Over US$1 billion was leveraged in co-financing for the project activities. | UN | وحقق المرفق أكثر من بليون دولار للتمويل المشترك ﻷنشطة المشاريع. |
According to the approved methodology, variable costs are apportioned according to the relative share of co-financing to total resources. | UN | ووفقا للمنهجية المعتمدة، يتم تقسيم التكاليف المتغيرة وفقا للحصة النسبية للتمويل المشترك إلى مجموع الموارد. |
Recovery of indirect costs for co-financing | UN | استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك |
2005/12 Recovery of indirect costs for co-financing | UN | استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك |
In 2009, an increasing share of UNFPA resources has been raised through United Nations joint funding mechanism. | UN | وفي 2009، جُمعت حصة موارد أكبر للصندوق بفضل آلية الأمم المتحدة للتمويل المشترك. |
It noted the concerns of some Parties about the co-financing sliding proportional scale under the SCCF. | UN | وأحاط علماً بقلق بعض الأطراف إزاء الأساس التناسبي التدريجي للتمويل المشترك في إطار الصندوق الخاص لتغير المناخ. |
co-financing availability One project provided co-financing organizations. | UN | أشير إلى منظمات للتمويل المشترك في إطار مشروع واحد. |
The Global Environment Facility was noted as a potential source of co-financing. Table 9. | UN | أشير إلى مرفق البيئة العالمية كمصدر ممكن للتمويل المشترك. |
The Global Environment Facility was listed as a potential co-financing option for one of the projects. | UN | أشير إلى مرفق البيئة العالمية كخيار ممكن للتمويل المشترك لأحد المشاريع. |
REVISION OF UNFPA FINANCIAL REGULATIONS AND RECOVERY OF INDIRECT COSTS FOR co-financing | UN | تنقيح النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان واسترداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك |
RECOVERY OF INDIRECT COSTS FOR co-financing | UN | استرداد التكاليف غير المباشرة للتمويل المشترك |
They recommend that the GEF establish a co-financing policy, with consistent criteria and reporting requirements as well as co-financing targets. | UN | ويُوصى بأن يضع المرفق سياسة للتمويل المشترك تتفق والمعايير شروط الإبلاغ وأهداف التمويل المشترك. |
Regular resources continue to be the life-blood of UNDP, which co-financing can supplement but not replace. | UN | وتظل الموارد العادية هي المصدر الحيوي الذي لا غنى عنه للبرنامج الإنمائي، ويمكن للتمويل المشترك أن يكمل هذه الموارد. |
In 2002, UNFPA entered into 96 co-financing agreements. | UN | وفي عام 2002، أبرم الصندوق 96 اتفاقا للتمويل المشترك. |
The cumulative amount of co-financing from other funding partners was $188 million, or 33 per cent of all approved grants. | UN | وبلغ المبلغ التراكمي للتمويل المشترك من شركاء التمويل الآخرين 188 مليون دولار أو 33 في المائة من إجمالي المنح المعتمدة. |
The cumulative amount of co-financing from other funding partners amounts to $188 million or one third of the total approved grants. | UN | وتبلغ القيمة التراكمية للتمويل المشترك من شركاء التمويل الآخرين 188 مليون دولار، أو ثلث المنح الإجمالية المعتمدة. |
The operations manual of the Rural Good Living Programme sets out criteria for co-financing, differentiating between, inter alia, priority groups and families that rely only on the women's contribution. | UN | وفي دليل عمليات برنامج الحياة الريفية الكريمة تعتبر من معايير الطرائق المختلفة للتمويل المشترك الجماعات التي تحصل على رعاية ذات أولوية، والأسر التي تعتمد على المساهمة الأنثوية وحدها. |
From 1980 to 1992, the Fund had provided more than $3.2 million in co-financing grants to 187 disability-related projects. | UN | ففي الفترة من عام ٠٨٩١ إلى عام ٢٩٩١، قدم الصندوق ما يزيد على ٣,٢ من ملايين الدولارات في شكل منح للتمويل المشترك لما يبلغ ٧٨١ من المشاريع المتصلة بالعجز. |
An appropriate joint funding vehicle will be established to provide assistance to States for asset recovery cases in various areas of anti-corruption policy. | UN | وسوف توضع وسيلة مناسبة للتمويل المشترك لتقديم المساعدة إلى الدول في حالات استرداد الموجودات في مجالات مختلفة من سياسات مكافحة الفساد. |
Funding uncertainty was a corollary of many of the joint financing models proposed. | UN | إن العديد من النماذج المقترحة للتمويل المشترك تفضي إلى خلق حالة من عدم اليقين في التمويل. |
Cost-sharing is a cofinancing funding modality under which contributions can be received for specific UNDP programme activities, in line with UNDP policies, aims and activities. | UN | تقاسم التكاليف هو طريقة للتمويل المشترك يمكن بها تلقي تبرعات لأنشطة محددة للبرنامج الإنمائي، وذلك تماشيا مع سياساته وأهدافه وأنشطته. |
For each of 4 subregions, US$ 80,000 is required to co-finance the development of collaborative activities. | UN | والمطلوب للتمويل المشترك لتنمية الأنشطة التعاونية مبلغ000 80 دولار من دولارات الولايات المتحدة بالنسبة لكل منطقة من المناطق الفرعية الأربع؛ |
(iii) Further explore ways and means to facilitate the participation by United Nations organizations with a role in development in joint and pooled funding mechanisms, including budget support and sector-wide approaches, and to monitor and analyse results and lessons learned in this regard; | UN | ' 3` مواصلة استكشاف السبل والوسائل الرامية إلى تيسير مشاركة مؤسسات الأمم المتحدة التي تضطلع بدور في التنمية في آليات للتمويل المشترك والجماعي، بما في ذلك نهج دعم الميزانية والنهج القطاعية، ورصد وتحليل النتائج والدروس المستفادة في هذا الصدد؛ |