"للتكاليف القياسية" - Translation from Arabic to English

    • standard cost
        
    • standard costs
        
    Estimated costs of categories not covered by standard cost guidelines UN التكاليف التقديرية للفئات غير المشمولة بالمبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية
    OIOS had found that budget estimates were generally based on standard cost guidelines. UN ولقد تبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تقديرات الميزانية تقوم عادة على مبادئ توجيهية للتكاليف القياسية.
    Revised standard cost manual, including tables for ratios for equipment issued to peacekeeping missions UN وُزع على بعثات حفظ السلام دليل منقح للتكاليف القياسية يشمل جداول بنسب المعدات
    (x) A system of standard costs is applied to trust fund projects. UN ' ١٠ ' يطبق نظام للتكاليف القياسية على مشاريع الصناديق الاستئمانية.
    In some missions there has been a rather limited use of standard costs, however. UN بيد أن هناك استعمالا محدودا نوعا ما للتكاليف القياسية في بعض البعثـــات.
    He welcomed the development of a standard cost Manual. UN ٢٢ - وأعرب عن ترحيبه بوضع دليل للتكاليف القياسية.
    Additionally, common staff costs for international staff have been calculated at 40 per cent of adjusted net salaries, which is less than the standard cost amounts. UN وحُددت بالإضافة إلى ذلك التكاليف العامة للموظفين الدوليين بنسبة 40 في المائة من صافي المرتبات المعدلة، مما يمثل مبلغا يقل عن المبالغ المقدرة للتكاليف القياسية.
    A standard cost manual has been developed. UN ووضع أيضا دليل للتكاليف القياسية.
    5. The standard cost guidelines were not applicable to all objects of expenditure. UN 5 - ولا تنطبق المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية على جميع فئات النفقات.
    6. In the opinion of OIOS, the use of the standard cost guidelines for budget preparation is a good practice that could facilitate standardization and improve the overall efficiency of the budget process. UN 6 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن استخدام المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية من أجل إعداد الميزانية ممارسة جيدة يمكن أن تيسر التوحيد القياسي وتحسّن كفاءة عملية الميزانية بشكل عام.
    The Department of Management also needs to improve its monitoring of the application of the standard cost guidelines to the support account for peacekeeping operations to facilitate budgetary control. UN ويتعين على إدارة الشؤون الإدارية أيضا تحسين رصدها لتطبيق المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية في حساب دعم عمليات حفظ السلام تيسيرا لمراقبة الميزانية.
    45. The standard cost guidelines prescribe that for new staff members the office automation equipment entitlement is $2,000. UN 45 - تحدد المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية مبلغ 000 2 دولار كاستحقاق لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب للموظفين الجدد.
    The revised service-level agreements should be included in the standard cost guidelines (para. 69). UN وينبغي إدراج اتفاقات مستوى الخدمة المنقحة في المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية (الفقرة 69).
    OIOS-adjusted estimates for categories covered by standard cost guidelines (column D) UN تقديرات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المعدلة للفئات المشمولة بالمبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية (العمود دال)
    54. The Department of Management agreed with OIOS that the standard cost guidelines should be reviewed regularly. UN 54 - اتفقت إدارة الشؤون الإدارية مع المكتب على ضرورة إجراء استعراض المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية المشتركة على نحو منتظم.
    The revised service-level agreements should be included in the standard cost guidelines (paras. 31-43) (AH2005/510/01/09). UN وينبغي اعتماد اتفاقات مستوى الخدمة المنقحة في المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية (الفقرات 31-43) (AH2005/510/01/09).
    55. The valuation of other assets in field missions is also being simplified by developing a standard cost approach using field mission data. UN 55 - ويجري أيضا تبسيط تقييم الأصول الأخرى في البعثات الميدانية بوضع نهج للتكاليف القياسية باستخدام بيانات البعثات الميدانية.
    III. United Nations standard costs Manual . 40 UN الثالث - دليل اﻷمم المتحدة للتكاليف القياسية
    A system of standard costs is applied for charging technical cooperation projects with costs for reports, which are drafted by project personnel and consultants. UN يطبق نظام للتكاليف القياسية في تحميل تكاليف التقارير التي يعدها موظفون وخبراء استشاريون تابعون للمشاريع على حساب مشاريع التعاون التقني.
    A system of standard costs is applied for charging technical cooperation projects with costs for reports, which are drafted by project personnel and consultants. UN يطبق نظام للتكاليف القياسية في تحميل تكاليف التقارير التي يعدها موظفون وخبراء استشاريون تابعون للمشاريع على حساب مشاريع التعاون التقني.
    Total standard costs UN المجموع الفرعي للتكاليف القياسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more