Independent gender experts from the Government of the Kyrgyz Republic took part in the preparation of the third periodic report. | UN | شارك خبراء مستقلون في الشؤون الجنسانية من حكومة جمهورية قيرغيزستان في التحضير للتقرير الدوري الثالث. |
Firstly, the written replies to the questions, which constituted supplementary information, could be issued as an addendum to the third periodic report of Mexico. | UN | اﻷولى أن الردود المكتوبة على اﻷسئلة والتي تشكل معلومات إضافية يمكن نشرها كإضافة للتقرير الدوري الثالث للمكسيك. |
Broadcasting Paragraph 68 of the supplementary report to the third periodic report referred to broadcasting restrictions. | UN | ٣٦٥- أشارت الفقرة ٦٨ من التقرير الاضافي للتقرير الدوري الثالث الى القيود التي فرضت على البث الاذاعي. |
An example of this can be seen in its review of the first report of Israel at its seventeenth session and its review of the third periodic report of Australia, also at its seventeenth session. | UN | وترد أمثلة على ذلك في استعراضها للتقرير اﻷول المقدم من إسرائيل في دورتها السابعة عشرة واستعراضها للتقرير الدوري الثالث ﻷستراليا في تلك الدورة أيضاً. |
These incongruities had led the Committee to consider allowing States parties to combine their second and third periodic reports in a single document, to be submitted by the due date of the third periodic report. | UN | ودفع هذا التضارب اللجنة إلى التفكير في السماح للدول الأطراف بجمع التقريرين الدوريين الثاني والثالث في وثيقة واحدة وتقديمها في الموعد المحدد للتقرير الدوري الثالث. |
2. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of Austria, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines, and the written replies to its list of issues. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم النمسا للتقرير الدوري الثالث الذي أعد بشكل عام وفقاً للمبادئ التوجيهية اللجنة، وللردود الخطية على قائمة المسائل. |
164. The Committee welcomes the timely submission of the third periodic report of Italy and thanks the representatives of the State party for their good oral presentation and their collaborative and constructive attitude in the dialogue with the Committee. | UN | ١٦٤ - تعرب اللجنة عن ترحيبها بتقديم إيطاليا للتقرير الدوري الثالث في حينه وتعرب عن شكرها لممثلي الدولة الطرف على ما قدموه من بيان شفوى جيد وما أبدوه من تعاون وموقف بناء في الحوار الذي جرى مع اللجنة. |
Paragraphs 32 and 33 of the supplementary report to the third periodic report set out the new parole system in England and Wales contained in the Criminal Justice Act 1991. | UN | ٢١٢- تبين الفقرتان ٢٣ و٣٣ من التقرير التكميلي للتقرير الدوري الثالث نظام الافراج المشروط الجديد في انكلترا وويلز المبين في قانون القضاء الجنائي لعام ١٩٩١. |
Paragraphs 46 to 55 of the supplementary report to the third periodic report described the restriction order scheme introduced by the Football Spectators Act 1989, which enables the courts to impose orders intended to prevent those convicted of offences at designated football matches from attending and causing trouble at matches outside England and Wales. | UN | ٧٨٢- وصفت الفقرات من ٦٤ إلى ٥٥ من التقرير التكميلي للتقرير الدوري الثالث نظام التعليمات التقييدية التي أدخلها قانون مشاهدة مباريات كرة القدم لعام ٩٨٩١، والذي يُمَكّن المحاكم من إصدار أوامر تستهدف منع المدانين باقتراف جرائم في مباريات معينة من حضور مباريات تجري خارج انكلترا وويلز وإحداث الشغب فيها. |
Paragraphs 80 to 85 of the supplementary report to the third periodic report described the provisions of the Children Act 1989, which came into force in England and Wales in October 1991. | UN | ٦٠٤- يرد في الفقرات ٠٨ إلى ٥٨ من التقرير التكميلي للتقرير الدوري الثالث وصف ﻷحكام قانون اﻷطفال لعام ١٩٨٩، الذي دخل حيز التنفيذ في انكلترا وويلز في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١. |
