2008: Civics, Traditional forms of social solidarity in Mauritania | UN | 2008: غرس روح المواطنة الأشكال التقليدية للتضامن الاجتماعي في موريتانيا |
PAIES was a social solidarity programme addressing profit-making bodies. | UN | وأضافت أن برنامج الدعم للاستثمارات في المعدات الاجتماعية هو برنامج للتضامن الاجتماعي يتصدى للهيئات التي تستهدف الربح. |
In Greece, the National Centre for social solidarity coordinates services for vulnerable groups like victims of trafficking and abused women and children. | UN | وفي اليونان، يتولى المركز الوطني للتضامن الاجتماعي تنسيق الخدمات المقدّمة للفئات المستضعفة، مثل ضحايا الاتجار، والنساء والأطفال من ضحايا الإيذاء. |
Member of the Executive Board of the National Union of social solidarity. | UN | عضو المجلس التنفيذي للاتحاد الوطني للتضامن الاجتماعي. |
Association for Social Advancement | UN | الاتحاد التونسي للتضامن الاجتماعي |
The National Centre for social solidarity (NCSS) continued to provide support services to victims of violence. | UN | ويواصل المركز الوطني للتضامن الاجتماعي توفير خدمات الدعم لضحايا العنف. |
The training entity is the Association for the Promotion of Child Safety, a Private Institution of social solidarity. | UN | والكيان القائم بالتدريب هو الرابطة المعنية بتعزيز سلامة الطفل، وهي مؤسسة خاصة للتضامن الاجتماعي. |
(ii) Private Institutions of social solidarity | UN | `2` المؤسسات الخاصة للتضامن الاجتماعي |
An electronic system of social aid services has been developed, under the auspices of the National Centre for social solidarity, to enhance the coordination of social protection provisions. | UN | وقد وُضِع نظام إلكتروني لتقديم خدمات المعونة الاجتماعية تحت إشراف المركز الوطني للتضامن الاجتماعي تعزيزاً لتنسيق أحكام الحماية الاجتماعية. |
The National Centre for social solidarity, Hellenic Ministry of Health and social solidarity (HMOHSS) established services for provision of counselling, acceptance and temporary hospitality to victims of trafficking. | UN | واستحدث المركز الوطني للتضامن الاجتماعي ووزارة الصحة والتضامن الاجتماعي دوائر لتقديم المشورة لضحايا الاتجار وقبولهم وإيوائهم بشكل مؤقت. |
Hellenic Ministry of Health and social solidarity - National Centre for social solidarity | UN | وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي اليونانية - المركز الوطني للتضامن الاجتماعي |
The Centre for Mentally Retarded Persons without Family Support in Manubah is a foundation belonging to the Tunisian Union of social solidarity; it can accommodate 110 persons with disabilities | UN | مركز المتخلفين ذهنيا بدون عائل بمنوبة وهو مؤسسة رعائية تابعة للاتحاد التونسي للتضامن الاجتماعي بطاقة استيعاب قدرها 110 شخصاً معوقاً. |
(ii) Private Institutions of social solidarity | UN | `2` المؤسسات الخاصة للتضامن الاجتماعي |
The new provision provides for the offender to undertake a service of public interest, besides the payment of some amount to the State or Private Institutions of social solidarity. | UN | ينص الحكم الجديد على أن يقوم المجرم بخدمة للصالح العام، بالإضافة إلى دفع مبلغ معين للدولة أو المؤسسات الخاصة للتضامن الاجتماعي. |
This includes in particular the Ministry and the Secretariat of State for social solidarity and Combating Poverty, the Institute for Women and Children, the National Institute for Social Security and the Foundation for Social Action. | UN | وتضم هذه المؤسسات بشكل خاص وزارة وأمانة الدولة للتضامن الاجتماعي ومكافحة الفقر، ومعهد النساء والأطفال، والمعهد الوطني للضمان الاجتماعي، ومؤسسة النشاط الاجتماعي. |
The projects concerned are the Projects for Integrated Agricultural Development (PDAI), the Projects for Integrated Rural Development (PDRI) and the Projects for the Development of Vulnerable Zones financed by the National social solidarity Fund. | UN | والأمر يتعلق هنا بمشروعات التنمية الزراعية المتكاملة، ومشروعات التنمية الريفية المتكاملة، ومشروعات تنمية المناطق الشديدة التأثر، التي تمول من الصندوق الوطني للتضامن الاجتماعي. |
Two seminars of this kind were held by a private social solidarity institution in March and April 2002. | UN | وعقدت مؤسسة خاصة للتضامن الاجتماعي حلقتين دراسيتين من هذا النوع في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2002. |
In this respect, we suggest that thought be given to the idea of setting up a social solidarity fund to help disadvantaged persons and support the integration of unemployed and marginalized persons into productive activities. | UN | وفي هذا الصدد، نقترح دراسة فكرة إقامة صندوق للتضامن الاجتماعي لمساعدة اﻷشخاص المعوزين ودعم دمج اﻷشخاص العاطلين والمهمشين في اﻷنشطة المثمرة. |
Association for Social Advancement | UN | الاتحاد التونسي للتضامن الاجتماعي |
Association for Social Advancement | UN | الاتحاد التونسي للتضامن الاجتماعي |