As a part of incentives for rural development in 2007, 2008, and 2009, the representation of women beneficiaries was as follows: | UN | وكجزء من الحوافز للتنمية الريفية في أعوام 2007 و 2008 و 2009، كان نصيب النساء المستفيدات على النحو التالي: |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | 2003 تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | 2003 تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | تشجيع إتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
2003 Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | 2003 تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Agenda item 2: Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | البند 2 من جدول الأعمال: تعزيز نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية للقضاء على الفقر والتنمية المستدامة |
2. Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | 2 - تعزيز نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية للقضاء على الفقر والتنمية المستدامة |
Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
2003 Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | 2003 تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Slow recovery from the financial and economic crisis is impeding rural development in many countries and threatening economic development, political stability, peace and security around the world. | UN | ويشكل بطء الانتعاش من الأزمة المالية والاقتصادية عائقا للتنمية الريفية في العديد من البلدان وتهديدا للتنمية الاقتصادية والاستقرار السياسي والسلام والأمن في جميع أنحاء العالم. |
2006/212. Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | 2006/212 - تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
15. The present section provides examples of partnership projects that have been initiated to promote rural development in Madagascar since July 2004. | UN | 15 - يقدم هذا الفرع أمثلة على مشاريع الشراكة التي تُطلق ترويجا للتنمية الريفية في مدغشقر منذ تموز/يوليه 2004. |
The programme is focused on implementing an action plan for the period 2004-2007 through the creation of a framework for rural development in West and Central Africa. | UN | ويركز البرنامج على تنفيذ خطة عمل للفترة 2004-2007 عن طريق إقامة إطار عمل للتنمية الريفية في غرب ووسط أفريقيا. |
Within the coordination segment, the Council also reviewed United Nations system support to rural development in developing countries. | UN | وفي نطاق الجزء المتعلق بالتنسيق، استعرض المجلس أيضا الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للتنمية الريفية في البلدان النامية. |
2. Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | 2 - تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
2. Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development | UN | 2 - تشجيع اتباع نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة |
Theme for the High-level segment: " Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development " | UN | موضوع الجزء الرفيع المستوى: " تعزيز نهج متكامل للتنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر والتنمية المستدامة " |
Australia financed rural development projects in Fiji, Papua New Guinea and Samoa, while Canada, the Netherlands and Japan supported similar projects in Jamaica. | UN | ومولت استراليا مشاريع للتنمية الريفية في فيجي وبابوا غينيا الجديدة وساموا، بينما قدمت كندا وهولندا واليابان الدعم لمشاريع مماثلة في جامايكا. |