My country attaches special importance to full and effective implementation of the Chemical Weapons Convention. | UN | وتولي صربيا أهمية كبيرة للتنفيذ الكامل والفعال لاتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
It gives the unequivocal support of the United Nations to the full and effective implementation of all the provisions of the Convention. | UN | وهو يمنح دعم الأمم المتحدة الذي لا لبس فيه للتنفيذ الكامل والفعال لجميع أحكام الاتفاقية. |
The need to preserve the integrity of UNCLOS was underlined alongside the need to give priority to the full and effective implementation of its provisions. | UN | وشُدِّد على الحاجة إلى الحفاظ على تكامل الاتفاقية إلى جانب الحاجة إلى إعطاء الأولوية للتنفيذ الكامل والفعال لأحكامها. |
It demonstrates the unreserved support of the United Nations for the full and effective implementation of all the provisions of the Convention. | UN | فهو يبين تأييد الأمم المتحدة بلا تحفظ للتنفيذ الكامل والفعال لجميع أحكام الاتفاقية. |
It shows the unequivocal support of the United Nations for the full and effective implementation of all the provisions of the Convention. | UN | فهو يظهر التأييد الصريح من جانب الأمم المتحدة للتنفيذ الكامل والفعال لجميع أحكام الاتفاقية. |
It gives unequivocal support on the part of the United Nations to the full and effective implementation of all the provisions of the Convention. | UN | فهو يعطي دعما مطلقا من الأمم المتحدة للتنفيذ الكامل والفعال لجميع أحكام الاتفاقية. |
I will focus, in particular, on the full and effective implementation of the relevant programmes of action adopted by the General Assembly in the interests of threatened and disadvantaged States. | UN | وسأولي من جانبي اهتماما خاصا في هذا الصدد، للتنفيذ الكامل والفعال لبرامج العمل ذات الصلة التي اعتمدتها الجمعية العامة لما فيه مصلحة البلدان المعرضة للخطر. |
The Republic of Korea has attached great importance to the full and effective implementation of the CWC and has done its best for the achievement of the Convention's goals. | UN | وتولي جمهورية كوريا أهمية كبيرة للتنفيذ الكامل والفعال لاتفاقية الأسلحة الكيميائية وتبذل قصارى وسعها لتحقيق أهداف الاتفاقية. |
His delegation supported the recommendations of the Special Committee, including the call on the administering Powers to take all necessary steps for full and effective implementation of the Declaration on decolonization, and the relevant United Nations resolutions. | UN | وأعرب عن تأييد وفده لتوصيات اللجنة الخاصة بما فيها مطالبة الدول القائمة بالإدارة باتخاذ جميع الخطوات اللازمة للتنفيذ الكامل والفعال لإعلان إنهاء الاستعمار وقرارات للأمم المتحدة ذات الصلة. |
Considering that the effective functioning of the human rights treaty bodies established pursuant to United Nations human rights instruments is indispensable for the full and effective implementation of such instruments, | UN | وإذ ترى أن اﻷداء الفعال لهيئات المعاهدات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان أمر لا غنى عنه للتنفيذ الكامل والفعال لهذه الصكوك، ـ |
7. We attach high priority to full and effective implementation of the WTO Agreements in a manner consistent with the goal of trade liberalization. | UN | 7- نحـن نعطى أولوية عالية للتنفيذ الكامل والفعال لاتفاقيات منظمة التجارة العالمية على نحو يتسق مع هدف تحرير التجارة. |
The details provided, with regard to the names of the said individuals or entities in the Consolidated List are insufficient for a full and effective implementation at the Control posts. | UN | :: إن التفاصيل المقدمة بشأن أسماء الأفراد والكيانات المدرجين في القائمة الموحدة غير كافية للتنفيذ الكامل والفعال في مراكز المراقبة. |
Considering that the effective functioning of the treaty bodies established pursuant to United Nations human rights instruments is indispensable for the full and effective implementation of such instruments, | UN | وإذ ترى أن اﻷداء الفعال لهيئات المعاهدات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان أمر لا غنى عنه للتنفيذ الكامل والفعال لهذه الصكوك، |
We consider this to be a well balanced text that takes into account all the elements necessary for a full and effective implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. | UN | ونعتبر هذا نصا متوازنا بشكل جيد، يأخذ جميع العناصر اللازمة للتنفيذ الكامل والفعال لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بعين الاعتبار. |
Considering that the effective functioning of the treaty bodies established pursuant to United Nations human rights instruments is indispensable for the full and effective implementation of such instruments, | UN | وإذ ترى أن اﻷداء الفعال لهيئات المعاهدات المنشأة بموجب صكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان لا غنى عنه للتنفيذ الكامل والفعال لهذه الصكوك، |
We will continue our efforts to strengthen the BTWC. We welcome the ongoing progress under the CWC and highlight the vital importance of the full and effective implementation of the Convention. | UN | وسنواصل جهودنا لتعزيز اتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية، ونرحب بالتقدم الجاري في إطار اتفاقية الأسلحة الكيميائية، وتسليط الضوء على الأهمية الحيوية للتنفيذ الكامل والفعال للاتفاقية. |
WILPF once again expresses its full and unequivocal support for the full and effective implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action (BPFA) and the outcomes of the 23rd Special Session of the General Assembly. | UN | وتعرب الرابطة مجددا عن دعمها الكامل والصريح للتنفيذ الكامل والفعال لإعلان ومنهاج عمل بيجين ولنتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة. |
7. Recognizing that the provision of international cooperation and assistance, including assistance for national capacity-building, is an overarching theme, essential to the full and effective implementation of the Programme of Action, States highlighted the following measures: | UN | 7 - شددت الدول على التدابير التالية، اعترافا منها بأن تقديم التعاون والمساعدة الدوليين، بما فيها المساعدة في مجال بناء القدرات، هي مسألة شاملة وذات أهمية حاسمة بالنسبة للتنفيذ الكامل والفعال لبرنامج العمل: |
The representative of Belarus, speaking on behalf of Group D, reaffirmed his Group's support for the full and effective implementation of the UNCTAD XI mandate. | UN | 38- وتكلم ممثل بيلاروس باسم المجموعة دال، فأكد مجدداً دعم مجموعته للتنفيذ الكامل والفعال لولاية الأونكتاد المتفق عليها في مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر. |
Australia has been a long-standing advocate for the full and effective implementation of the BWC -- as we have been for other complimentary measures, including the Proliferation Security Initiative and the Australia Group. | UN | وظلت أستراليا مؤيدا قديم العهد للتنفيذ الكامل والفعال لاتفاقية الأسلحة البيولوجية - مثلما نؤيد التدابير التكميلية الأخرى، بما في ذلك المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وفريق أستراليا. |