Preparation of the initial report was also a unique opportunity for a State party to establish the baseline for its compliance with the Convention. | UN | وكان التحضير للتقرير الأولي أيضاً فرصة فريدة للدولة الطرف لكي تضع خط الأساس لامتثالها الاتفاقية. |
Those laws were listed in annex 3 to the initial report, and are updated at annex 2A of the present report. | UN | وقد أُدرجت هذه القوانين في المرفق 3 للتقرير الأولي واستكملت في المرفق 2 ألف لهذا التقرير. |
Regarding this issue, please refer to Addendum 2 to the initial report of China on the Convention on the Rights of the Persons with Disabilities. | UN | وفيما يخص هذه القضية، يُرجى الرجوع إلى الإضافة 2 للتقرير الأولي للصين عن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Accordingly, planning for this event will commence upon the finalization of the preliminary report currently being prepared. | UN | وبناءً على ذلك، سوف يبدأ التخطيط لهذا الحدث عند وضع الصيغة النهائية للتقرير الأولي الذي يجري إعداده حالياً. |
the preliminary report of 2001 had already reviewed the other regional treaties and jurisprudence. | UN | وقد سبق للتقرير الأولي لعام 2001 أن استعرض المعاهدات والاجتهادات الفقهية الإقليمية الأخرى. |
285. In respect of the procedure for marriage contraction as well as of age required to contract marriage there are no amendments in relation to the initial report. | UN | 285- وفيما يتعلق بإجراء عقد الزواج علاوة على السن المطلوب للارتباط بعقد زواج، لا توجد تعديلات بالنسبة للتقرير الأولي. |
292. In respect of inheritance, there have been no amendments of the legal solutions in relation to the initial report. | UN | 292- وفيما يتعلق بالميراث، لم تحدث تعديلات في الحلول القانونية بالنسبة للتقرير الأولي. |
4. The Committee welcomes the contributions made by non-governmental organizations in connection with the Committee's consideration of the initial report of Argentina. | UN | 4- وترحب اللجنة بمساهمات المنظمات غير الحكومية ذات الصلة بدراسة اللجنة للتقرير الأولي للأرجنتين. |
:: ECPAT submitted an alternative report to the initial report of Belarus on the implementation of the Optional Protocol on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography. | UN | قدمت المؤسسة تقريرا بديلا للتقرير الأولي لبيلاروس عن تنفيذ البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية. |
The process for data gathering for the initial report included a broad socialization campaign on CEDAW in five districts: Ainaro, Maubara, Baucau, Oecussi and Dili during 2005 and 2006. | UN | وتضمنت عملية جمع البيانات للتقرير الأولي حملة واسعة للتطبيع الاجتماعي مع الاتفاقية في خمس مقاطعات: إينارو، وموبارا، وبوكو، وأويكوسي، وديلي خلال عامي 2005 و 2006. |
124. The Committee welcomes the submission of the initial report by the State party, which is in general conformity with the guidelines established by the Committee. | UN | 124- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقرير الأولي الذي يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة. |
2. The Committee welcomes the submission of the initial report by the State party, which is in general conformity with the guidelines established by the Committee. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقرير الأولي الذي يتفق عموماً مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة. |
The decision encourages States parties to both Optional Protocols to submit their initial reports, whenever possible, and preferably not later, than the date on which the initial report is due for the Optional Protocol ratified earlier. | UN | كما يشجع القرار الدول الأطراف في البروتوكولين الاختياريين، كلما أمكن، على تقديم تقاريرها الأولية ويفضل ألا يتجاوز ذلك التاريخ النهائي المحدد للتقرير الأولي المتعلق بالبروتوكول الاختياري الذي سبق التصديق عليه. |
2. The Committee welcomes the submission of the initial report by the State party, as well as its written replies to the list of issues, presented by a delegation that included highlevel officials of various ministries. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف للتقرير الأولي كما ترحب بالردود المكتوبة المقدمة على قائمة المسائل من طرف وفد يضم مسؤولين على مستوى رفيع من مختلف الوزارات. |
71. This section supplements section E, subsection 2, chapter IV, of the initial report (CRC/C/3/Add.6, paras. 153157). | UN | 71- يكمل هذا الفرع القسم الفرعي 2 من الفرع هاء من الفصل الرابع للتقرير الأولي CRC/C/3/Add.6)، الفقرات من 153 إلى 157). |
* For the initial report submitted by the Government of Jordan, see document CRC/C/8/Add.4; for its consideration by the Committee, see documents CRC/C/SR.143—145. | UN | ـ * بالنسبة للتقرير الأولي الذي قدمته حكومة الأردن، انظر الوثيقة CRC/C/8/Add.4، وبالنسبة لنظر اللجنة لها انظر الوثيقة CRC/C/SR.143-145. |
Finalize the preliminary report on the assessment of alternatives to PFOS. | UN | وضع الصيغة النهائية للتقرير الأولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني. |
1. Introduction by the Special Rapporteur of the preliminary report 188 - 191 249 | UN | 1- عرض المقررة الخاصة للتقرير الأولي 188-191 322 |
Finalize the preliminary report on the assessment of alternatives to PFOS, its salts and PFOSF. | UN | وضع الصيغة النهائية للتقرير الأولي عن تقييم بدائل حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني. |
1. Introduction by the Special Rapporteur of the preliminary report 86 - 88 95 | UN | 1- عرض المقررة الخاصة للتقرير الأولي 86-88 118 |
178. The Committee, while thanking the Deputy Permanent Representative for her oral presentation, regrets the descriptive and general nature of both the report and the discussion, as a result of which the Committee has not been afforded a complete picture of the legal and social status of women in Uruguay, or of the progress made in the implementation of the Convention since the country prepared its initial report, considered in 1985. | UN | 178 - وتتقدم اللجنة بالشكر لنائبة الممثل الدائم للعرض الشفوي الذي قدمته، ولكنها تعرب عن أسفها للنهج الوصفي والعام الذي اتبع في إعداد التقريرين وفي المناقشة، إذ أن ذلك لم يمكن اللجنة من تكوين فكرة تامة عن الوضع القانوني والاجتماعي للمرأة في أوروغواي أو عن التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية منذ العرض الذي قدم عام 1985 للتقرير الأولي. |
No notable change in the structure of labour movements in Israel has occurred since the submission of Israel's initial report. | UN | 197- لم يطرأ أي تغيّر ملحوظ على بنية الحركات العمالية في إسرائيل منذ تقديمها للتقرير الأولي. |