"للتقرير النهائي" - Translation from Arabic to English

    • the final report
        
    • its final report
        
    • final report of
        
    • Panel's final report
        
    The criterion used in preparing the revised document had been to achieve broad acceptance of the final report. UN وقد تمثل المعيار المستخدم في إعداد الوثيقة المنقحة في تحقيق قبول واسع للتقرير النهائي.
    A list of the documents before the Committee will be contained in annex IV to the final report. UN وسيرد في المرفق الرابع للتقرير النهائي قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    A list of the documents before the Committee will be contained in annex IV to the final report. UN وسيرد في المرفق الرابع للتقرير النهائي قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    The amendments and their entry into force procedure are set out in annex II to the final report of the Meeting of the Parties. UN ويرد بيان التعديلات والإجراء المتعلق بدخولها حيز النفاذ في المرفق الثاني للتقرير النهائي لاجتماع الأطراف.
    On 31 October 2013, the minister set up a relevant working group led by Olivier Noblecourt and expected to submit its final report officially by late December 2013 or early January 2014. 2.3. UN وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013، شكلت الوزيرة فريقا عاملا حول أوليفييه نوبلكور. ومن المتوقع أن يتم التقديم الرسمي للتقرير النهائي في موعد أقصاه آخر كانون الأول/ديسمبر ومطلع كانون الثاني/يناير 2014.
    The Expert Mechanism will subsequently complete the final version of the final report and submit it to the Human Rights Council at its eighteenth session. UN وستُنجِز آلية الخبراء في وقت لاحق الصيغة النهائية للتقرير النهائي وتقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة.
    The executive summary of the final report is set out in annex II to the present addendum. UN ويرد الموجز التنفيذي للتقرير النهائي في المرفق الثاني لهذه الإضافة.
    Executive summary of the final report of the decision XXV/5 task force report additional information on alternatives to ozonedepleting substances UN موجز تنفيذي للتقرير النهائي عن المقرر 25/5 - تقرير فرقة العمل: معلومات إضافية عن بدائل المواد المستنفدة للأوزون
    A summary of the final report will be included in the addendum to the present note. UN وسوف يُدرَج موجز للتقرير النهائي في الإضافة لهذه المذكرة.
    Under the draft resolution the Assembly would welcome the provision by the Antarctic Treaty Consultative Parties to the Secretary-General of the final report of the Eighteenth Consultative Meeting. UN وبموجب مشروع القرار، ترحب الجمعية العامة بتقديم اﻷطراف الاستشارية في معاهدة انتاركتيكا إلى اﻷمين العام للتقرير النهائي للاجتماع الاستشاري الثامن عشر.
    The executive summary of the final report was set out in annex II to document UNEP/OzL.Conv.10/2/Add.1-UNEP/OzL.Pro.26/2/Add.1. UN ويرد الملخص التنفيذي للتقرير النهائي في المرفق الثاني للوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/2/Add.1-UNEP/OzL.Pro.26/2/Add.1.
    In describing the approach and data requirements for the main price survey and special surveys, including the various guidelines produced and survey forms, the operational guide serves as a complement to the final report. UN ولدى وصف النهج والاحتياجات من البيانات للدراسة الاستقصائية الرئيسية للأسعار والدراسات الاستقصائية الخاصة، بما في ذلك مختلف المبادئ التوجيهية الصادرة واستمارات الدراسات الاستقصائية، يُعدُّ الدليل العملي عنصرا مكمِّلا للتقرير النهائي.
    It was recognized that finalization and timely delivery of the final report would depend on the effective mobilization of financial resources in the amount of $755,000. UN وقد أُقر بأن وضع الصيغة النهائية للتقرير النهائي وتقديمه في الوقت المناسب سيتوقفان على الحشد الفعال لموارد مالية تبلغ 000 755 دولار.
    Delegations expressed appreciation for the final report delivered with respect to the 2004-2007 multi-year funding framework. UN 54 - وأعربت الوفود عن التقدير للتقرير النهائي المقدم بشأن إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    Preparation of a list of effective forms of expression for the final report. UN - وضع قائمة بسبب التعبير الفعال عن الآراء للتقرير النهائي
    3. A list of States parties to the Convention will be contained in annex I to the final report of the Committee for 2004. UN 3 - وسترد في المرفق الأول للتقرير النهائي للجنة لعام 2004 قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية.
    3. A list of States parties to the Convention will be contained in annex I to the final report of the Committee for 2004. UN 3 - وسترد في المرفق الأول للتقرير النهائي للجنة لعام 2004 قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية.
    According to the final report of the Truth and Reconciliation Commission, recently submitted to my Government, thousands of lives were lost and more than $30 billion in losses were reported. UN وطبقا للتقرير النهائي للجنة الحقيقة والمصالحة، الذي قُدم مؤخرا إلى حكومتي، أُزهقت أرواح الآلاف ووقعت خسائر تتجاوز قيمتها 30 بليون دولار.
    This office will have three divisions - investigations, historical analysis and operations - with an officer in charge of each, and a coordinator of the final report. UN ولهذا المكتب ثلاث شعب: التحقيقات والتحليل التاريخي، والعمليات، تكون كل منها تحت مسؤولية الموظف المناسب، ومنسقا للتقرير النهائي.
    Therefore, the need to encourage and nurture a process of confidence-building is even more important today than when the Special Rapporteur highlighted it in the first recommendation of the final report of his treaty study. UN ومن ثم، فإن ضرورة تشجيع وترويج عملية بناء الثقة قد باتت أكثر إلحاحاً اليوم مما كانت عندما أكد عليها المقرر الخاص في التوصية الأولى للتقرير النهائي عن دراسته للمعاهدات.
    The Council also requested the mechanism to provide a written addendum to its final report by 19 April 2001. UN وطلب المجلس أيضا إلى الآلية أن تقدم إضافة خطية للتقرير النهائي بحلول 19نيسان/أبريل 2001.
    The Executive Summary of the Panel's final report is set out in annex II to the present addendum. UN 17 - ويرد الموجز التنفيذي للتقرير النهائي للفريق في المرفق الثاني بهذه الإضافة، دون تحريره رسمياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more