"للتنمية المستدامة الذي عقد" - Translation from Arabic to English

    • on Sustainable Development held
        
    • Millennium Development
        
    In 2002, I attended the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, in my capacity as President of the General Assembly. UN في عام 2002، حضرت مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ بصفتي رئيس الجمعية العامة.
    NEPAD was endorsed and supported by the partnership of the International Conference on Financing for Development, held at Monterrey, and by the actions decided upon at the World Summit on Sustainable Development, held at Johannesburg. UN لقد صادق على الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ودعمها المؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري، وأيضا الإجراءات التي بت فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ.
    The organization attended the United Nations Conference on Sustainable Development held in Rio de Janeiro, Brazil, in June 2012. UN حضرت المنظمة مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في حزيران/يونيه 2012.
    :: United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil UN :: مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل
    28. Both in the run-up to and following the United Nations Conference on Sustainable Development held in 2012, the United Nations system has made significant advances in mainstreaming environmental dimensions in its work. UN 28 - وقد حققت منظومة الأمم المتحدة، سواء قُبيل مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في عام 2012 أم في أعقابه، تقدما كبيرا في تعميم الأبعاد البيئية في أعمالها.
    " Recalling also the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in 2012, entitled `The future we want', UN ' ' وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في عام 2012 المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه`،
    Such a person will also be valuable in monitoring the implementation and follow-up efforts to the World Summit on Sustainable Development, held at Johannesburg. UN وشاغل تلك الوظيفة سيكون مفيدا أيضا في رصد التنفيذ ومتابعة الجهود لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ.
    The recent International Conference on Financing for Development, held at Monterrey, and the World Summit on Sustainable Development, held at Johannesburg, are critically important to strengthening international economic cooperation. UN ويعد المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي عقد مؤخراً في مونتيري، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ من الأهمية بمكان لتعزيز التعاون الاقتصادي الدولي.
    He served as the Secretary-General's Special Envoy for the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg in 2002. UN وقد عمل السيد برونك مبعوثا خاصا للأمين العام إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ في عام 2002.
    As a preparatory initiative to the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in September 2002, UNEP invited the IRU to write a report on road transport's contribution to sustainable development comprising the IRU's strategy and achievements and the remaining challenges for the sector. UN :: كمبادرة تمهيدية مقدمة إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرج في أيلول/سبتمبر 2002، دعا برنامج الأمم المتحدة للبيئة الاتحاد الدولي للنقل البري إلى كتابة تقرير عن مساهمة النقل البري في التنمية المستدامة يشمل استراتيجية الاتحاد وانجازاته والتحديات المتبقية أمام القطاع.
    Nevertheless, Taiwan was excluded from participation in the United Nations-sponsored World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from August to September 2002. UN ومع ذلك، استبعدت تايوان من المشاركة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا برعاية الأمم المتحدة في الفترة من آب/أغسطس حتى أيلول/سبتمبر 2002.
    The Monterrey International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg are important steps that have been taken in the past year and that establish very explicit and agreed upon lines of action to fulfill the goals that we have expressed. UN ويمثل مؤتمر مونتيري الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ خطوتين هامتين تم اتخاذهما في العام الماضي، وهما تحددان اتجاهات واضحة للغاية ومتفق عليها للعمل على تحقيق الأهداف التي أعربنا عنها.
    In this regard, my Government commends the secretariat of the IAEA for its efforts to promote the use of nuclear power for development at the World Summit on Sustainable Development, held at Johannesburg last September. UN وفي هذا الصدد، تثني حكومتي على أمانة الوكالة للجهود التي بذلتها للتشجيع على استخدام الطاقة النووية لأغراض التنمية في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ في أيلول/سبتمبر الماضي.
    Furthermore, Madagascar hopes that the Summit on Sustainable Development held in Johannesburg a few days ago will give new impetus to our collective determination to offer all countries an opportunity to develop in a way that benefits their inhabitants, their environment and our shared heritage, the Earth. UN علاوة على ذلك، ترجو مدغشقر أن يعطي مؤتمر القمة للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ منذ بضعة أيام دفعة جديدة لإصرارنا الجماعي على إتاحة فرصة التطور لجميع البلدان على نحو يفيد سكانها وبيئتها وتراثنا المشترك، الذي يتمثل في كوكب الأرض.
    Indeed, the Earth Summit held in Rio de Janeiro in 1992 and the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in 2002 focused world attention on issues affecting the global environment. UN وبالفعــل، ركّز مؤتمر قمة الأرض الـــذي انعقد فــي ريو دي جانيرو في عام 1992 ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ في عام 2002 انتباه العالم على القضايا التي تؤثر على البيئة العالمية.
    It is through global partnerships such as the Brussels Programme of Action that LDCs can take advantage of recent momentum and international commitments reached during the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, in 2002. UN فمن خلال الشراكات العالمية مثل برنامج عمل بروكسل تستطيع أقل البلدان نموا أن تستفيد من القوة الدافعة الأخيرة والالتزامات الدولية التي تم التوصل إليها خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا في عام 2002.
    Currently, discussions are under way in the United Nations system on follow-up to the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, in March 2002, and the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, in September 2002. UN وتشهد منظومة الأمم المتحدة في الوقت الراهن مناقشات بشأن متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري، المكسيك، في آذار/مارس 2002 ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، في أيلول/سبتمبر 2002.
    With respect to refining the right to development criteria, Mr. Orellana suggested that the criteria take into account a science-based approach in decision-making, in line with the outcome of the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in 2002. UN وفيما يتعلق بتحسين معايير الحق في التنمية، اقترح السيد أوريلانا أن تضع هذه المعايير في الاعتبار نهجاً يقوم على أساس علمي في صنع القرار، وذلك وفقاً لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ في عام 2002.
    1. TAKES NOTE of the conclusions and recommendations of the Sixth World Forum on Sustainable Development held in Brazzaville, Republic of Congo, from 27 to 30 October 2008; UN 1 - يحيط علما بنتائج وتوصيات المنتدى العالمي السادس للتنمية المستدامة الذي عقد في برازافيل، جمهورية الكونغو، في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008؛
    YUVA participated in the PREPCOM-III (preparation committee meeting) of the WSSD (World Summit on Sustainable Development) held in New York from the 25th March to the 5th April 2002. UN :: شاركت المنظمة في الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في نيويورك من 25 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل 2002.
    The Committee, and the Convention as a whole, would also play an important role in the achievement of the Millennium Development Goals and the chemicals-related goals of the 2002 Johannesburg World Summit on Sustainable Development. UN وأوضح أنّ اللجنة، والاتفاقية ككلّ، سوف تقومان أيضاً بدور هام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وفي بلوغ الأهداف ذات الصلة بالمواد الكيميائية من مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرج في عام 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more