Workshop on the implications of regional integration for human development in Southern Africa | UN | حلقة عمل بشأن آثار التكامل الإقليمي بالنسبة للتنمية البشرية في الجنوب الأفريقي |
Further, the same study points to the low levels of achievement and slow progress in several critical areas of human development in Myanmar. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشير الدراسة ذاتها إلى انخفاض مستويات الإنجاز وبطء التقدم في العديد من المجالات الحرجة للتنمية البشرية في ميانمار. |
My delegation is seriously concerned by the negative effect of the embargo on the social, economic and environmental dimensions of human development in Cuba. | UN | ويشعر وفدي بقلق بالغ من التأثير السلبي للحصار على الأبعاد الاجتماعية والاقتصادية والبيئية للتنمية البشرية في كوبا. |
The gender-adjusted human development index for Comoros (GDI) is very close to the human development index (HDI). | UN | والمؤشر الجنساني للتنمية البشرية في جزر القمر قريب جدا من مؤشر التنمية البشرية. |
Gabon has indicated its willingness to host a second African Conference on Human Development, in 2009. | UN | وأبدت غابون استعدادها لاستضافة المؤتمر الأفريقي الثاني للتنمية البشرية في عام 2009. |
In this context, the embargo has a pervasive impact on the social, economic and environmental dimensions of human development in Cuba, affecting the most vulnerable socioeconomic groups of the Cuban population in particular. | UN | وفي هذا السياق، يؤثر الحصار تأثيراً واسع النطاق في البُعد الاجتماعي والاقتصادي والبيئي للتنمية البشرية في كوبا، مما ينعكس بوجه خاص على أكثر الفئات الاجتماعية والاقتصادية ضعفاً بين السكان الكوبيين. |
Costa Rica would like to make a proposal that it considers basic for human development in Haiti. | UN | وتود كوستاريكا أن تقدم اقتراحا تعتبره أساسا للتنمية البشرية في هايتي. |
This implied a fairer distribution of wealth and incomes, investment in people and a priority for human development in all societies. | UN | وهذا يتطلب توزيعا أكثر عدالة للثروة والدخول، واستثمارا في الناس وأولوية تعطى للتنمية البشرية في جميع المجتمعات. |
A comprehensive human development programme was launched in Ukraine in May, with the aim of providing decision-making bodies with a clearer view of the objectives and constraints of human development in Ukraine. | UN | ٥٩ - تم الشروع في برنامج شامل للتنمية البشرية في أوكرانيا في أيار/مايو، بهدف تزويد أجهزة صنع القرارات بصورة أكثر وضوحا ﻷهداف التنمية البشرية في أوكرانيا والقيود التي تعترضها. |
The Libya that we want is a State of law, an oasis for human development in the Middle East. We believe that Libya, through geography, history and its geostrategic importance in the world, is a cultural link between North, South, East and West. | UN | ليبيا التي نريدها هي دولة يحكمها القانون. تنمويا هي واحدة للتنمية البشرية في منطقة الشرق الأوسط، ونعتقد أن ليبيا من واقع الجغرافيا وواقع التاريخ وواقع الجيوستراتيجيا لا بد أن تكون حلقة تواصل حضاري بين الشمال والجنوب وبين الشرق والغرب. |
Our common objective is to meet the ever increasing needs of human development in the economic and social spheres, while not simply preserving, but gradually restoring natural ecosystems to conditions that will guarantee environmental sustainability. | UN | وهدفنا المشترك هو تلبية الاحتياجات المتزايدة للتنمية البشرية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، مع الحفاظ على النظم البيئية الطبيعية، وإعادتها تدريجيا إلى الحالة التي تكفل استدامتها البيئية. |
Science and technology cannot become commodities for exclusion. They should be the shared wealth of human development in all corners of the Earth. | UN | ولا يمكن أن يصبح العلم والتكنولوجيا سلعا تنطوي على الاستبعاد، بل يجب أن يكونا بمثابة الثروة المتقاسمة للتنمية البشرية في كافة أرجاء المعمورة. |
The balance sheet of human development in the South over the past decade has therefore registered both significant gains and worrying reverses. | UN | لذلك، سجّل الحساب الختامي للتنمية البشرية في الجنوب مكاسب هامة وخسائر مقلقة. باء - الاستعداد للمباشرة |
However, Honduras is also here in the hope that the slow pace of human development in the world can, because it must, be overcome with increased and heightened international solidarity. | UN | إلا أن هندوراس تأتي إلى هنا أيضا على أمل في إمكانية التغلب على الوتيرة البطيئة للتنمية البشرية في العالم، لأنها ضرورة لا بد منها، من خلال زيادة التضامن الدولي وتعزيزه. |
In 1994, the report was expanded to include environmental dimensions of development and has served as the basis for creating a national action plan for human development in that country. | UN | وفي عام ١٩٩٤ توسع التقرير ليشمل اﻷبعاد البيئية للتنمية وأفاد بوصفه أساسا لوضع خطة عمل وطنية للتنمية البشرية في ذلك البلد. |
Following the recommendations of the United Nations Programme of Action and in line with the human development Report, it now appears necessary to define comprehensive approaches to human development in LDCs. | UN | وبعد توصيات برنامج عمل اﻷمم المتحدة وتمشيا مع " تقرير التنمية البشرية " يبدو اﻵن أنه من الضروري تحديد النهج الشاملة للتنمية البشرية في أقل البلدان نموا. |
It is worth mentioning the fact that National Report of human development of Albania of 2005 mentions the data taken from the " Center of Gender Alliance For Development " . | UN | وثمة حقيقة جديرة بالذكر وهي أن التقرير الوطني للتنمية البشرية في ألبانيا لعام 2005 يشير إلى بيانات مستمدة من " مركز التحالف الجنساني لأغراض التنمية " . |
See also Ministère de la planification du développement et de la reconstruction/PNUD, “Rapport national de développement humain du Burundi 1997” (Bujumbura, 1998). | UN | انظر أيضا وزارة التخطيط اﻹنمائي واﻹعمار/برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، " التقرير الوطني للتنمية البشرية في بوروندي ١٩٩٧ " )بوجمبورا، ١٩٩٨(. |
Currently the first Human Development Report for Bougainville is being prepared which will provide an updated situational analysis. | UN | ويجري الآن وضع أول تقرير للتنمية البشرية في بوغانفيل سيوفر تحليلا مستكملا للحالة. |