A narrow definition of environmentally sound technologies seems to be neither helpful nor desirable. | UN | وفيما يبدو فإن من غير المجدي ومن غير المستحب اﻷخذ بتعريف ضيق للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
the effective use and dissemination of environmentally sound technologies . 21 - 26 7 | UN | مقترحـات لمجابهــة احتياجــات بنــاء القــدرات اللازمـة للاستخدام والنشر الفعالين للتكنولوجيات السليمة بيئيا |
167. Reports can be disseminated about successful applications of environmentally sound technologies. | UN | ١٦٧ - يمكن نشر تقارير عن التطبيقات الناجحة للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
Transnational corporations in these countries, both as the principal innovator and repository of environmentally sound technologies, have a unique role to play. 45/ | UN | وتقوم الشركات عبر الوطنية في هذه البلدان بدور فريد بوصفها المبتكرة الرئيسية والوديعة للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
3. The issue of publicly owned technology and its potential contribution as a source of ESTs for developing countries | UN | ٣ - مسألة التكنولوجيا المملوكة ملكية عامة وإسهامها المحتمل كمصدر للتكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل البلدان النامية |
In pursuance of chapter 34 of Agenda 21, technology transfer efforts should be enhanced within a stable, predictable national and international economic and regulatory environment that will ensure the identification and development of markets for ESTs. | UN | وعملا بأحكام الفصل ٤٣ من جدول أعمال القرن ١٢، ينبغي تعزيز جهود نقل التكنولوجيا في إطار بيئة اقتصادية وتنظيمية وطنية ودولية مستقرة قابلة للتنبؤ تكفل تحديد وإقامة أسواق للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
11. Reports and case studies could be disseminated about successful applications of environmentally sound technologies. | UN | ١١ - ويمكن نشر تقارير ودراسات إفرادية عن التطبيقات الناجحة للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
D. Proposals to address capacity-building needs for the effective use and dissemination of environmentally sound technologies | UN | دال - مقترحات لمجابهة احتياجات بناء القدرات اللازمة للاستخدام والنشر الفعالين للتكنولوجيات السليمة بيئيا |
26. There is also a considerable growth in the organization of the supply side of environmentally sound technologies. | UN | ٢٦ - وقد حدث أيضا نمو كبير في تنظيم جانب العرض للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
39. Truly global environmental information networks, especially for environmentally sound technologies, have yet to be developed. | UN | ٣٩ - ولم يتحقق بعد إقامة شبكات معلومات بيئية عالمية حقا، لا سيما للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
Economic growth in developing countries intensifies the need for more rapid and effective transfer of environmentally sound technologies from developed countries. | UN | ويزيد النمو الاقتصادي في البلدان النامية من شدة الحاجة إلى النقل السريع والفعال للتكنولوجيات السليمة بيئيا من البلدان المتقدمة النمو. |
International property rights regimes should contribute to the indigenous development and transfer of much-needed environmentally sound technologies to developing countries. B. Policy implications | UN | وينبغي أن تسهم الأنظمة الدولية لحقوق الملكية في التطوير المحلي للتكنولوجيات السليمة بيئيا التي تشتد الحاجة إليها في البلدان النامية وفي نقل هذه التكنولوجيات إليها. |
Policies and programmes to promote sustainable development should include particular support to SMEs to enable them to acquire, use and manage environmentally sound technologies. | UN | وينبغي أن تشتمل السياسات والبرامج الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة على تقديم دعم خاص للتكنولوجيات السليمة بيئيا لتمكين هذه البلدان من الحصول على تلك التكنولوجيات واستعمالها وإدارتها. |
X. Conclusions 54. Lack of funding and limited technical capabilities in developing countries impact negatively on the effective transfer of environmentally sound technologies for sustainable forest management. | UN | 54 - يؤثر نقصان التمويل وقلة القدرات التقنية في البلدان النامية تأثيرا سلبيا على النقل الفعال للتكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات. |
The project demonstrates environmentally sound technologies in such areas as rainwater harvesting, wastewater treatment and reuse and production of compost from sugar wastes. | UN | ويقدم المشروع استعراضا بيانيا للتكنولوجيات السليمة بيئيا في مجالات من قبيل جمع مياه الأمطار، ومعالجة المياه المستعملة، وإعادة استخدام وإنتاج السماد الخليط من نفايات السكر. |
In implementing the Bali Strategic Plan, UNEP will also focus on demonstrating and implementing environmentally sound technologies. | UN | 48 - كما سيركز اليونيب، في غضون تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية، على البيان العملي للتكنولوجيات السليمة بيئيا وتنفيذها. |
An integrated system of environmentally sound technologies based on traditional knowledge was developed for land rehabilitation, management of hydrological resources, agriculture and reforestation. | UN | وقد جرى استحداث نظام متكامل للتكنولوجيات السليمة بيئيا استنادا إلى المعارف التقليدية لإصلاح الأراضي، وإدارة الموارد الهيدرولوجية، والزراعة، وإعادة التحريج. |
It also promoted South-South, North-South and trilateral cooperation in forest-related technology transfer, and highlighted the importance of access to information and capacity-building in the context of successfully transferring environmentally sound technologies. | UN | كما عزز التعاون بين بلدان الجنوب وبين بلدان الشمال والجنوب والتعاون الثلاثي في نقل التكنولوجيا فيما يتصل بالغابات، ويسلط الضوء على أهمية الحصول على المعلومات وبناء الثقة في سياق النقل الناجح للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
Barriers and enabling conditions for the successful transfer of environmentally sound technologies for sustainable management of mangrove forests | UN | سادسا - العقبات التي تحول دون النقل الناجح للتكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة لغابات المانغروف والظروف التي تسهل ذلك. |
25. In order to improve awareness of their services, and ultimately awareness of the environmental and economic benefits of ESTs, the intermediary also has a marketing role. | UN | ٢٥ - ويضطلع الوسيط أيضا بدور تسويقي غايته زيادة المعرفة بخدماته، ومن ثم بالفوائد البيئية والاقتصادية للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
The paper summarizes the different sources of general finance available for ESTs, and emphasizes the very significant differences between medium, small and micro-businesses in their ability to gain access to finance; it covers both international and domestic sources of finance for SMEs. | UN | ويوجز التقرير مختلف مصادر التمويل العام المتاحة للتكنولوجيات السليمة بيئيا ويؤكد على الفروق البارزة للغاية القائمة بين المؤسسات التجارية المتوسطة والصغيرة والصغيرة جدا في قدرتها على الحصول على التمويل؛ ويغطي التقرير كلا من المصادر الدولية والداخلية لتمويل المؤسسات الصغيرة والمتوسطة. |
Specific awareness-raising and training for loan providers and financiers could be introduced possibly with the development of new international finance windows for assistance to enhance the financial resource base explicitly for environmentally-sound technologies. | UN | 38- ويمكن تنفيذ أنشطة محددة لتدريب وزيادة وعي مقدمي القروض والممولين وربما باستحداث نوافذ تمويل دولية جديدة للمساعدة على تدعيم قاعدة الموارد المالية اللازمة للتكنولوجيات السليمة بيئيا على وجه التحديد. |