"للتنزه" - Translation from Arabic to English

    • for a walk
        
    • hiking
        
    • for a stroll
        
    • a hike
        
    • for walks
        
    • walking
        
    • picnic
        
    • picnicking
        
    • for a ride
        
    I went for a walk in the woods, and I felt better than I'd felt in so long, ever since... Open Subtitles .لقد ذهبت للتنزه في الغابة ..وثم شعرت بأنني أفضل, ولم أشعر بذلِك الشعور منذ
    Well, you should really go for a walk in the park, Dad. It's so beautiful. Open Subtitles يجب ان تذهب للتنزه بهذه الحديقة يا أبي انها جميلة بحق.
    Then I might go out for a walk round the park sometimes or feed the birds and then I'll have some more spliffs, cup of tea. Open Subtitles ثم لربما أذهب للتنزه في الحديقة أو ربما أطعم الطيور ثم أعود للفائف وأكواب الشاي
    No, just a pair of khaki shorts and some hiking boots! Open Subtitles لا, فقط زوج من الشورتات العسكريه و حذاء طول للتنزه
    When we're on the move, we should appear as a happy couple out for a stroll. Open Subtitles حينما نغادر يجب أن نبدو كثنائيٍ سعيد خارجين للتنزه
    I've already gone on a hike and fixed a few things around my house! Open Subtitles لقد ذهبتُ للتنزه سابقاً وصلحتُ بضعة أشياء حول منزلي
    Tommy and TJ would, you know, play with her and take her for walks. Open Subtitles صحيح ، تومي و تي جي سوف كما تعرفين سيلعوبن معها و ياخذونها للتنزه
    My husband said he was going out for a walk, and he never came back. Open Subtitles زوجي أخبرني أنه سيذهب للتنزه و لكنه لم يعد منذ ذاك الحين
    You know, when I feel sad, I go for a walk in the country and I touch the trees, Open Subtitles . أتعلم ياسيدي عندما أشعر بالأسى أذهب للتنزه في الضاحية وأتلمس الأشجار
    Well, I better get this beautiful boy out for a walk. Open Subtitles حسناً, يجبُ علي أخذ كلبي إلى الخارج للتنزه.
    You go for a walk in an area where you know you aren't welcome. Open Subtitles تذهب للتنزه في منطقة انت على علم غير مرحب بك فيها
    Yeah, Bob Vance took her for a walk to calm down. Open Subtitles نعم , " بوب فانس " أخذها للتنزه مشياً لتهدئتها
    I think this is a good time to take Origami for a walk. Open Subtitles أعتقد انه الوقت المناسب لأخذ الكلب للتنزه
    Oh, well, I got bored hanging around here... so I took myself out for a walk. Open Subtitles نعم لقد مللت من المكان لهذا خرجت قليلاً للتنزه
    Next time we go hiking, make sure you bring a blanket. Open Subtitles المرة القادمة التي نذهب فيها للتنزه تأكد من إحضار دثــار
    I mean, taking a pregnant woman hiking without a map or enough food is completely irresponsible. Open Subtitles اقصد، أخذك لأمرأة حامل للتنزه بدون خريطة أو طعام كافٍ هو شئ غير مسؤول بالكامل
    She would have wanted you to go hiking again. Open Subtitles كانت سترغب في أن تعودي للتنزه سيراً على الأقدام مجدداً
    You may travel light, if you wish, as if going for a stroll. Open Subtitles , تسطيع أن تسافر خفيفاً,إذا تريد . كأنك ذاهب للتنزه
    I don't. Ow! Nice day for a hike in the woods, huh? Open Subtitles انا لا أملكها يوم جيد للتنزه في الغابة، صحيح؟
    We put them on leashes, and we took them for walks, and we taught them tricks. Open Subtitles وضعناهما على مقود الدراجة وأخذناهما للتنزه وعلمناهما الحيل
    You know Sanat, we once went walking on the hills there Open Subtitles أنت تعرف سانات، ذهبنا مرةً ما للتنزه في أحد التلال
    "onto a hiking trail that was reopening, from a picnic area." Open Subtitles على طريق للتنزه" الذي تم اعاده افتتاحه ,من منطقة للنزهات"
    Mr. Cohill, I see no reason why Mr. Pennell should not go picnicking. Open Subtitles سيد "كوهيل" انا لا ارى سبب لمنع . السيد "بينيل" من الذهاب للتنزه
    We're going for a ride. Do you need anything? Open Subtitles نحن ذاهبان للتنزه هل تحتاج لـ شيء ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more