"للتعاون بين الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • cooperation between the United Nations
        
    • for collaboration between the United Nations
        
    A general meeting on cooperation between the United Nations and OIC was held in Geneva in 2012. UN وانعقد الاجتماع العام للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الإسلامي في جنيف في عام 2012.
    Innovative activities are another area of cooperation between the United Nations and EURASEC. UN وتمثل الأنشطة الابتكارية مجالا آخر للتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية.
    The 13 modalities for cooperation between the United Nations and regional organizations Modality UN الطرائق الثلاث عشرة للتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية
    The Department of Political Affairs is the focal point for cooperation between the United Nations and the Caribbean Community (CARICOM). UN وتعتبر إدارة الشؤون السياسية مركز التنسيق للتعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية.
    UNPOS and the Department of Political Affairs have established mechanisms for collaboration between the United Nations, the wider international community and Somali authorities in support of anti-piracy initiatives. UN ووضع مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال وإدارة الشؤون السياسية آليات للتعاون بين الأمم المتحدة والمجتمع الدولي ككل والسلطات الصومالية لدعم مبادرات مكافحة القرصنة.
    The Department of Political Affairs is the focal point for cooperation between the United Nations and the Organization of American States (OAS). UN وإدارة الشؤون السياسية هي مركز التنسيق بالنسبة للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    We have always supported creative and efficient forms of cooperation between the United Nations and regional organizations. UN ونحن نؤيد دائما الأشكال الإبداعية والفعالة للتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    Health is also a very important area of cooperation between the United Nations and the OAU. UN والصحة أيضا مجال هام للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية.
    Annexppendix I. Guidelines on cooperation between the United Nations and UN المرفق الأول: المبادئ التوجيهية للتعاون بين الأمم المتحدة
    Guidelines for cooperation between the United Nations and the business community UN مبادىء توجيهية للتعاون بين الأمم المتحدة وقطاع الأعمال التجارية
    Trust Fund for cooperation between the United Nations and Switzerland in the Field of Archives UN الصندوق الاستئماني للتعاون بين الأمم المتحدة وسويسرا في ميدان المحفوظات
    Indonesia accords special attention to the cooperation between the United Nations and the Pacific Islands Forum. UN وتولي إندونيسيا اهتماما خاصا للتعاون بين الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ.
    Furthermore, this is how we envisage the cooperation between the United Nations and the African Union in the years to come. UN وعلاوة على ذلك، هذا هو تصورنا للتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في السنوات المقبلة.
    That is also how the European Union views cooperation between the United Nations and the League of Arab States. UN وهذه هي أيضا نظرة الاتحاد الأوروبي للتعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية.
    The 10year capacity-building programme for the African Union should be seen as a keystone of the cooperation between the United Nations and regional organizations, such as the European Union, that are active in Africa. UN وينبغي أن ينظر إلى البرنامج الذي يستمر لفترة 10 سنوات لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي بوصفه أساسا للتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، مثل الاتحاد الأوروبي، التي تعمل بفعالية في أفريقيا.
    cooperation between the United Nations and regional organizations should seek to capitalize on the strength of each organization and should be complementary. UN وينبغي للتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية أن يسعى إلى استثمار قوة كل منظمة وأن يكون مكملا.
    Trust Fund on cooperation between the United Nations and Switzerland in the Field of Archives UN الصندوق الاستئماني للتعاون بين الأمم المتحدة وسويسرا في ميدان المحفوظات
    Azerbaijan attaches great value to cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization (ECO). UN وترى أذربيجان أن هناك قيمة كبرى للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي.
    Another important sphere of cooperation between the United Nations and the OSCE concerns the humanitarian dimension. UN وهناك مجال هام آخر للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وهو يتعلق بالبعد الإنساني.
    The fight against corruption also seems to be a feasible area for cooperation between the United Nations, the OSCE and the Council of Europe. UN إن مكافحة الفساد تبدو أيضا مجالا ممكنا للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا.
    UNPOS and the Department of Political Affairs have established mechanisms for collaboration between the United Nations, the wider international community and Somali authorities in support of anti-piracy initiatives. UN ووضع مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال وإدارة الشؤون السياسية آليات للتعاون بين الأمم المتحدة والمجتمع الدولي ككل والسلطات الصومالية لدعم مبادرات مكافحة القرصنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more