"للتنمية والاتصالات" - Translation from Arabic to English

    • Development and Communication
        
    • Development and Communications
        
    • Development of Communication
        
    • s Development and
        
    Also in attendance was the African Women Development and Communication Network (FEMNET), whose responsibility includes the coordination of the African non-governmental organization Forum in Dakar in 1994. UN وحضرت الاجتماع أيضا الشبكة النسائية الافريقية للتنمية والاتصالات التي تتولى، ضمن مسؤولياتها، تنسيق محفل المنظمات غير الحكومية الذي سيعقد في داكار في عام ١٩٩٤.
    African Women's Development and Communication Network (FEMNET) UN الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات
    For example, UNICEF has provided financial assistance to the African Women Development and Communication Network (FEMNET), which has been selected by African non-governmental organizations to coordinate all non-governmental organization activities in the region. UN وعلى سبيل المثال، وفرت اليونيسيف المساعدة المالية للشبكة النسائية للتنمية والاتصالات في افريقيا التي اختارتها المنظمات غير الحكومية الافريقية لتنسيق أنشطة جميع المنظمات غير الحكومة في المنطقة.
    FEMNET - African Women's Development and Communications Network UN الشبكة النسائية اﻷفريقية للتنمية والاتصالات
    FEMNET - African Women's Development and Communications Network UN الشبكة النسائية اﻷفريقية للتنمية والاتصالات
    The continued cooperation between the Department and UNESCO in the implementation of the International Programme for the Development of Communication was essential. UN وإن من الضروري مواصلة التعاون بين إدارة شؤون اﻹعلام واليونسكو في تنفيذ البرنامج الدولي للتنمية والاتصالات.
    :: African Women's Development and Communication Network (FEMNET), Senegal UN :: الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات - السنغال
    African Women's Development and Communication Network UN 2 - الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات
    Is a pioneer men's network that was established in 2004 by the African Women's Development and Communication Network (FEMNET) to champion elimination of gender stereotypes and roles. UN شبكة رائدة من الرجال أنشأتها في عام 2004 الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات لمناصرة الدعوة إلى القضاء على الأنماط والأدوار الجنسانية.
    African Women's Development and Communication Network (special, 1996) UN الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات (خاص، 1996)
    African Women's Development and Communication Network (FEMNET) (Special, 1996) UN الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات (خاص، 1996)
    (b) At the African level, the African Women's Development and Communication Network (FEMNET), of which TMA is Vice-Chairperson and Coordinator for North Africa; UN (ب) الشبكة الأفريقية (الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات)، حيث تحتل منصب نائب الرئيس والمنسق لدول شمال أفريقيا)؛
    The African Women's Development and Communication Network (known as FEMNET) is a regional women's rights non-governmental organization (NGO) established in 1988 with the aim of strengthening the role and contribution of African NGOs focusing on women's development, equality and other human rights. UN الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات (المعروفة بالاسم المختصر FEMNET) هي منظمة غير حكومية إقليمية معنية بحقوق المرأة أنشئت في عام 1988 بهدف تعزيز دور ومساهمة المنظمات غير الحكومية الأفريقية التي تركز على تنمية المرأة والمساواة وحقوق الإنسان الأخرى.
    Statement submitted by African Women's Development and Communication Network, Akina Mama Wa Afrika, Association of African Women for Research and Development, Eastern African Sub-Regional Support Initiative for the Advancement of Women and Women in Law and Development in Africa, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من كل من الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات ومنظمة أكينا ماما وا أفريكا ورابطة المرأة الأفريقية للبحث والتطوير ومبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا من أجل النهوض بالمرأة ومنظمة المرأة في القانون والتنمية في أفريقيا، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    For example, in Kenya, the African Women's Development and Communication Network, FEMNET, and the Kenya Institute for Public Policy Research and Analysis successfully collaborated on an analysis of the macroeconomic framework of the Kenyan poverty reduction strategy paper from a gender perspective. UN ففي كينيا، على سبيل المثال، تعاونت الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات (FEMNET) ومعهد كينيا لبحوث السياسات العامة وتحليلها بنجاح في تحليل الإطار الاقتصادي الكلي لورقة الاستراتيجية الكينية للحد من الفقر من منظور جنساني.
    August: affiliation of the Centre with the African Women Development and Communication Network. 2007: affiliation with the Municipality of the Town of Vacoas-Phoenix; admission as member of the national chapter of the Economic, Social and Cultural Council of the African Union. 2008: participation of the Centre in the South African Development Community (SADC) Civil Society Forum held in Mauritius. UN آب/أغسطس: انتساب المركز إلى الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات. 2007: الانتساب إلى بلدية مدينة فاكواس - فينيكس؛ والحصول على عضوية الفرع الوطني للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والثقافي التابع للاتحاد الأفريقي. 2008: مشاركة المركز في منتدى المجتمع المدني للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المعقود في موريشيوس.
    His delegation was heartened by the strengthening of cooperation within the United Nations system, particularly between the Department of Public Information and the International Programme for Development and Communications of UNESCO. UN ٣٧ - وأضاف أن من مبعث تفاؤل وفده مرده إلى تعزيز التعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة، لا سيما بين إدارة شؤون اﻹعلام والبرنامج الدولي للتنمية والاتصالات التابع لليونسكو.
    14. In Africa, Trust Fund support to the work of the African Women's Development and Communications Network (FEMNET) with organizations of men committed to gender equality has resulted in the creation of a men's network to combat violence against women and promote gender equality in Africa. UN 14 - وفي أفريقيا، أسفر الدعم الذي قدمه الصندوق الاستئماني لعمل الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات مع منظمات رجال ملتزمة بالمساواة بين الجنسين عن إنشاء شبكة من الرجال لمكافحة العنف ضد المرأة وتعزيز المساواة بين الجنسين في أفريقيا.
    22. Also at the 11th meeting, statements were made by the representatives of the following non-governmental organizations: African Women's Development and Communications Network (on behalf of the African Women's Caucus); and Asia Pacific Women's Watch (on behalf of Asia Pacific Caucus). UN 22 - وفي الجلسة 11 أيضا، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات (باسم المجموعة النسائية الإفريقية)، وشبكة الرصد النسائية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ (باسم المجموعة النسائية لآسيا والمحيط الهادئ).
    It would also maintain its annual contribution to the Trust Fund of the UNESCO International Programme for the Development of Communication, as well as its interest in the Training Programmes which had been launched in 1984 with a view to promoting technology sharing with other developing countries. UN وقال أيضا إن بلده سيواصل دفع اشتراكه السنوي للصندوق الاستئماني للبرنامج الدولي للتنمية والاتصالات التابع لليونسكو، كما سيواصل اهتمامه في برامج التدريب التي بدأ تنفيذها في عام ١٩٨٤ بهدف تشجيع تقاسم الخبرة التكنولوجية مع البلدان النامية اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more