"للتعيينات المحدودة المدة" - Translation from Arabic to English

    • for appointments of limited duration
        
    • for ALDs
        
    • of appointments of limited duration
        
    • appointments of limited duration and
        
    A pilot scheme for appointments of limited duration being applied by UNDP was also given a provisional go-ahead. UN كذلك فقد أعطي مخطط تجريبي للتعيينات المحدودة المدة يُطبقه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي موافقة مؤقتة.
    5. Decides to continue to suspend until 30 June 2009 the application of the four-year limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations; UN 5 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    5. Decides to continue to suspend until 30 June 2009 the application of the four-year limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations; UN 5 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2009؛
    15. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 30 June 2006; UN 15 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات الأقصى للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2006؛
    Staff costs for the remaining 90 per cent of posts are based on salary scales for appointments of limited duration. UN ووُضعت تقديرات تكاليف الموظفين للنسبة المتبقية من الوظائف وقدرها 90 في المائة على أساس جداول المرتبات للتعيينات المحدودة المدة.
    The compensation package for appointments of limited duration was designed to be simple to administer and to provide more flexibility in recruitment with minimal administrative overhead costs. UN وصممت مجموعة التعويضات للتعيينات المحدودة المدة بحيث يكون من السهل إدارتها وتوفر المزيد من المرونة في التوظيف بأقل قدر ممكن من التكاليف الإدارية.
    Timeline for appointments of limited duration UN الجدول الزمني للتعيينات المحدودة المدة
    Ultimately, the Working Group proposed a framework for appointments of limited duration employment by recommending guiding principles, guidelines and a basis for possible remuneration structures. UN وفي النهاية اقترح الفريق العامل إطارا للعمالة وفقا للتعيينات المحدودة المدة بأن أوصى بمبادئ عامة ومبادئ توجيهية وبأساس لهياكل اﻷجور الممكنة.
    4. Decides to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration until 31 December 2006; UN 4 - تقرر الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات الأقصى للتعيينات المحدودة المدة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    3. The Commission deserved commendation for its work on principles and guidelines on contractual arrangements for appointments of limited duration. UN ٣ - وأضاف أن اللجنة جديرة بكل ثناء للعمل الذي قدمته بشأن المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالترتيبات التعاقدية للتعيينات المحدودة المدة.
    220. At its summer 1994 session, the Commission considered, at the request of the General Assembly, a contractual arrangement developed by the United Nations under the 300 series of its staff rules for appointments of limited duration. UN ٢٢٠ - نظرت اللجنة في دورتها لصيف عام ١٩٩٤، بناء على طلب الجمعية العامة، في ترتيب تعاقدي وضعته اﻷمم المتحدة في إطار المجموعة ٣٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين للتعيينات المحدودة المدة.
    The draft guidelines for appointments of limited duration and the new results and competency assessment guidelines specify that persons appointed for a limited duration who have served for at least six months should be reviewed at the same time as staff appointed under the 100 and 200 series of the Staff Rules. UN وتنص المبادئ التوجيهية للتعيينات المحدودة المدة والمبادئ التوجيهية الجديدة لتقييم النتائج والكفاءة على ضرورة استعراض الموظفين المعينين لفترات محدودة الذين عملوا مدة لا تقل عن 6 أشهر في نفس الوقت الذي يُستعرض فيه الموظفون المعينون بموجب المجموعتين 100 و 200 من النظام الإداري للموظفين.
    4. Having considered the above-mentioned report of the Secretary-General, in section VIII of resolution 59/296 the Assembly decided to continue to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 30 June 2006. UN 4 - وبعد النظر في تقرير الأمين العام المذكور أعلاه، قررت الجمعية، في الجزء الثامن من القرار 59/296، المضي في تعليق العمل بالحد الأقصى المتمثل في أربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين، في عمليات حفظ السلام إلى غاية 30 حزيران/يونيه 2006.
    3. Decides to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the staff rules in peacekeeping operations, until 31 December 2004, pending a decision by the General Assembly on this matter at its fifty-ninth session. UN 3 - تقرر وقف العمل بحد الأربع سنوات الذي يمثل الحد الأقصى للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في بعثات حفظ السلام() حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، ريثما تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    3. Decides to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of the staff rules in peacekeeping operations until 31 December 2004, pending a decision by the General Assembly on this matter at its fifty-ninth session. UN 3 - تقرر وقف العمل بحد الأربع سنوات() الذي يمثل الحد الأقصى للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في بعثات حفظ السلام حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 ريثما تبت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    2. The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 59/296 (sect. VIII, paras. 15 and 16), in which the Assembly decided to continue to suspend the application of the four-year limit for appointments of limited duration under the 300 series of the Staff Rules in peacekeeping operations until 30 June 2006. UN 2 - ويُقدم هذا التقرير طبقا لقرار الجمعية العامة 59/296 (الفقرتان 15 و 16 من الجزء ثامنا) الذي قررت فيه الجمعية الاستمرار في تعليق تطبيق حد الأربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في عمليات حفظ السلام حتى 30 حزيران/يونيه 2006.
    1. The General Assembly, in its resolution 58/296, decided to suspend the application of the four-year maximum limit for appointments of limited duration under the 300 series of Staff Rules in peacekeeping operations until 31 December 2004 and requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the use of 300-series contracts for meeting current and future human resources requirements for peacekeeping missions. UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 58/296 أن تعلق العمل بالحد الأقصى البالغ أربع سنوات للتعيينات المحدودة المدة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام، وذلك حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا بشأن استخدام عقود المجموعة 300 لتلبية احتياجات بعثات حفظ السلام الحالية والمستقبلية من الموارد البشرية.
    Documentation requirements for the ad hoc panel meetings for ALDs has been aligned with the requirements for the 100 and 200 series (paragraphs 331 and 335). UN وجرت مطابقة الشروط المتعلقة بوثائق اجتماعات الأفرقة المخصصة للتعيينات المحدودة المدة مع شروط المجموعتين 100 و 200 من النظام الإداري للموظفين (الفقرتان 331 و 335).
    With regard to the phasing out by UNESCO of appointments of limited duration by the deadline, the Commission commended the organization for the commitment to do so by the extended deadline, while questioning whether the recently introduced project appointment fit within the ICSC framework. UN وأثنت اللجنة على اليونسكو لالتزامها بالإنهاء التدريجي للتعيينات المحدودة المدة بحلول الأجل المحدد لذلك، وتساءلت إن كان نظام " التعيين من أجل مشروع " الذي بدأ العمل به مؤخرا يمكن أن يندرج في إطار الإطار التعاقدي الذي وضعته اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more