"للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ" - Translation from Arabic to English

    • on Sustainable Development in Johannesburg
        
    • on Sustainable Development at Johannesburg
        
    • for Sustainable Development in Johannesburg
        
    The world community will look towards the World Summit on Sustainable Development, in Johannesburg, for further commitments by all nations. UN وسيتطلع العالم إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ انتظارا لمزيد من الالتزامات من جانب جميع الدول.
    The World Summit on Sustainable Development in Johannesburg confirmed the global importance of the marine environment. UN وقد أكد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ أهمية البيئة البحرية للعالم كله.
    Likewise, we hope that the upcoming International Conference on Financing for Development in Monterrey, and the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, will spur further concrete initiatives to effectively tackle development needs and other freedom from want issues of the developing countries in a holistic manner. UN كما نأمل أن يؤدي المؤتمر الدولي القادم لتمويل التنمية في مونتيري ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ إلى حفز المزيد من المبادرات الملموسة الرامية إلى الاستجابة الفعّالة لاحتياجات التنمية وغيرها من المسائل المتصلة بالتحرر من العوز في البلدان النامية بطريقة شاملة.
    We are also pleased to note that the Council of Europe played a constructive role this year, both before and during the General Assembly's special session on Children and the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg. UN كما أن من دواعي سرورنا أن ننوه بالدور البناء الذي قام به مجلس أوروبا هذا العام، سواء قبل دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ أو خلالهما.
    The World Summit on Sustainable Development at Johannesburg recognized the impact of AIDS-weakened performance in the economic and social areas at the international level as well as in society, families and individuals. UN ولقد أقر مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ أثر ضعف الأداء من جراء الإيدز في المجالين الاقتصادي والاجتماعي على المستوى الدولي، وكذلك في المجتمع، والأسر والأفراد.
    15. The following meetings were organized in 2002 (and were also relevant in the build-up to the World Summit for Sustainable Development in Johannesburg): UN 15- نُظِّمت في عام 2002 الاجتماعات التالية (وكان لها صلة أيضاً في الإعداد لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ):
    New goals were set and interim conclusions made at the special session of the General Assembly in New York in 1997 and at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002. UN ووضعت أهداف جديدة وتم التوصل إلى استنتاجات مرحلية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام 1997 وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ عام 2002.
    The issues raised in the dialogue could be useful inputs into upcoming major conferences and meetings, including the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg as well as into the follow-up to the Millennium Summit of the United Nations. UN ويمكن أن تصبح المسائل المثارة في الحوار مدخلات مفيدة في المؤتمرات والاجتماعات الرئيسية المقبلة، ومن بينها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ وكذلك في متابعة مؤتمر قمة الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    The recent replenishment of GEF had been the largest in its history and gave grounds to hope that the agreements reached at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg would be implemented. UN ووصف ما تم مؤخرا من تجديد موارد مرفق البيئة العالمي بأنه كان الأكبر في تاريخ المرفق المذكور مما ينعش الأمل في تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل اليها أثناء مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ.
    Following the 1994 Conference the United Nations established the Commission on Sustainable Development to follow up on the implementation of Agenda 21, and in 2002 it convened the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, South Africa, to renew the global commitment to sustainable development. UN وبعد مؤتمر 1994، أنشأت الأمم المتحدة لجنة التنمية المستدامة لمتابعة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وعقدت في عام 2002 مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا من أجل تجديد الالتزام العالمي بالتنمية المستدامة.
    As a member of the coalition of the Promotion of Partnership for Principle 10, established during the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, South Africa, in 2002, the Association promotes access to information and justice on environmental issues. UN وبوصفه عضوا في ائتلاف تعزيز الشراكة من أجل المبدأ 10، وهو ائتلاف أنشئ خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا في عام 2002، يعزز الاتحاد فرص الحصول على المعلومات والعدالة في القضايا البيئية.
    5. The Indigenous Peoples' International Summit on Sustainable Development was held in Kimberley, South Africa, from 20 to 24 August 2002 and participants proceeded therefrom to the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg. UN 5 - وعُقد مؤتمر القمة الدولي للسكان الأصليين المعني بالتنمية المستدامة في كيمبرلي، جنوب أفريقيا، خلال الفترة من 20 إلى 24 آب/أغسطس 2002، ومن ثم انتقل المشاركون إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ.
    Being aware that the ten-year review and evaluation of the Rio Declaration commitments and the implementation of Agenda 21 to be conducted at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002 will provide a momentous opportunity for further action to strengthen international cooperation towards coping with the challenges of sustainable development in the twenty-first century, UN وإذ يدركون أن الاستعراض والتقييم العشرييّن للالتزامات المنصوص عليها في إعلان ريو ولتنفيذ جدول أعمال القرن 21 المقرر أجراؤهما في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ في عام 2002 سيوفران فرصة هامة للغاية لاتخاذ مزيد من الإجراءات الهادفة إلى تعزيز التعاون الدولي في مواجهة تحديات التنمية المستدامة في القرن الحادي والعشرين،
    (v) During the Word Summit on Sustainable Development in Johannesburg (2002) the VA, in cooperation with other women organizations, demanded that global sustainable development should be viewed from a gender perspective. UN ' 5` خلال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ (2002)، طلب التحالف، بالتعاون مع منظمات نسائية أخرى، مراعاة المنظور الجنساني في التنمية المستدامة على الصعيد العالمي.
    122. Later that same year, the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg observed that poverty eradication and adequate management of the natural resource base that allowed for social development were overarching objectives of sustainable development. UN 122 - وفي وقت لاحق من السنة نفسها، ذكر في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ أن القضاء على الفقر والإدارة الناجعة لقاعدة الموارد الطبيعية التي تسمح بتحقيق التنمية الاجتماعية هما هدفان شاملان من أهداف التنمية المستدامة.
    In 2002, at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, Finland adopted the United Nations Johannesburg Plan of Implementation (JPOI) for sustainable development. UN وأثناء مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ عام 2002، اعتمدت فنلندا خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (خطة جوهانسبرغ للتنفيذ).
    53. Almost a decade since the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg and almost two decades since the Earth Summit in Rio, the current session provided an opportunity to review the advances made in the implementation of Agenda 21. UN 53 - وأضافت أنه بعد مضي قرابة عقد من الزمن على مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ وقرابة عقدين من الزمن على مؤتمر القمة المعني بالأرض في ريو تتيح الدورة الحالية فرصة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    55. United Nations Volunteers, the Inter-Parliamentary Union and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies developed a partnership to raise the visibility of volunteerism at major global events, such as the Second World Assembly on Ageing in Madrid, the XIV International AIDS Conference in Barcelona and the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg. UN 55 - وأنشأ متطوعو الأمم المتحدة، والاتحاد البرلماني الدولي، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر شراكة لتسليط الضوء على العمل التطوعي في الفعاليات العالمية الرئيسية، مثل الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة في مدريد، والمؤتمر الدولي الرابع عشر المعني بمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في برشلونة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ.
    82. Following the decision at the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002 to develop a 10-year framework of programmes for sustainable consumption and production and the launch of the Marrakesh Process in 2003, the African Ministerial Conference on Environment approved the African 10Year Framework Programme on Sustainable Consumption and Production through its Dakar Declaration in March 2005. UN 82 - في أعقاب اتخاذ قرار مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ في عام 2002 بوضع إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك، والإنتاج المستدامة والشروع في عملية مراكش في عام 2003، أقر المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة البرنامج الإطاري العشري المعني بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة عن طريق إعلان داكار الذي أصدره في آذار/مارس 2005.
    174. An important landmark will be the convening, at the instigation of the General Assembly, of the World Summit on Sustainable Development at Johannesburg, South Africa, in 2002. UN 174 - وهناك حدث هام يتمثل في القيام، بمبادرة من الجمعية العامة، بعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا، عام 2002.
    RECALLING the Resolutions No 11/9-E, issues by the 9th Islamic Summit Conference on Environment from an Islamic Perspective, whereby the ISESCO was mandated, in coordination with the UNEP and all the relevant international and regional organizations, to prepare an action programme representing the Islamic perception of the environment and development, to be presented in the World Summit for Sustainable Development in Johannesburg in 2002; UN وإذ يستذكر القرار رقم 11/9-ق الذي صدر عن مؤتمر القمة الإسلامي التاسع، بشأن البيئة من منظور إسلامي، والذي كلفت الإيسيسكو بمقتضاه بالقيام، بالتنسيق مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وجميع المنظمات الإقليمية والدولية المعنية، بإعداد برنامج عمل يمثل التصور الإسلامي للبيئة والتنمية، ليقدم إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ في 2002،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more