"للتصنيف الموحد للتجارة الدولية" - Translation from Arabic to English

    • of SITC
        
    • the Standard International Trade Classification
        
    • the SITC
        
    It was also decided that quantities would be shown only at the 4- and 6-digit levels of HS and at the 3-, 4- and 5-digit levels of SITC. UN كما تقرر أيضا الاقتصار في بيان الكم على استخدام مستويات الأربعة أرقام والستة أرقام لنظام الترقيم وعلى مستويات الثلاثة أرقام والأربعة أرقام والستة أرقام للتصنيف الموحد للتجارة الدولية.
    (d) Does the Commission agree with the conclusion of the International Merchandise Trade Statistics Task Force that the fourth revision of SITC should be prepared for use by 2007? UN (د) هل توافق اللجنة على استنتاج فرقـة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع بأن التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية ينبغي أن يكون جاهـزا للاستخدام بحلول عام 2007؟
    At its thirty-seventh session, the Commission took note of the final draft of SITC, Rev.4, and the Statistics Division submitted it for publication. UN وفي دورتها السابعة والثلاثين، أحاطت اللجنة الإحصائية علما بالمشروع النهائي للتنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية (SITC, Rev.4)، وطرحته شعبة الإحصاءات للنشر.
    Compiler's manual International trade statistics analysed according to the Standard International Trade Classification UN إحصاءات التجارة الدولية التي يجري تحليلها وفقا للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    B. Fourth revision of the Standard International Trade Classification UN باء - التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    Completed :: Fourth revision of the Standard International Trade Classification UN :: التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    7. Table 2 shows the 10 most dynamic commodities (at the SITC three digit level) ranked by average annual export growth in the period 1985-2002. UN 7- ويرد في الجدول 2 السلع العشر (10) الأكثر ديناميةً (على مستوى الأرقام الثلاثة للتصنيف الموحد للتجارة الدولية) والمرتبة حسب متوسط نمو صادراتها السنوية في الفترة 1985 - 2002.
    and Add.1 transmitting the report of the Task Force on International Trade Statistics; and note by the Secretary-General transmitting three lists of codes and their descriptions, relevant to the proposed revision of SITC, Rev.3 UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية باحصاءات التجارة الدولية؛ ومذكرة من اﻷمين العام يحيل بها ثلاث قوائم رموز وأوصافها، تتصل بالتنقيح المقترح للتصنيف الموحد للتجارة الدولية )التنقيح ٣(
    Fourth revision of the Standard International Trade Classification UN بــاء - التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية
    The Task Force noted that the cumulative revisions in the Harmonized System may call for the preparation of a fourth revision of the Standard International Trade Classification, for use in 2007. UN وأشارت فرقة العمل إلى أن التنقيحات المتراكمة في النظام المتوائم قد تتطلب تحضير تنقيح رابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية ليستخدم في عام 2007.
    The Commission is requested to take note of the work of the Task Force, in particular its endorsement of the provisional draft of the fourth revision of the Standard International Trade Classification. UN والمطلوب من اللجنة أن تأخذ علما بالعمل الذي أنجزته الفرقة وبخاصة اعتمادها للصياغة المؤقتة للتنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية.
    Systems work is well under way for including data according to the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) in Comtrade, in addition to the data currently held according to the Standard International Trade Classification. UN وقد تقدم عمل النظم تقدما جيدا بالنسبة لادراج البيانات في قاعدة بيانات احصاءات تجارة السلع اﻷساسية وفقا للنظام المنسق لتوصيف السلع اﻷساسية وترميزها، بالاضافة إلى البيانات المحفوظة حاليا وفقا للتصنيف الموحد للتجارة الدولية.
    The Commission may wish to take note of the progress and plans of the Task Force in both data compilation and the methodological aspects of its work; it may also wish to note the Task Force's endorsement of the provisional draft of the fourth revision of the Standard International Trade Classification. UN ولعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقدم المحرز وخطة فرقة العمل في مجالي جمع البيانات والجوانب المنهجية في عملها لعلها ترغب في أن تحيط علما أيضا بتأييد فرقة العمل للمشروع المؤقت للتنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية.
    (i) Agreed with the conclusion of the International Merchandise Trade Statistics Task Force that the fourth revision of the Standard International Trade Classification (SITC) should be prepared for 2007. UN (ط) وافقت على الاستنتاجات التي توصلت إليها فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع، المتعلقة بضرورة إعداد التنقيح الرابع للتصنيف الموحد للتجارة الدولية بحلول عام 2007.
    (c) Recognized that there would be a continuing need by users for international trade statistics analysed according to the Standard International Trade Classification (SITC); UN )ج( سلمت بأن حاجة المستخدمين إلى إحصاءات التجارة الدولية التي يجري تحليلها وفقا للتصنيف الموحد للتجارة الدولية ستظل مستمرة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more