"للتعاون الثلاثي" - Translation from Arabic to English

    • triangular cooperation
        
    • tripartite cooperation
        
    • on trilateral cooperation
        
    • for trilateral cooperation
        
    triangular cooperation project with Japan for Jericho's tourism development UN مشروع للتعاون الثلاثي مع اليابان لصالح تنمية السياحة في أريحا
    The G-77 and China also looks to see how this can be complemented by an active framework of triangular cooperation. UN وتتطلع مجموعة اﻟ 77 والصين أيضاً إلى معرفة الكيفية التي يمكن بها تكملة ذلك بإطار فعال للتعاون الثلاثي.
    In particular, we welcome the emphasis in the Secretary-General's report on increasing South-South cooperation and on developing mechanisms for triangular cooperation. UN وعلى وجه التحديد نرحب بتشديد الأمين العام في تقريره على زيادة التعاون بين بلدان الجنوب وتطوير آليات للتعاون الثلاثي.
    We think that that might offer an excellent model for future triangular cooperation. UN ونعتقد أن تلك التجربة قد تتيح نموذجا ممتازا للتعاون الثلاثي المستقبلي.
    Despite being a poor country, we participated actively in the tripartite cooperation arrangement between Viet Nam and a United Nations agency to support African countries in the agricultural sector. UN ونحن رغم كوننا بلدا فقيرا، فإننا نشارك بهمة في ترتيب للتعاون الثلاثي بين فييت نام ووكالة تابعة للأمم المتحدة لدعم بلدان أفريقية منفردة في الميدان الزراعي.
    Another delegation offered a broader definition of `triangular'cooperation, explaining that the concept provided in the report was limited to one modality. UN وقدم وفد آخر تعريفا أوسع نطاقا للتعاون " الثلاثي " ، موضحا أن المفهوم الوارد في التقرير يقتصر على طريقة واحدة.
    Further calls from the international community relate to the expansion of support for triangular cooperation. UN وترتبط النداءات الأخرى التي وجهها المجتمع الدولي بزيادة الدعم للتعاون الثلاثي.
    The establishment of a triangular cooperation mechanism would greatly enhance the participation of developing countries in peacekeeping. UN فإن من شأن إنشاء آلية للتعاون الثلاثي أن يعزز كثيرا مشاركة البلدان النامية في حفظ السلام.
    These contributions underscore the increasing importance of triangular cooperation in achieving greater impact. UN وتبرز هذه التبرعات الأهمية المتزايدة للتعاون الثلاثي فيما يتعلق بزيادة الأثر المترتب على المشاريع.
    This is an interesting example of triangular cooperation. UN وهذا مثال للتعاون الثلاثي مثير للاهتمام.
    triangular cooperation involving OHCHR could also be utilized as a quality assurance mechanism. UN ويمكن للتعاون الثلاثي الذي يشمل المفوضية السامية لحقوق الإنسان أيضاً أن يُستخدَم كآلية لضمان الجودة.
    Donor countries and the United Nations should also provide greater support to triangular cooperation. UN ويتعين أيضا أن تقدم الدول المانحة والأمم المتحدة مزيدا من الدعم للتعاون الثلاثي.
    In addition, the same delegate urged UNCTAD to devote more attention to triangular cooperation, because of its multiplier effect. UN وبالإضافة إلى ذلك، حثّ المندوب نفسه الأونكتاد على تكريس قدر أكبر من الاهتمام للتعاون الثلاثي بالنظر إلى أثره المضاعف.
    In addition, the same delegate urged UNCTAD to devote more attention to triangular cooperation, because of its multiplier effect. UN وبالإضافة إلى ذلك، حثّ المندوب نفسه الأونكتاد على تكريس قدر أكبر من الاهتمام للتعاون الثلاثي بالنظر إلى أثره المضاعف.
    triangular cooperation continues to have major advantages, especially for capacity development. UN ولا زالت للتعاون الثلاثي مزايا رئيسية، وبخاصة فيما يتعلق بتنمية القدرات.
    What are the opportunities regarding triangular cooperation, and how to scale this up? UN ما هي الفرص المتاحة للتعاون الثلاثي الأطراف، وكيف يمكن توسيع نطاق هذا التعاون؟
    triangular cooperation project with Japan UN مشروع للتعاون الثلاثي مع اليابان
    Japan had been a supporter of what was now known as South-South cooperation for some 60 years, and had been one of the first countries to implement projects to foster triangular cooperation. UN وأوضح أن اليابان دأبت لعهد يرجع إلى 60 عاما على دعم ما أصبح يُعرف الآن بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وكانت واحدة من أوائل البلدان التي تنفذ المشاريع الداعمة للتعاون الثلاثي.
    After the adoption of amendments to this Law, more favourable conditions would be created for tripartite cooperation and collective bargaining. UN وبعد اعتماد التعديلات على هذا القانون، ستوجد أوضاع أكثر مؤاتاة للتعاون الثلاثي الأطراف والتفاوض الجماعي.
    - The signing of a framework agreement for tripartite cooperation between Angola, the Congo and the Democratic Republic of the Congo; UN - توقيع اتفاق إطاري للتعاون الثلاثي بين أنغولا والكونغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    The Riga City Council has signed an agreement on trilateral cooperation with the MC and the Art Theatre about gradual involvement in the financing of this theatre. UN وقد وقع مجلس مدينة ريغا اتفاقاً للتعاون الثلاثي مع مجلس الوزراء والمسرح الفني من أجل الاشتراك تدريجياً في تمويل هذا المسرح.
    General-Coordinator for trilateral cooperation and Received Cooperation, Brazilian Agency of Cooperation (ABC), Ministry of External Relations of Brazil, Brasilia, First Secretary UN المنسق العام للتعاون الثلاثي وشؤون التعاون، الوكالة البرازيلية للتعاون، وزارة العلاقات الخارجية للبرازيل، برازيليا، سكرتير أول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more