Paragraph 18 of the supplementary report to the third periodic report recorded that the Government had concluded that the derogation should remain in place for as long as circumstances required. The terms of the announcement on 14 November 1989, which were given in the supplementary report, explained why the Government had reached that decision. | UN | وجاء في الفقرة ٨١ من التقرير التكميلي للتقرير الدوري الثالث أن الحكومة انتهت الى أن التحلل سوف يظل سارياً طالما اقتضت الظروف ذلك، ويفسر ما جاء بالتصريح المؤرخ في ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١، الوارد ضمن التقرير التكميلي، السبب في توصل الحكومة الى هذا القرار. |
During the oral examination on the third periodic report (CRC/C/SR.1049, para. 37), the question was raised whether there had been many convictions for the offence of membership of a proscribed organization. | UN | ٠٠٤- وأثناء المناقشة الشفوية للتقرير الدوري الثالث )الفقرة ٣٧ من الوثيقة CCPR/C/SR.1049 ( أثيرت مسألة ما إذا كانت هناك إدانات كثيرة لجريمة العضوية في منظمات محظورة. |
Adoption Paragraph 90 of the supplementary report to the third periodic report referred to a review of adoption law in England and Wales, largely contained in the Adoption Act 1976, to take account of recent developments in adoption practice and changes in related legislation, such as Children Act 1989. | UN | ٨١٤- أشارت الفقرة ٩٠ من التقرير التكميلي للتقرير الدوري الثالث الى اجراء استعراض قانون التبني في انكلترا وويلز، والذي ترد معظم أحكامه في قانون التبني لعام ٦٧٩١، وذلك بغية مراعاة التطورات الحديثة في ممارسة التبني والتغييرات التي ادخلت على التشريعات ذات الصلة، مثل قانون اﻷطفال لعام ١٩٨٩. |
Child witnesses Paragraph 92 of the supplementary report to the third periodic report described how the Criminal Justice Act 1991, which came into force in October 1992, changed the law in England and Wales to ease the stress and burden of criminal proceedings for children in cases of child abuse. | UN | ٥٢٤- يرد في الفقرة ٩٢ من التقرير التكميلي للتقرير الدوري الثالث كيف أن قانون القضاء الجنائي لعام ١٩٩١، الذي دخل حيز التنفيذ في تشرين اﻷول/اكتوبر ٢٩٩١، غيﱠر القانون في انكلترا وويلز لتخفيف ضغط وعبء الاجراءات القضائية على اﻷطفال في حالات اساءة معاملة اﻷطفال. |
411. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of Austria, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines, and the written replies to its list of issues (E/C.12/Q/AUT/1). | UN | 411- ترحب اللجنة بتقديم النمسا للتقرير الدوري الثالث الذي أعد بشكل عام وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة، وبالردود الخطية على قائمة المسائل (E/C.12/Q/AUT/1). |
In the light of the Committee's comments during the oral examination on the third periodic report (CRC/C/SR.1047, para. 59), the Government is reviewing the position whereby convicted, sentenced prisoners are not eligible to vote. Election expenditure | UN | ١٨٤- على ضوء تعليقات اللجنة أثناء المناقشة الشفوية للتقرير الدوري الثالث )الفقرة ٥ من الوثيقة CRC/C/SR.1047(، تقوم الحكومة حالياً بإعادة النظر في الوضع الذي بموجبه لا يحق للمدانين والسجناء المحكوم عليهم بعقوبات المشاركة في عملية التصويت. |
In its examination of the third periodic report of the Islamic Republic of Iran, the Human Rights Committee expressed concern about the registration requirements in election campaigns and the Guardian Council's right to reject parliamentary candidates (see CCPR/C/IRN/CO/3, para. 29). | UN | وقد أعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في معرض دراستها للتقرير الدوري الثالث لجمهورية إيران الإسلامية، عما ساورها من قلق إزاء شروط التسجيل في الحملات الانتخابية وحق مجلس الأوصياء في رفض ملفات المرشحين في الانتخابات البرلمانية (انظر CCPR/C/IRN/CO/3، الفقرة 29). |
Paragraph 9 of the supplementary report to the third periodic report explained that the provision against political and religious discrimination by other employers contained in the Fair Employment (Northern Ireland) Act 1976 was considerably strengthened by the Fair Employment (Northern Ireland) Act 1989, which came into force on 1 January 1990. | UN | ٤٤- ويرد في الفقرة ٩ من التقرير التكميلي للتقرير الدوري الثالث شرح يوضح أن قانون التوظيف المنصف )ايرلندا الشمالية( لعام ٩٨٩١، الذي بدأ نفاذه في ١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١، عزز كثيراً النص المناهض للتمييز السياسي والديني من قبل أصحاب اﻷعمال اﻵخرين، والوارد في قانون التوظيف المنصف )ايرلندا المالية( لعام ٦٧٩١. |