"للتوعية الأمنية" - Translation from Arabic to English

    • security awareness
        
    Conduct of 100 information sessions on security awareness and contingency plans for all Mission personnel Information sessions UN عقد ما مجموعه 100 جلسة إعلامية للتوعية الأمنية وبشأن خطط الطوارئ لجميع موظفي البعثة
    Provision of 24 information sessions on security awareness and contingency plans for all mission staff and induction security training and primary fire-safety training and drills for all new mission staff UN تنظيم ما مجموعه 24 دورة إعلامية للتوعية الأمنية وخطط الطوارئ لجميع موظفي البعثة والتدريب التوجيهي الأمني والتدريبات والتمرينات الأولية على السلامة من الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد
    Conduct of 24 information sessions on security awareness and contingency plans for all Mission personnel UN تنفيذ ما مجموعه 24 جلسة إحاطة بالمعلومات للتوعية الأمنية وبشأن خطط الطوارئ لجميع موظفي البعثة
    :: Provision of 24 information sessions on security awareness and contingency plans for all mission staff and induction security training and primary fire-safety training and drills for all new mission staff UN :: تنظيم ما مجموعه 24 دورة إعلامية للتوعية الأمنية وخطط الطوارئ لجميع موظفي البعثة والتدريب التوجيهي الأمني والتدريبات والتمرينات الأولية على السلامة من الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد
    Conduct of a total of 24 information sessions on security awareness and contingency plans for all mission staff UN تقديم ما مجموعه 24 دورة إعلامية للتوعية الأمنية وخطط الطوارئ لجميع موظفي البعثة
    Conduct of a total of 24 information sessions on security awareness and contingency plans for all Mission staff UN تنفيذ ما مجموعه 24 جلسة إحاطة بالمعلومات للتوعية الأمنية وبشأن خطط الطوارئ لجميع موظفي البعثة
    63. The Mission's security awareness induction training was previously conducted in Amman. UN ٦٣ - وفي السابق، أجري تدريب البعثة التوجيهي للتوعية الأمنية في عمان.
    :: Conduct of a total of 24 information sessions on security awareness and contingency plans for all mission staff UN * تنفيذ ما مجموعه 24 دورة إعلامية للتوعية الأمنية وخطط الطوارئ لجميع موظفي البعثة
    77. The Department introduced a new security awareness campaign called " SAFEUN " at 11 headquarters duty stations. UN 77 - وأطلقت الإدارة حملة جديدة للتوعية الأمنية يطلق عليها " SAFEUN " في 11 مركز عمل بها مقار.
    Conduct of monthly information sessions on security awareness and contingency plans for Mission personnel to ensure that all staff members are informed of all matters affecting their security and safety UN عقد جلسات إعلامية شهرية للتوعية الأمنية ووضع خطط طوارئ لموظفي البعثة لكفالة إطلاع جميع الموظفين على كل الأمور التي تؤثر على أمنهم وسلامتهم
    :: Conduct of monthly information sessions on security awareness and contingency plans for Mission personnel to ensure that all staff members are informed of all matters affecting their security and safety UN :: عقد جلسات إعلامية شهرية للتوعية الأمنية ووضع خطط طوارئ لموظفي البعثة لكفالة إطلاع جميع الموظفين على كل الأمور التي تؤثر على أمنهم وسلامتهم
    Information sessions: the lower output is due to the restructuring of the training from a weekly basis to a monthly basis for newly deployed staff and a biweekly security awareness briefing for newly arrived staff UN الدورات الإعلامية: يعزى انخفاض النواتج إلى إعادة هيكلة التدريب ليجرى شهريا بدلا من تقديمه أسبوعيا لفائدة الموظفين المنشورين حديثا، وتقديم إحاطة إعلامية كل أسبوعين للتوعية الأمنية للموظفين الجدد
    Increased readiness and protection through the use of state-of-the-art training equipment and physical security were critical and urgent action must be taken to incorporate an enhanced culture of security awareness and compliance and a strengthened inspection capacity into the structure and procedures of United Nations security arrangements. UN وأصبحت زيادة التأهب والحماية باستخدام أحدث أجهزة التدريب والأمن المادي مسألة في غاية الأهمية. ويتحتم اتخاذ إجراءات عاجلة لإدراج ثقافة معززة للتوعية الأمنية والامتثال وقدرة معززة علي التفتيش، ضمن هيكل وإجراءات الترتيبات الأمنية للأمم المتحدة.
    14 security broadcasts were published for staff; for Mombasa and the coastal region, 55 security advisories were sent and 57 security briefings were conducted; security awareness briefings were provided to all visitors to Mogadishu; security advisories were published on a needs basis UN تم نشر نسخ لــ 14 بثا أمنيا على الموظفين؛ وبالنسبة لمومباسا والمنطقة الساحلية، أُرسل 55 تحذيرا أمنيا، وقدمت 57 إحاطة أمنية؛ وقُدمت إحاطات للتوعية الأمنية لجميع زوار مقديشو؛ ونُشرت تحذيرات أمنية حسب الحاجة
    (a) security awareness induction training ($1,236,000); UN (أ) التدريب التوجيهي للتوعية الأمنية (000 236 1 دولار)؛
    (b) The higher cost of security awareness induction training, as the Mission has a new, more expensive contract that includes mobilization and demobilization costs; UN (ب) ارتفاع تكلفة التدريب التوجيهي اللازم للتوعية الأمنية نظرا إلى العقد الجديد والأغلى الذي وقعته البعثة الذي أصبح يتضمن تكاليف التعبئة والتسريح؛
    The Communications and Information Technology Section has acquired and installed all required information and communications technology security devices, hardware, appliances and software and successfully implemented a security awareness programme in the Mission through induction training programmes and frequent broadcasts. UN فقد اقتنى قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات جميع ما يحتاجه من المعدات الأمنية والمعدات الحاسوبية والأجهزة والبرامجيات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وركّبها، وأنجز بنجاح برنامجا للتوعية الأمنية في البعثة من خلال برامج التدريب التوجيهي وعمليات البث المتكرر.
    66. The Department, in cooperation with its partners in the United Nations security management system, continued to revise its practical security awareness programme, " Safe and secure approaches in field environments " , to make it accessible to field personnel. UN 66 - وقامت الإدارة، بالتعاون مع شركائها في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن، بتنقيح برنامجها العملي للتوعية الأمنية " نهج الأمن والسلامة في البيئات الميدانية " ، لجعله في متناول الموظفين الميدانيين.
    In addition, all United Nations personnel deployed worldwide received security awareness training by completing the course on basic and advanced security in the field (available on CD-ROM or over the Internet). UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقى جميع موظفي الأمم المتحدة الموزعين بكافة أنحاء العالم تدريبا للتوعية الأمنية بإكمال دورة بشأن الأمن الأساسي والمتقدم في الميدان (وهي متاحة على قرص مدمج أو عبر الإنترنت).
    150. With the expected expansion of activities of UNAMI and the United Nations country team in the region, and with the relocation of the security awareness induction training course from Amman to Erbil, the United Nations security presence in Erbil will need to be expanded considerably. UN ١٥٠ - ومع التوسيع المتوقع لنطاق أنشطة البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري في المنطقة، ونقل التدريب التوجيهي للتوعية الأمنية من عمان إلى إربيل، سيكون من الضروري توسيع نطاق الوجود الأمني للأمم المتحدة في إربيل إلى حد كبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more