في فرص العمل.
    The Committee also recommends that the State party give due consideration to ratifying ILO Convention No. 138 (1973) concerning the minimum age for admission to employment. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تولي الاعتبار اللازم للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 (1973) بشأن الحد الأدنى لسن العمل.
    The aim of the Government is to find a solution that would include the prerequisites to ratify ILO Convention No.169. UN وتهدف الحكومة إلى إيجاد حل يشمل الشروط المسبقة للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    The aim of the Government was to find a solution that would include the prerequisites to ratify ILO Convention No. 169. UN وهدف الحكومة هو إيجاد حل يلبي الشروط المطلوبة للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    The aim of the Government was to find a solution that would include the prerequisites to ratify ILO Convention No. 169. UN وإن هدف الحكومة هو إيجاد حل يشتمل على الشروط الأساسية للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    The aim of the Government was to find a solution that would include the prerequisites to ratify ILO Convention No. 169. UN وهدف الحكومة هو إيجاد حل يلبي الشروط المطلوبة للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    Harvest for the Future: Agriculture without Child Labour calls on Governments to ratify ILO Convention 184 concerning Safety and Health in Agriculture. UN وتدعو ' حصاد للمستقبل: الزراعة من دون عمالة أطفال` الحكومات للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 184 المعنية بالسلامة والصحة في الزراعة.
    The Committee also suggests that the State party increase its efforts to ratify ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment and that it consider ratifying ILO Convention No. 182 concerning the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وتقترح اللجنة أيضا أن تقوم الدولة الطرف بزيادة جهودها للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام، وأن تنظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    The Committee also suggests that the State party increase its efforts to ratify ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment and that it consider ratifying ILO Convention No. 182 concerning the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وتقترح اللجنة أيضا أن تقوم الدولة الطرف بزيادة جهودها للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام، وأن تنظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    The government has not taken any steps to ratify ILO Convention 169, which recognizes the land rights of indigenous and tribal peoples. UN ولم تتخذ الحكومة أية خطوات للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 التي تقر بحقوق السكان الأصليين وسكان المناطق القبلية في الأرض.
    Another question related to the right of Sami people to participate in decisionmaking on the use of land in the Sami homeland area and the delegation stated that the aim of the Government was to find a solution that would include the prerequisites to ratify ILO Convention No. 169 on Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries. UN وثمة مسألة أخرى تتعلق بحق شعب سامي في المشاركة في اتخاذ القرارات المتعلقة باستخدام الأراضي الواقعة في موطنه وذكر الوفد أن هدف الحكومة هو إيجاد حل يتضمن الشروط الأساسية للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 بشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة.
    A governmental meeting on 13 May 2003 decided to prepare the basis for a broader concept on labour market discrimination matters and to undertake measures to ratify ILO Convention (No. 111) concerning Discrimination in respect of Employment and Occupation, in accordance with a large variety of characteristics on the basis of race, sex, religion, and geographic or social origin. UN وقرر اجتماع حكومي عُقد في 13 أيار/مايو 2003 أن يعد الأساس لمفهوم أوسع بشأن مسائل التمييز في سوق العمل وأن يتخذ التدابير للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 المتعلقة بالتمييز في العمالة والمهن وفقا لتنوع واسع في المزايا على أساس العرق والجنس والدين والأصل الجغرافي أو الاجتماعي.
    Given that it will take some more time to accept in practice the work performed in the household as a productive work which incorporates all the elements of the employment status of an employee and that national regulations prescribe full protection of employees performing work in the household in accordance with ILO standards, we believe that it is unnecessary to ratify ILO Convention 189 at this point. UN وبما أن قبول العمل في الخدمة المنزلية في أرض الممارسة كعمل منتج يشمل جميع العناصر المحددة للوضع الوظيفي للعامل سيستغرق بعض الوقت وبما أن اللوائح الوطنية تفرض حماية كاملة للعمال خدم المنازل وفقاً لمعايير منظمة العمل الدولية، نعتقد أنه لا حاجة للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 في هذه المرحلة.
    (c) Implement the WHO International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes and the relevant World Health Assembly resolutions, including revitalizing the baby-friendly hospital initiative, and take steps to ratify ILO Convention No. 183 (2000) concerning the revision of the Maternity Protection Convention (Revised), 1952; and UN (ج) تنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم لمنظمة الصحة العالمية وقرارات جمعية الصحة العالمية ذات الصلة، بما في ذلك إعادة تنشيط مبادرة المستشفيات الصديقة للطفل، واتخاذ خطوات للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 183(2000) المتعلقة بتنقيح اتفاقية حماية الأمومة (المنقحة)، لعام 1952؛
    The Committee also notes with satisfaction the statement by the State party's delegation that preparatory work for the ratification of ILO Convention No. 169 has been accelerated. UN كما تلاحظ اللجنة بارتياح ما صرح به وفد الدولة الطرف من أنه تم التعجيل بالأعمال التحضيرية للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.
    18. the ratification of ILO Convention No. 169 has also been important for indigenous peoples. UN 18 - وكان للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 أيضا أهميته بالنسبة للشعوب الأصلية.
    The Committee also recommends that the State party give due consideration to ratifying ILO Convention No. 138 (minimum age). UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تولي الاعتبار اللازم للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن (الحد الأدنى لسن الاستخدام).
    Guatemala also looked favourably upon the ratification of various international instruments and requested information about the steps taken to ratify the ILO Convention No. 169. UN ونظرت غواتيمالا أيضاً باستحسان التصديق على صكوك دولية شتى وطلبت الحصول على معلومات بشأن الخطوات المتخذة للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more