"للتصنيفات" - Translation from Arabic to English

    • classifications
        
    • ratings
        
    • classification
        
    The registry is linked to the databases of classifications maintained by the Statistics Division. UN وهذا السجل يتصل بقاعدة بيانات للتصنيفات التي تحتفظ بها شعبة الاحصاءات.
    The correlation tables between various existing revisions of these classifications, as developed by the Statistics Division, will be applied by both organizations. UN وسوف يطبق كلا الطرفين جداول الارتباط بين مختلف التنقيحات القائمة للتصنيفات التي أعدتها الشعبة الإحصائية.
    Starting in 2004, the classifications Newsletter will appear as a semi-annual supplement to the new United Nations Statistics Newsletter. UN وابتداء من عام 2004، ستظهر الرسالة الإخبارية للتصنيفات كملحق نصف سنوي للرسالة الإخبارية الإحصائية للأمم المتحدة.
    That work is primarily undertaken by the National Centre for classifications in Health (NCCH). UN ويقوم بهذا العمل بصفة رئيسية المركز الوطني للتصنيفات الصحية.
    The Guidelines also require ongoing monitoring of issuer and counterparty credit ratings. UN وتتطلب المبادئ التوجيهية للاستثمار أيضا مراقبة مستمرة للتصنيفات الائتمانية للجهات المصدرة وللأطراف المقابلة.
    Detailed information about these classifications is made available on the classifications website of the Statistics Division. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المفصّلة عن هذه التصنيفات على الموقع الشبكي للتصنيفات التابع للشعبة الإحصائية.
    III. AN INTEGRATED FRAMEWORK OF classifications BASED ON LINKS BETWEEN THE classifications . 16 - 26 7 UN وضع إطار متكامل للتصنيفات على أساس الروابط بين التصنيفات
    In its analysis of country classifications the Committee noted the proliferation of country groupings in an increasingly heterogeneous developing world. UN ولاحظت اللجنة، في معرض تحليلها للتصنيفات القطرية، التزايد في مجموعات البلدان في ظل عالم نامٍ ما يفتأ يزداد تباينا.
    :: Review of the international family of economic and social classifications UN :: استعراض الأسرة الدولية للتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية
    E. International family of economic and social classifications UN هاء - الأسرة الدولية للتصنيفات الإحصائية الاقتصادية والاجتماعية
    25. The Statistics Division has prepared a first comprehensive draft of a list of classifications in the context of this notion of the extended family. UN ٢٥ - وقد أعدت الشعبة الإحصائية مشروع قائمة شاملة أولى للتصنيفات في سياق هذا المفهوم للأسرة الموسَّعَة.
    It will be concerned primarily with requirements imposed on classifications arising from statistical applications, but may also take into consideration the requirements arising from non-statistical applications of the classifications. UN وسيعنى في المقام الأول بالمتطلبات التي تفرض على تصنيفات وتنشأ عن تطبيقات إحصائية، إلا أنه قد يأخذ في الاعتبار أيضا المتطلبات التي تنشأ عن تطبيقات غير إحصائية للتصنيفات.
    The general objective of the Working Group is to support countries of the region in adopting or adapting the new versions of the international classifications, in order to contribute to the development of official statistics in the various statistical programmes. UN ويتمثل الهدف العام الذي ينشده الفريق العامل في تقديم الدعم لبلدان المنطقة في اعتماد الإصدارات الجديدة للتصنيفات الدولية أو تكييفها من أجل الإسهام في وضع إحصاءات رسمية في مختلف البرامج الإحصائية.
    As a way of broadening the forum, the Newsletter also provides a link to Internet sites of other international custodians of classifications. UN ولطريقة توسيع الحشد توفر النشرة اﻹخبارية أيضا وصلة إلى مواقع الانترنت الخاصة باﻷمناء المسؤولين الدوليين اﻵخرين للتصنيفات.
    The Expert Group found the inventory particularly useful in showing the time dimension of the classifications where the successive versions of each classification were documented and archived, providing a clear mapping of their evolution, and recommended that such analysis continue. UN ورأى فريق الخبراء أن الحصر مفيد بوجه خاص في بيان البعد الزمني للتصنيفات حيث وثقت اﻹصدارات المتتابعة من كل تصنيف وحفظت، مما وفر خرائط واضحة لتطورها؛ وأوصت باستمرار هذا التحليل.
    The presented diagram of classifications, even though drawn from a limited example, visualizes how members of the international family of economic and social classifications are related. UN وتخيل الرسم البياني للتصنيفات المقدم، وإن كان يستند إلى مثال محدود، كيف أن هناك صلة بين أعصاء اﻷسرة الدولية للتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية.
    11. The second option would leave the current situation intact from a user’s point of view, i.e., data available according to five classifications, but would reduce the occupied disk space by about half. UN ١١ - أما الخيار الثاني فيترك الحالة الراهنة دون مساس من وجهة نظر المستعملين، أي بالنسبة للبيانات المتاحة وفقا للتصنيفات الخمسة، ولكنه سيخفض الحيز المشغول من قرص الحاسوب إلى النصف.
    6.7 Practices for maintaining classifications including the historical records of UN 6-7 الممارسات المتعلقة بالاحتفاظ بتصنيفات بما في ذلك السجلات التاريخية للتصنيفات
    Within Australia, ICD-10 has been adapted by the National Centre for classifications in Health (NCCH) to provide additional detail for morbidity coding in clinical settings. UN وفي استراليا، اعتمد المركز الوطني للتصنيفات في مجال الصحة التنقيح العاشر للتصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية ذات الصلة لتقديم مزيد من التفاصيل لنظام ترميز الاعتلال في الأحوال السريرية.
    The Investment Guidelines require ongoing monitoring of issuer and counterparty credit ratings. UN وتتطلب المبادئ التوجيهية للاستثمار مراقبة مستمرة للتصنيفات الائتمانية للجهات المصدرة وللأطراف المقابلة.
    The Group takes note of and appreciates the efforts of the embargo cell Customs consultant to expand the knowledge base of the military in the area of Harmonized System classification coding. UN والفريق يحيط علما كما يعرب عن تقديره للجهود المبذولة من جانب الاستشاري في شؤون الجمارك في الخلية المعنية بالحظر بهدف توسيع نطاق قاعدة المعارف لدى الأفراد العسكريين في مجال النظام المتوائم للتصنيفات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more