"للتقرير الوطني" - Translation from Arabic to English

    • the national report
        
    • national report and
        
    A number of delegations expressed appreciation for the comprehensive presentation of the national report and for answers to advance questions. UN وأعرب عدد من الوفود عن تقديره للعرض الشامل للتقرير الوطني وللردود المقدمة على الأسئلة المعدة سلفاً.
    A single theme is chosen for the national report in order to ensure in-depth consideration of the subject matter. UN إذ يجري اختيار موضوع واحد للتقرير الوطني ضماناً لبحث الموضوع بحثاً متعمقاً.
    Civil society and development partners had collaborated with the Government in the preparation of the national report. UN ولقد تعاون المجتمع المدني وشركاء التنمية مع الحكومة في إعدادها للتقرير الوطني.
    Civil society and development partners had collaborated with the Government in the preparation of the national report. UN ولقد تعاون المجتمع المدني وشركاء التنمية مع الحكومة في إعدادها للتقرير الوطني.
    the national report, which must be evidence-based, should: UN ولا بد للتقرير الوطني أن يستند إلى قرائن وأن:
    A number of them expressed appreciation for the comprehensive presentation of the national report. UN وأعرب بعض الوفود عن التقدير للعرض الشامل للتقرير الوطني.
    A number of delegations welcomed the comprehensive presentation of the national report of Estonia. UN ورحب عدد من الوفود بالعرض الشامل للتقرير الوطني لإستونيا.
    Many delegations expressed appreciation for the national report and the comprehensive presentation made by delegation of Iceland. UN وأعربت وفود كثيرة عن تقديرها للتقرير الوطني والعرض الشامل الذي قدمه وفد آيسلندا.
    Many delegations expressed appreciation for the national report and the comprehensive presentation made by the delegation of Uganda. UN وأعربت وفود كثيرة عن تقديرها للتقرير الوطني والعرض الشامل الذي قدمه وفد أوغندا.
    Preparation of the first draft of the national report with technical assistance from the International Organisation of La Francophonie UN توحيد المشروع الأولي للتقرير الوطني عن طريق الاستعانة بدعم تقني من المنظمة الدولية للفرانكفونية؛
    Additional information could be included in an annex to the national report, which would not be translated. UN ويمكن إدراج معلومات إضافية في مرفق للتقرير الوطني يبقى دون ترجمة.
    Member of the delegation presenting the national report at the universal periodic review in 2011 UN عضو الوفد المقدم للتقرير الوطني في الاستعراض الدوري الشامل في عام 2011
    Additional information could be included in an annex to the national report, which would not be translated. UN ويمكن إدراج معلومات إضافية في مرفق لا يترجم للتقرير الوطني.
    A resumé of the national report of Mexico, which is available in Spanish. Submitted by the delegation of Mexico. UN موجز للتقرير الوطني للمكسيك متاح بالاسبانية ومقدم من وفد المكسيك.
    Most countries already have the data necessary for the national report. UN وتتوافر لدى معظم البلدان بالفعل البيانات اللازمة للتقرير الوطني.
    Syria commended the broad consultations held for the preparation of the national report through frank dialogue among stakeholders. UN 42- وأشادت سورية بالمشاورات الواسعة التي عقدت إعداداً للتقرير الوطني من خلال حوار صريح بين أصحاب المصلحة.
    56. Belarus appreciated the national report of the United Kingdom. UN 56- وأعربت بيلاروس عن تقديرها للتقرير الوطني المقدم من المملكة المتحدة.
    It highlighted the high quality of the national report submitted, in which Ethiopia had approached all issues covered by the review with great sincerity. UN وسلط الضوء على الجودة العالية للتقرير الوطني المقدم الذي تناولت فيه إثيوبيا جميع القضايا التي شملها الاستعراض بقدر كبير من النزاهة.
    6. Tanzania briefly mentioned the main subjects of the national report. UN 6- وأشارت تنزانيا باختصار إلى المواضيع الرئيسية للتقرير الوطني.
    I.1 DESCRIPTION OF THE CONSULTATION PROCESS FOLLOWED FOR THE PREPARATION OF the national report UN أولاً -1 عرض منهجي لما عُقد من مشاورات إعداداً للتقرير الوطني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more