"للتكاليف المرتبطة بالمشروع" - Translation from Arabic to English

    • associated costs
        
    The estimated resource requirements for associated costs were approved by the General Assembly on an annual basis. UN وقد وافقت الجمعية العامة على الاحتياجات المقدرة من الموارد للتكاليف المرتبطة بالمشروع على أساس سنوي.
    associated costs total approved funding UN مجموع التمويل المعتمد للتكاليف المرتبطة بالمشروع
    The Secretary-General also reported that without a decision on additional financing of associated costs and the secondary data centre, the cash balance would be fully utilized by mid-2014, forcing the project to cease. UN وأفاد الأمين العام أيضا أنه بدون اتخاذ قرار بشأن التمويل الإضافي للتكاليف المرتبطة بالمشروع ولمركز البيانات الثانوي، فإن الرصيد النقدي سيستهلك بكامله بحلول منتصف عام 2014، مما سيؤدي إلى توقف المشروع.
    3. The stated reporting period for associated costs ended on 31 December 2013. UN 3 - انتهت الفترة المحددة المشمولة بالتقرير للتكاليف المرتبطة بالمشروع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    In the same resolution, it decided not to approve the overall level of associated costs and requested the Secretary-General to submit to the Assembly, at its sixty-fifth session, proposals for financing the costs for 2011. UN وفي القرار ذاته، قررت الجمعية العامة ألا توافق على المستوى العام للتكاليف المرتبطة بالمشروع وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والخمسين، مقترحات لتمويل التكاليف لعام 2011.
    This was equivalent to a reduction of $17 million against the projected commitments for that period of $152 million, of which $3.1 million was apportioned to the associated costs to the capital master plan on a pro rata basis. UN وعادل ذلك تخفيضا بمبلغ 17 مليون دولار من الالتزامات المتوقعة لتلك الفترة وقدرها 152 مليون دولار، وهو مبلغ خصص منه 3.1 ملايين دولار للتكاليف المرتبطة بالمشروع على أساس تناسبي.
    Table 3 below summarizes the projected final expenditure for capital master plan associated costs from 2008 to the end of the current year by department and office. Table 3 UN ويوجز الجدول 3 أدناه النفقات النهائية المتوقعة للتكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام نهاية السنة الحالية حسب الإدارة والمكتب.
    Accordingly, the Secretary-General requests the General Assembly to approve expenditure of $3,666,100 for associated costs for 2013. UN وبناء على ذلك، يطلب الأمين العام إلى الجمعية العامة أن توافق على نفقات قدرها 100 666 3 دولار للتكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2013.
    The information will be provided as an addendum to the eleventh annual progress report and will include proposals for financing the accumulated expenditures of the associated costs and the secondary data centre. UN وسيجري توفير المعلومات في صورة إضافة إلى التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر، وستشمل مقترحات عن تمويل النفقات المجّمعة للتكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي.
    III. Proposed estimates for associated costs for 2010 UN ثالثا - التقديرات المقترحة للتكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010
    By its resolution 64/228, the General Assembly approved a reduced amount of $42,069,695 as the provision for the associated costs for the year 2010, to continue to be funded from within the approved budget of the capital master plan. UN وبموجب قرارها 64/228، وافقت الجمعية العامة على رصد مبلغ مخفض قدره 695 069 42 دولارا بوصفه الاعتماد المخصص للتكاليف المرتبطة بالمشروع لعام 2010، يواصل تمويله في حدود الميزانية العامة المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    A summary of the associated costs from 2008-2013, by department, is shown in table 8 of the tenth annual progress report. UN ويرد موجز للتكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة 2008-2013، موزعة بحسب الإدارات، في الجدول 8 من التقرير المرحلي السنوي العاشر، ويعاد عرض هذه التكاليف أدناه.
    43. Approves a net amount of up to 3,666,100 dollars for associated costs in 2013, after taking into account the estimated unutilized balance of 11,896,500 dollars for the period from 2008 to 2012; UN 43 - توافق على تخصيص مبلغ صاف أقصاه 100 666 3 دولار للتكاليف المرتبطة بالمشروع في عام 2013، بعد الأخذ في الحسبان تقديرات الرصيد غير المستعمل في الفترة من 2008 إلى 2012 وقدرها 500 896 11 دولار؛
    4. In 2008, the Secretary-General outlined associated costs of the capital master plan for the period 2008-2013 (A/62/799). UN 4 - وفي عام 2008، عرض الأمين العام مجملا للتكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة 2008-2013 (A/62/799).
    42. During its consideration of the Secretary-General's report, the Advisory Committee was provided with an analysis of the main cost drivers of the associated costs for the period from 2009 to 2012. UN 42 - وقُدمّ إلى اللجنة الاستشارية، لدى نظرها في تقرير الأمين العام، تحليل للأسباب الرئيسية للتكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2009 إلى عام 2012.
    Detailed resource requirements and expenditure for the associated costs are presented in the addendum to the present report (A/67/350/Add.1). UN وترد تفاصيل الاحتياجات من الموارد والنفقات اللازمة للتكاليف المرتبطة بالمشروع في إضافة هذا التقرير (A/67/350/Add.1).
    It is proposed that the final expenditures for the associated costs and the secondary data centre for the biennium 2012-2013, as well as the accumulated expenditures for the period from 2008 to 2011, be reported to the General Assembly at its sixty-eighth session. UN ومن المقترح إبلاغ الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، بالنفقات النهائية اللازمة للتكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي عن فترة السنتين 2012-2013.
    (j) Request the Secretary-General to report to it on the final expenditure for associated costs for the period 2008-2013 at its sixty-eighth session. UN (ي) أن تطلب إلى الأمين العام الإبلاغ عن النفقات النهائية اللازمة للتكاليف المرتبطة بالمشروع عن الفترة 2008-2013 في دورتها الثامنة والستين.
    As stated in the previous report (A/67/350/Add.1), no further resources for associated costs will be required beyond 2013. UN وعلى نحو ما ورد في التقرير السابق (A/67/350/Add.1)، لن تلزم موارد إضافية للتكاليف المرتبطة بالمشروع بعد عام 2013.
    10. The estimated final expenditure for associated costs for 2008 to 2013 totals $141,408,600. UN 10 - تصل النفقات النهائية المقدرة للتكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة من عام 2008 إلى عام 2013 إلى مبلغ كلي قدره 600 408 141 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more