"للتمويل المبتكر" - Translation from Arabic to English

    • innovative financing
        
    • innovative finance
        
    In that respect, a kind of Tobin tax was not simply a means of innovative financing but also of strengthening policy autonomy. UN ولاحظ، في هذا السياق أن ضريبة على غرار ضريبة توبين ليست مجرد وسيلة للتمويل المبتكر بل لتعزيز استقلال السياسات أيضا.
    The discussions would also include other instruments of innovative financing. UN وستشمل المناقشات أيضا صكوكا أخرى للتمويل المبتكر.
    Other forms of innovative financing should also be explored. UN وينبغي أيضا استكشاف أشكال أخرى للتمويل المبتكر.
    Other forms of innovative financing should also be explored. UN وينبغي أيضا استكشاف أشكال أخرى للتمويل المبتكر.
    innovative finance can jointly leverage public and private funds. UN ويمكن للتمويل المبتكر أن يشارك في دعم الصناديق المالية الخاصة والعامة.
    This should encompass innovative financing, such as social investment funds to help alleviate poverty. UN ويجب أن يشمل هذا أساليب للتمويل المبتكر مثل صناديق الاستثمار الاجتماعي للمساعدة على التخفيف من الفقر.
    The best practices of the existing mechanisms should be scaled up, where possible, and new sources of innovative financing should be actively explored. UN وينبغي، حيثما أمكن، تعزيز ممارسات الآليات القائمة، والسعي بنشاط إلى استكشاف مصادر جديدة للتمويل المبتكر.
    Existing sources of innovative financing for development UN المصادر الموجودة للتمويل المبتكر للتنمية
    Other forms of innovative financing should also be explored. UN وينبغي أيضا استكشاف أشكال أخرى للتمويل المبتكر.
    Accordingly, the United Nations and all Member States should redouble their efforts to increase aid for trade and create new mechanisms for innovative financing. UN وبالتالي، ينبغي للأمم المتحدة وجميع الدول الأعضاء أن تضاعف جهودها من أجل زيادة المعونة المقدمة للتجارة وإنشاء آليات جديدة للتمويل المبتكر.
    11. All stakeholders should step up efforts to find innovative financing mechanisms. UN 11 - وينبغي على جميع أصحاب المصلحة مضاعفة جهودهم لإيجاد آليات للتمويل المبتكر.
    Possibilities for innovative financing should be examined for adequacy, predictability and sustainability, and such financing should only be viewed as additional to ODA, with due priority being given to least developed countries. UN وينبغي بحث إمكانيات للتمويل المبتكر لتحقيق الكفاءة، وإمكانية التنبؤ، والاستدامة، وينبغي اعتبار هذا التمويل إضافة إلى المساعدة الإنمائية الرسمية، مع إعطاء الأولوية الواجبة لأقل البلدان نمواً.
    8. Addressing market failures. Another important feature of innovative financing is that of addressing so-called market failures. UN 8 - معالجة إخفاقات السوق - من السمات الهامة الأخرى للتمويل المبتكر معالجة ما يسمى بإخفاقات السوق.
    38. The discussion following the presentations acknowledged the work of CPF in promoting synergies, as well as its importance in forwarding novel approaches for innovative financing and collaborative modalities on forests. UN 38 - ونوهت المناقشة التي أعقبت تقديم العروض بالعمل الذي تضطلع به الشراكة التعاونية في تعزيز أوجه التآزر، وبأهميته في توجيه نهج جديدة للتمويل المبتكر والطرائق التعاونية المتعلقة بالغابات.
    8. At the meeting, we took note of the significant impact of innovative financing in the health sector, including the International Finance Facility for Immunization, advance market commitments for vaccines, the air ticket levy and private sector initiatives. UN 8 - وقد لاحظنا في الاجتماع، الأثر الكبير للتمويل المبتكر في قطاع الصحة، ويشمل ذلك مرفق التمويل العالمي للتحصين، ومشروع التزامات السوق المسبقة للقاحات، ورسوم تذاكر الطيران، ومبادرات القطاع الخاص.
    Although well-intended, the scale of contributions to innovative financing for development in the health sector, especially in relation to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, is still very modest as compared with the total volume of resources needed to have maximum impact on global intervention strategies. UN وعلى الرغم من حسن النية، فإن حجم التبرعات للتمويل المبتكر للتنمية في القطاع الصحي، لا سيما في ما يتعلق بالصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، لا يزال متواضعا جدا بالمقارنة بإجمالي الموارد اللازمة لإحداث أقصى تأثير على استراتيجيات التدخل العالمي.
    Work is ongoing under a group of eight innovative financing mechanisms. UN والعمل جار الآن بهذا الصدد في إطار مبادرات " فريق المبادرات الثماني للتمويل المبتكر الرائد لتحقيق العدالة " ().
    16. Proposals were made to explore new forms of innovative financing, such as a financial transaction tax and a small levy on currency exchanges. UN 16 - وطُرحت مقترحات لاستكشاف أشكال جديدة للتمويل المبتكر من قبيل فرض ضريبة على المعاملات المالية ورسوم ضئيلة على صرف العملات.
    (i) Explore innovative financing models as a means to facilitate investments in replicating science, technology and innovation-based solutions to pressing societal challenges and infrastructural needs for sustainable development, including the management of cities and peri-urban communities in developing countries; UN ' 1` استكشاف نماذج للتمويل المبتكر بوصفها وسيلة لتيسير الاستثمارات في تكرار الحلول القائمة على العلم والتكنولوجيا والابتكار للتحديات الماسة أمام المجتمعات واحتياجات البنى التحتية من أجل التنمية المستدامة، بما في ذلك إدارة المدن والمجتمعات شبه الحضرية في البلدان النامية؛
    The Millennium Foundation for innovative finance for Health is currently developing this innovative fund-raising mechanism that will make it easy for everyone who travels to make a voluntary micro-donation to UNITAID, to help fight the severe health crisis of contagious diseases threatening the world's most vulnerable populations. UN وتقوم حاليا مؤسسة الألفية للتمويل المبتكر للصحة بوضع آلية مبتكرة لجمع الأموال ستيسر على كل مسافر تقديم تبرع بالغ الصغر للمرفق، من أجل المساعدة في مكافحة الأزمات الصحية الخطيرة المتمثلة في الأمراض المعدية التي تهدد أكثر سكان العالم ضعفا.
    He emphasized the potential of innovative finance to complement existing ODA and to remedy some of the quantitative and qualitative shortcomings of ODA, such as insufficient predictability and volatility. UN وأكّد على ما للتمويل المبتكر من إمكانات في استكمال المساعدة الإنمائية الرسمية القائمة وفي تصحيح بعض ما شابها من أوجه القصور الكمي والنوعي مثل عدم القدرة على التنبؤ بها بما فيه الكفاية وطبيعتها المتقلبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more