Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights | UN | صندوق التبرعات للتعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان |
:: Make a financial contribution towards the voluntary fund for Technical Cooperation in the Field of human rights. | UN | :: تقديم مساهمة مالية إلى صندوق التبرعات للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان. |
Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights | UN | صندوق التبرعات للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان |
122. Under the United Nations programme of technical cooperation in the field of human rights, OHCHR works with Governments, civil society and national and regional institutions on institutional capacity-building for the promotion and protection of human rights. | UN | 122 - وفي إطار برنامج الأمم المتحدة للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان، تعمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مع الحكومات والمجتمع المدني والمؤسسات الوطنية والإقليمية على بناء القدرة المؤسسية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
During these meetings, possible forms of technical cooperation on human rights between the Centre for Human Rights and Bhutan were discussed. | UN | وأثناء هذه الاجتماعات نُوقشت اﻷشكال الممكنة للتعاون التقني في مجال حقوق الانسان بين مركز حقوق الانسان وبوتان. |
The present needs for technical cooperation in the area of international trade were vast and the resources limited, and she therefore urged international organizations having a similar mandate to join their professional capacities in order to foster a wide programme of technical assistance. | UN | وقالت إن الاحتياجات الحالية للتعاون التقني في مجال التجارة الدولية واسعة والموارد محدودة، ولذلك فإنها تحث المنظمات الدولية المتشابهة في ولايتها على تجميع قدراتها الفنية من أجل رعاية برنامج واسع النطاق لتقديم المساعدة التقنية. |
Member of the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights | UN | عضو مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان |
1995/53 Advisory services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights | UN | ١٩٩٥/٥٣ الخدمات الاستشارية والصندوق الطوعي للتعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان |
In addition, he reiterated his call for increased contributions to the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights with a view to enhancing the capacity of the Office of the High Commissioner for Human Rights to provide the necessary high quality assistance. | UN | كما كرر دعوته إلى زيادة المساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان بغية تعزيز قدرة المفوضية على تقديم المساعدة الرفيعة المستوى المطلوبة. |
This assistance is generally financed by contributions to the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights which are often specifically earmarked for national institutions. | UN | وتمول هذه المساعدة بوجه عام بمساهمات في الصندوق الطوعي للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان، هذه المساهمات التي كثيراً ما تكون مخصصة للمؤسسات الوطنية. |
Additional information on assistance provided to national institutions can be found in the OHCHR reports on activities of the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights. | UN | وترد معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة لمؤسسات وطنية في تقارير مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان. |
1995/53 Advisory services and the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights | UN | ١٩٩٥/٥٣ الخدمات الاستشارية والصندوق الطوعي للتعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان |
14. Donor countries to the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights, | UN | ٤١- البلدان المانحة لصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في مجال حقوق |
His Government intended to help the High Commissioner in that task by continuing to contribute to the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights. | UN | وهي تنوي مواصلة اﻹسهام في صندوق التبرعات للتعاون التقني في مجال التنمية، من أجل مساعدة المفوض السامي في الاضطلاع بمهمته. |
He therefore hoped that Member States would make increased contributions to the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights, in order to assist the Centre's activities; contributions had already been received from a number of States. | UN | ولذلك يأمل السيد لاسو أن تزيد الدول اﻷعضاء تبرعاتها لصندوق التبرعات للتعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان، لمساعدة أنشطة المركز، وقد تم بالفعل تلقي تبرعات من عدد من الدول. |
47. Technical cooperation activities are funded mainly by the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights and partly from the United Nations regular budget for Technical Cooperation in the Field of human rights. | UN | 47- ويأتي التمويل الأساسي لأنشطة التعاون التقني من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان كما يتم تمويل هذه الأنشطة جزئياً من الميزانية العادية للأمم المتحدة للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان. |
It called on existing national institutions and the Office of the High Commissioner for Human Rights to give support and advice to States in the process of establishing national institutions, and urged States to increase their contribution to the United Nations Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights for this purpose. | UN | ودعا المؤسسات الوطنية القائمة ومكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان إلى تقديم الدعم والمشورة للدول التي تقوم حالياً بإنشاء مؤسسات وطنية، وحث الدول على زيادة مساهمتها لهذا الغرض في صندوق الأمم المتحدة الطوعي للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان. |
122. Under the United Nations programme of technical cooperation in the field of human rights, OHCHR works with Governments, civil society and national and regional institutions on institutional capacity-building for the promotion and protection of human rights. | UN | 122 - وفي إطار برنامج الأمم المتحدة للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان، تعمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مع الحكومات والمجتمع المدني والمؤسسات الوطنية والإقليمية على بناء القدرة المؤسسية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
In parallel, IMO launched a global programme of technical cooperation on maritime and port security aimed at assisting developing countries to develop appropriate security measures and infrastructure. | UN | واستهلت المنظمة في الوقت نفسه برنامجا شاملا للتعاون التقني في مجال الأمن البحري وأمن الموانئ هدفه مساعدة البلدان النامية على إرساء تدابير وبنية تحتية أمنية مناسبة. |
UNCTAD's integrated approach to trade, environment, services, technology and investment issues gives it a unique role in responding to, and in the design of, technical cooperation in the area of international trade in a way that brings into focus the various development dimensions and policy options. | UN | ٥- ويتيح نهج اﻷونكتاد المتكامل في معالجة قضايا التجارة والبيئة والخدمات والتكنولوجيا والاستثمار دورا فريدا له في الاستجابة للتعاون التقني في مجال التجارة الدولية وتصميمه بطريقة تبرز مختلف أبعاد التنمية والخيارات المتعلقة بالسياسة العامة. |
a technical cooperation programme on human rights | UN | تنفيذ برنامج للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان |