"للتطورات ذات الصلة في" - Translation from Arabic to English

    • related developments in
        
    • relevant developments in
        
    • relevant developments on the
        
    A critique of related developments in such areas as debt, ODA and electronic commerce would afford an opportunity to examine their likely effects on the developing world; of particular interest would be their impact on the LDCs. UN وكذلك فإن إجراء بحث نقدي للتطورات ذات الصلة في مجالات مثل الديون والمساعدة الإنمائية الرسمية والتجارة الإلكترونية من شأنه أن يتيح فرصة لبحث آثارها المحتملة على بلدان العالم النامي؛ وعلى وجه الخصوص تأثيرها على أقل البلدان نمواً.
    46. The Special Committee continued to monitor related developments in the Territories, having regard to relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 46 - وواصلت اللجنة الخاصة رصدها للتطورات ذات الصلة في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د-20)، المرفق).
    45. The Special Committee also continued to monitor related developments in the Non-Self-Governing Territories, having regard to relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN ٤٥ - وواصلت اللجنة الخاصة رصدها للتطورات ذات الصلة في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د-20)، المرفق).
    43. The Special Committee continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 43 - وواصلت اللجنة الخاصة رصدها للتطورات ذات الصلة في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د-20)، المرفق).
    Meanwhile, relevant developments in international relations should be studied carefully. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي إجراء دراسة دقيقة للتطورات ذات الصلة في العلاقات الدولية.
    Subsequently, by its resolution 2043 (2012), the Council decided to establish the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS), comprising an initial deployment of up to 300 unarmed military observers and an appropriate civilian component as required by the Mission, and decided further that the Mission should be deployed expeditiously subject to assessment by the Secretary-General of relevant developments on the ground. UN وفي وقت لاحق، قرر المجلس، بموجب قراره 2043 (2012)، أن ينشئ بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية، على أن تشمل نشرا أوليا لعدد يصل إلى 300 من المراقبين العسكريين غير المسلحين إضافة إلى عنصر مدني ملائم حسب ما تحتاج إليه البعثة، وقرر كذلك أن تنشر البعثة على وجه السرعة رهنا بتقييم الأمين العام للتطورات ذات الصلة في الميدان.
    58. The Special Committee continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 58 - واصلت اللجنة الخاصة رصدها للتطورات ذات الصلة في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د - 20)، المرفق).
    63. The Special Committee continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 63 - واصلت اللجنة الخاصة رصدها للتطورات ذات الصلة في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د - 20)، المرفق).
    46. The Special Committee continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 46 - وواصلت اللجنة الخاصة رصدها للتطورات ذات الصلة في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د-20)، المرفق).
    44. The Special Committee continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 44 - واصلت اللجنة الخاصة رصدها للتطورات ذات الصلة في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د - 20)، المرفق).
    49. The Special Committee continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 49 - وواصلت اللجنة الخاصة رصدها للتطورات ذات الصلة في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د - 20)، المرفق).
    " While the Special Committee refers to its continuous monitoring of related developments in the territories, issues concerning racial discrimination, and directly related to the principles of the Convention on the Elimination of Racial Discrimination, are not reflected in the sections of the report of the Special Committee which deal with the review of work and future work of the Special Committee. " UN " بينما تشير اللجنة الخاصة إلى رصدها المستمر للتطورات ذات الصلة في الأقاليم، فإن المسائل المتعلقة بالتمييز العنصري، والمتصلة مباشرة بمبادئ اتفاقية القضاء على التمييز العنصري، لا ترد في أقسام تقرير اللجنة الخاصة التي تعالج استعراض العمل والعمل المستقبلي للجنة الخاصة " .
    58. The Special Committee continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 58 - واصلت اللجنة الخاصة رصدها للتطورات ذات الصلة في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د - 20)، المرفق).
    47. The Special Committee continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 47 - وواصلت اللجنة الخاصة رصدها للتطورات ذات الصلة في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د-20)، المرفق).
    44. The Special Committee continued to monitor related developments in the Territories, having regard to the relevant provisions of article 15 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (General Assembly resolution 2106 A (XX), annex). UN 44 - وواصلت اللجنة الخاصة رصدها للتطورات ذات الصلة في الأقاليم، واضعة في اعتبارها الأحكام ذات الصلة من المادة 15 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (قرار الجمعية العامة 2106 ألف (د-20)، المرفق).
    2. The present document is a final report supplementing the interim report, and contains a review of relevant developments in the rights of indigenous peoples, including specific references to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, arising out of the work of the treaty bodies, special procedures and OHCHR field presences from 2007 to 2008. UN 2- وهذه الوثيقة هي التقرير النهائي المكمّل للتقرير المرحلي، وهي تشمل استعراضاً للتطورات ذات الصلة في مجال حقوق الشعوب الأصلية، بما في ذلك إشارات محددة إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وهي التطورات الناشئة عن أعمال هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة وأشكال الوجود الميداني للمفوضية في الفترة من عام 2007 إلى عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more