"للتنمية والسلام" - Translation from Arabic to English

    • for development and peace
        
    • of development and peace
        
    • for Development Peace
        
    • to development and peace
        
    Allow me to acknowledge the invaluable contributions of the United Nations and the Secretary-General in elevating the role of sport as a tool for development and peace. UN واسمحوا لي أن أنوه بالإسهامات القيمة للأمين العام في الارتقاء بدور الرياضة بوصفها أداة للتنمية والسلام.
    The current financial crisis is making it even more difficult to mobilize resources for development and peace. UN وإن الأزمة المالية الحالية تجعل من الصعب أكثر حشد الموارد للتنمية والسلام.
    The Federal German Government therefore strongly supports the General Assembly's engagement in the promotion of sport as a means for development and peace. UN لذلك تؤيد الحكومة الألمانية الاتحادية بقوة انخراط الجمعية العامة في الترويج للرياضة كوسيلة للتنمية والسلام.
    I believe that respect for cultural diversity and intercultural dialogue is one of the surest guarantees of development and peace. UN وأعتقد أن احترام التنوع الثقافي والحوار فيما بين الثقافات هو أحد أهم الضمانات الأكيدة للتنمية والسلام.
    Afro Centre for Development Peace and Justice UN المركز الأفريقي للتنمية والسلام والعدالة
    We remain committed to using sport as a valuable agent for development and peace around the world. UN ونبقى ملتزمين باستخدام الرياضة بوصفها عنصرا ثمينا للتنمية والسلام في جميع أرجاء العالم.
    The Special Adviser must remain the global advocate to lead the efforts of the United Nations system to promote sport as a tool for development and peace. UN ولا بد أن يبقى المستشار الخاص داعية عالميا لقيادة جهود منظومة الأمم المتحدة لتشجيع الرياضة بوصفها أداة للتنمية والسلام.
    Accomplishments in those areas will provide safe and stable ground for development and peace in Africa as well as in other parts of the developing world. UN وستوفر المنجزات في تلك المجالات الأساس المأمون والمستقر للتنمية والسلام في أفريقيا وفي سائر أنحاء العالم النامي.
    The integration and mainstreaming of sport for development and peace in development programmes and policies are key in this regard. UN وإدراج الرياضة ودمجها في الأنشطة الرئيسية للتنمية والسلام في برامج وسياسات التنمية عامل أساسي في هذا الصدد.
    Accomplishment of these efforts will help to provide safe and stable ground for development and peace in Africa, and therefore will benefit the international community as a whole. UN وسيساعد إنجاز تلك الجهود على توفير أساس سليم ومستقر للتنمية والسلام في أفريقيا، وبالتالي، سيفيد المجتمع الدولي برمته.
    The United Nations Volunteers (UNV) programme has evolved greatly since its creation in 1971 in terms of size and spread of activities, driven by the changing external environment for development and peace and by intergovernmental legislation. UN تطور برنامج متطوعي الأمم المتحدة بشكل كبير منذ إنشائه في عام 1971 من حيث حجمه وانتشار أنشطته، مدفوعا بالبيئة الخارجية المتغيرة للتنمية والسلام والتشريعات الحكومية الدولية.
    Since its establishment, the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Sport for development and peace has made significant strides towards the attainment of the objective of utilizing sport as a tool for development and peace. UN إن مكتب المستشار الخاص للأمين العام للرياضة من أجل التنمية والسلام خطا، منذ إنشائه، خطوات كبيرة نحو بلوغ الأهداف المتمثلة في استخدام الرياضة أداة للتنمية والسلام.
    Both offices have contributed to the advancement of advocacy work within the United Nations system and beyond aimed at promoting understanding and support for sport as a tool for development and peace. UN وكلا المكتبين أسهما في النهوض بعمل التوعية في إطار منظومة الأمم المتحدة وخارجها بهدف تعزيز التفاهم والدعم للرياضة بوصفها أداة للتنمية والسلام.
    for development and peace) UN المؤسسة المسكونية للتنمية والسلام
    The information centre promoted the event as part of its outreach efforts on dialogue among civilizations, using sport as a tool for development and peace. UN وروج مركز الإعلام لهذه المناسبة كجزء من جهود التوعية التي يبذلها في ما يتعلق بالحوار بين الحضارات، والتي يستخدم فيها الرياضة كأداة للتنمية والسلام.
    :: In view of the extensive reporting contained in the present report, Governments have evidenced their interest in using sport as a tool for development and peace. UN :: إن الحكومات، بتقديم إفاداتها المستفيضة التي أوردها هذا التقرير، برهنت على اهتمامها باستخدام الرياضة كأداة للتنمية والسلام.
    :: The Special Adviser is encouraged to continue to support the Secretary-General and the United Nations Secretariat in operational activities to use sport as a tool for development and peace. UN :: يُشجع المستشار الخاص على مواصلة دعم الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها الأمين العام وأمانة الأمم المتحدة من أجل استخدام الرياضة كأداة للتنمية والسلام.
    We agree that sport can be used as a powerful promoter of development and peace. UN ونوافق على أن الرياضة يمكن استخدامها كمعزز قوي للتنمية والسلام.
    :: Ensuring at the local, national and international levels good governance in the service of development and peace. UN تأمين ظروف الحكم الرشيد على الصعيد المحلي والوطني والدولي خدمة للتنمية والسلام.
    If more people acknowledge this and apply it, we'll witness a better world and advance the United Nations goals of development and peace. UN وإذا أقر أكثر الناس بهذا وطبقوه، فسنشهد عالما أفضل وتعزيز الأهداف الأمم المتحدة للتنمية والسلام.
    Afro Centre for Development Peace and Justice UN المركز الأفريقي للتنمية والسلام والعدالة
    The International Year for Sport and Physical Education in 2005 demonstrated the power of sport in its various dimensions and its worldwide appeal to make significant contributions to development and peace, thus displaying its contribution to the Goals. UN وقد أثبتت سنة 2005 الدولية للرياضة والتربية البدنية قوة الرياضة في شتى أبعادها وقدرتها في جميع أنحاء العالم على اجتذاب مساهمات كبيرة للتنمية والسلام ومن ثم، عرض مساهماتها في تلك الأهداف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more