"للتنقيب والاستكشاف" - Translation from Arabic to English

    • for prospecting and exploration
        
    In addition, national regimes for prospecting and exploration may be more favourable to potential investors than the Convention regime, thus making it difficult for the Authority to generate interest in exploration in the Area. UN فضلا عن ذلك، قد تكون الأنظمة الوطنية للتنقيب والاستكشاف أكثر ملائمة للمستثمرين المحتملين من نظام الاتفاقية، وهو ما من شأنه أن يصعب على السلطة أمر التحفيز على الاستثمار في المنطقة.
    Moreover, in the light of the uncertainties relating to prospecting and exploration for the resources concerned, any regulatory system for prospecting and exploration should be reviewable after an initial period. UN وعلاوة على ذلك، وفي ضوء أوجه عدم التيقن المرتبطة بآفاق التنقيب عن الموارد المعنية واستكشافها، ينبغي أن تتوافر بعد فترة أولية إمكانية استعراض أي نظام رقابي للتنقيب والاستكشاف.
    It was emphasized that, bearing in mind the uncertainties associated with activities in the Area, any scheme for prospecting and exploration should be subject to review after an initial period. UN ومراعاة للاحتمالات المرتبطة بالأنشطة الجارية في المنطقة، أكدت اللجنة أن أي خطة للتنقيب والاستكشاف ينبغي أن يُعاد النظر فيها بعد تقديم تقرير أولي.
    It was emphasized that, bearing in mind the uncertainties associated with activities in the Area, any scheme for prospecting and exploration should be subject to review after an initial period. UN ومع الأخذ بالاعتبار لعوامل عدم اليقين المقترنة بالأنشطة التي تجري في المنطقة، فإن أي خطة للتنقيب والاستكشاف ينبغي أن تخضع لإعادة النظر فيها بعد فترة أولية.
    Moreover, in the light of the uncertainties relating to prospecting and exploration for the resources concerned, any regulatory system for prospecting and exploration should be reviewable after an initial period. UN وعلاوة على ذلك، وفي ضوء أوجه عدم التيقن المرتبطة بآفاق التنقيب عن الموارد المعنية واستكشافها، ينبغي أن يكون أي نظام رقابي للتنقيب والاستكشاف قابلاً للاستعراض بعد فترة أولية.
    It was emphasized that, bearing in mind the uncertainties associated with activities in the Area, any scheme for prospecting and exploration should be subject to review after an initial period. UN وتم التأكيد على أن أي خطة للتنقيب والاستكشاف يجب أن تكون خاضعة للمراجعة بعد فترة أولية، نظرا إلى جوانب الغموض المرتبطة بالأنشطة الجارية في المنطقة.
    It was emphasized that, bearing in mind the uncertainties associated with activities in the Area, any scheme for prospecting and exploration should be subject to review after an initial period. UN كما جرى التشديد على أنه مع مراعاة عوامل عدم اليقين المقترنة بالأنشطة التي تجري في المنطقة، فإن أي خطة للتنقيب والاستكشاف ينبغي أن تخضع لإعادة النظر فيها بعد فترة أولية.
    In June 2000, the Authority convened a workshop, the third in a series, the objective of which was to provide technical information to assist in drafting regulations for prospecting and exploration for these mineral deposits. UN وفي حزيران/يونيه 2000، عقدت السلطة حلقة عمل، هي الثالثة في سلسلة منها، الهدف منها هو توفير معلومات تقنية للمساعدة في صياغة أنظمة للتنقيب والاستكشاف بشأن هذه الرواسب المعدنية.
    19. With respect to the development of regulations for prospecting and exploration relating to polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts, the Council of the Authority noted the need for a flexible approach to these regulations, particularly in view of the lack of scientific knowledge relating to deep sea ecosystems. UN 19 - أما بالنسبة إلى وضع أنظمة للتنقيب والاستكشاف المتعلقين بالكبريتيدات متعددة الفلزات والقشور المؤلفة من المنغنيز والحديد الغنية بالكوبالت، فقد أشار مجلس السلطة إلى ضرورة اتباع منهج مرن بشأن هذه الأنظمة، وبخاصة في ضوء الافتقار إلى المعرفة العلمية المتصلة بالنظم الإيكولوجية في أعماق البحار.
    The Commission focused its consideration on two issues: the size of the area to be allocated for exploration and the progressive fee system, but considered that the background information available to date was not sufficient to provide a recommendation to the Council on any given system for site allocation for prospecting and exploration. UN وركزت اللجنة نظرها على مسألتين، وهما: حجم المنطقة المخصصة للتنقيب ونظام الرسوم التصاعدية، ولكنها رأت أن المعلومات الأساسية المتوافرة حتى الوقت الحاضر ليست كافية لتقديم توصية للمجلس بشأن أي نظام معين لتخصيص المواقع للتنقيب والاستكشاف.
    The Commission focuses its consideration on two sensitive issues: the size of the area to be allocated for exploration and the progressive fee system, but considers that the background information available to date is not sufficient to provide a recommendation to the Council on any given system for site allocation for prospecting and exploration. UN وركزت اللجنة نظرها على مسألتين حساستين: حجم القطاع الذي يجب تخصيصه للاستكشاف ونظام الرسوم التصاعدية، ولكنها اعتبرت المعلومات الأساسية المتيسرة حتى تاريخه غير كافية لتقديم توصية إلى المجلس عن أي نظام معين لتخصيص موقع للتنقيب والاستكشاف.
    The Commission focuses its consideration on two sensitive issues, the size of the area to be allocated for exploration and the progressive fee system, but considers that the background information available to date is not sufficient to provide a recommendation to the Council on any given system for site allocation for prospecting and exploration. UN واللجنة تركز نظرها على مسألتين حساستين: مساحة المنطقة التي ستخصَّص للاستكشاف ونظام الرسوم التصاعدية، لكنها تعتبر المعلومات الأساسية المتوفرة عندئذ غير كافية لتقديم توصية إلى المجلس أو لاعتماد أي نظام لتخصيص مواقع للتنقيب والاستكشاف.
    The Commission focuses its consideration on two sensitive issues, the size of the area to be allocated for exploration and the progressive fee system, but considers that the background information available to date is not sufficient to provide a recommendation to the Council on any given system for site allocation for prospecting and exploration. UN واللجنة تركز نظرها على مسألتين حساستين: مساحة المنطقة التي ستخصَّص للاستكشاف ونظام الرسوم التصاعدية، لكنها تعتبر المعلومات الأساسية المتوفرة عندئذ غير كافية لتقديم توصية إلى المجلس أو لاعتماد أي نظام لتخصيص مواقع للتنقيب والاستكشاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more