In addition, there were 48 updates to existing definitions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجري 48 تحديثا للتعاريف الموجودة. |
They also found that special attention to the relevant market definitions, market performance and market structure is warranted. | UN | كما تبين لها أن الأمر يتطلب إيلاء اهتمام خاص للتعاريف السوقية ذات الصلة ولأداء الأسواق وهيكلها. |
Since the definitions contained in article 4 had far-reaching implications, the Commission might decide, at a later stage, to move them to article 2. | UN | ولما كان للتعاريف الواردة في المادة 4 آثار بعيدة المدى، فإن اللجنة يمكن أن تقرر، في مرحلة لاحقة، نقلها إلى المادة 2. |
Therefore, definitions should be kept general. | UN | ومن ثم، فإنه من الضروري الإبقاء على الطابع العام للتعاريف. |
Divide the present article 1 into two articles, the first covering the scope of the Convention and the second giving the definitions. | UN | تقسم المادة ١ الحالية إلى مادتين: اﻷولى لنطاق الاتفاقية، والثانية للتعاريف. |
Paragraphs 2-9 should be included in an article which deals with definitions. | UN | توضع الفقرات من ٢ إلى ٩ في مادة خاصة للتعاريف. |
Women’s interests must be incorporated in mainstream legal principles, and definitions should reflect the progressive development of the law. | UN | ولا بد من إدماج مصالح المرأة في المبادئ القانونية الرئيسية، كما ينبغي للتعاريف أن تعكس التطوير التدريجي للقانون. |
These are additional to the definitions in Article 1 of the Convention. | UN | وهي تعاريف إضافية للتعاريف الواردة في المادة ١ من الاتفاقية. |
These are additional to the definitions in Article 1 of the Convention. | UN | وهي تعاريف إضافية للتعاريف الواردة في المادة ١ من الاتفاقية. |
The first part presents a synthesis of definitions and abbreviations which are used throughout this document. | UN | الجزء الأول يقدم خلاصة للتعاريف والمختصرات المستخدمة في كل هذه الوثيقة. |
CCW/GGE/2007/WP.5 Overview of Existing and Proposed definitions, Submitted by the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) | UN | عرض عام للتعاريف القائمة والمقترحة مقدم من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية CCW/GGE/2007/WP.5 |
Following the compilation of definitions and descriptions, the GICHD completed an analysis of the technical implications of the definitions. | UN | وبعد تجميع التعاريف والمواصفات، أجرى المركز تحليلاً للانعكاسات التقنية للتعاريف. |
In light of the above exposition, the following article devoted to definitions can be proposed: | UN | وبالنظر إلى ما ذكر آنفا، يمكن اقتراح إدراج المادة التالية المكرسة للتعاريف: |
Annex 2 provides a summary of definitions offered in the various papers presented at the Workshop. | UN | ويرد في المرفق 2 موجز للتعاريف التي جاءت في مختلف الأوراق التي قدمت في حلقة العمل. |
Fostering a common understanding of forest-related definitions | UN | تعزيز الفهم المشترك للتعاريف المتصلة بالغابات |
Vulnerability is the key and we do not accept that legal definitions should ever be allowed to be impediments to meeting those needs. | UN | وإن درجة التعرض للمخاطر هي المفتاح ونحن لن نقبل بالسماح للتعاريف القانونية بأن تقف عقبة في طريق تلبية تلك الاحتياجات. |
The sponsor delegation also proposed the elaboration of a standard classification of definitions in the area of peacekeeping activities. | UN | كما اقترح الوفد مقدم الورقة وضع تصنيف موحد للتعاريف المتصلة بأنشطة حفظ السلام. |
The view was also expressed that a technical examination of proposed definitions would be necessary. | UN | كما أُعرب عن رأي مفاده أن من الضروري إجراء دراسة تقنية للتعاريف المقترحة. |
:: the lack of a common structure of definitions for classifying activities. | UN | :: عدم وجود هيكل مشترك للتعاريف من أجل تصنيف الأنشطة. |
Estimates range between 7,000 and 20,000, depending on definitions. | UN | وتتراوح التقديرات ما بين 000 7 و000 200 قطعة سلاح تبعاً للتعاريف. |
Appropriation line (Definition similar to those included in the Financial Regulations of UNDP, UNFPA and UNICEF) | UN | بند الاعتماد (التعريف مماثل للتعاريف الواردة في النظام المالي لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة) |