Estimated costs of categories not covered by standard cost guidelines | UN | التكاليف التقديرية للفئات غير المشمولة بالمبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية |
OIOS had found that budget estimates were generally based on standard cost guidelines. | UN | ولقد تبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تقديرات الميزانية تقوم عادة على مبادئ توجيهية للتكاليف القياسية. |
Revised standard cost manual, including tables for ratios for equipment issued to peacekeeping missions | UN | وُزع على بعثات حفظ السلام دليل منقح للتكاليف القياسية يشمل جداول بنسب المعدات |
(x) A system of standard costs is applied to trust fund projects. | UN | ' ١٠ ' يطبق نظام للتكاليف القياسية على مشاريع الصناديق الاستئمانية. |
In some missions there has been a rather limited use of standard costs, however. | UN | بيد أن هناك استعمالا محدودا نوعا ما للتكاليف القياسية في بعض البعثـــات. |
He welcomed the development of a standard cost Manual. | UN | ٢٢ - وأعرب عن ترحيبه بوضع دليل للتكاليف القياسية. |
Additionally, common staff costs for international staff have been calculated at 40 per cent of adjusted net salaries, which is less than the standard cost amounts. | UN | وحُددت بالإضافة إلى ذلك التكاليف العامة للموظفين الدوليين بنسبة 40 في المائة من صافي المرتبات المعدلة، مما يمثل مبلغا يقل عن المبالغ المقدرة للتكاليف القياسية. |
A standard cost manual has been developed. | UN | ووضع أيضا دليل للتكاليف القياسية. |
5. The standard cost guidelines were not applicable to all objects of expenditure. | UN | 5 - ولا تنطبق المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية على جميع فئات النفقات. |
6. In the opinion of OIOS, the use of the standard cost guidelines for budget preparation is a good practice that could facilitate standardization and improve the overall efficiency of the budget process. | UN | 6 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن استخدام المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية من أجل إعداد الميزانية ممارسة جيدة يمكن أن تيسر التوحيد القياسي وتحسّن كفاءة عملية الميزانية بشكل عام. |
The Department of Management also needs to improve its monitoring of the application of the standard cost guidelines to the support account for peacekeeping operations to facilitate budgetary control. | UN | ويتعين على إدارة الشؤون الإدارية أيضا تحسين رصدها لتطبيق المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية في حساب دعم عمليات حفظ السلام تيسيرا لمراقبة الميزانية. |
45. The standard cost guidelines prescribe that for new staff members the office automation equipment entitlement is $2,000. | UN | 45 - تحدد المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية مبلغ 000 2 دولار كاستحقاق لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب للموظفين الجدد. |
The revised service-level agreements should be included in the standard cost guidelines (para. 69). | UN | وينبغي إدراج اتفاقات مستوى الخدمة المنقحة في المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية (الفقرة 69). |
OIOS-adjusted estimates for categories covered by standard cost guidelines (column D) | UN | تقديرات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المعدلة للفئات المشمولة بالمبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية (العمود دال) |
54. The Department of Management agreed with OIOS that the standard cost guidelines should be reviewed regularly. | UN | 54 - اتفقت إدارة الشؤون الإدارية مع المكتب على ضرورة إجراء استعراض المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية المشتركة على نحو منتظم. |
The revised service-level agreements should be included in the standard cost guidelines (paras. 31-43) (AH2005/510/01/09). | UN | وينبغي اعتماد اتفاقات مستوى الخدمة المنقحة في المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية (الفقرات 31-43) (AH2005/510/01/09). |
55. The valuation of other assets in field missions is also being simplified by developing a standard cost approach using field mission data. | UN | 55 - ويجري أيضا تبسيط تقييم الأصول الأخرى في البعثات الميدانية بوضع نهج للتكاليف القياسية باستخدام بيانات البعثات الميدانية. |
III. United Nations standard costs Manual . 40 | UN | الثالث - دليل اﻷمم المتحدة للتكاليف القياسية |
A system of standard costs is applied for charging technical cooperation projects with costs for reports, which are drafted by project personnel and consultants. | UN | يطبق نظام للتكاليف القياسية في تحميل تكاليف التقارير التي يعدها موظفون وخبراء استشاريون تابعون للمشاريع على حساب مشاريع التعاون التقني. |
A system of standard costs is applied for charging technical cooperation projects with costs for reports, which are drafted by project personnel and consultants. | UN | يطبق نظام للتكاليف القياسية في تحميل تكاليف التقارير التي يعدها موظفون وخبراء استشاريون تابعون للمشاريع على حساب مشاريع التعاون التقني. |
Total standard costs | UN | المجموع الفرعي للتكاليف القياسية |