"للتوعية بمخاطر الألغام" - Translation from Arabic to English

    • mine risk education
        
    • mine awareness
        
    • mine-risk education
        
    • MRE
        
    • mine-awareness
        
    • mines awareness
        
    And 500 teachers from 22 schools in Dushanbe, Tajikistan, have been trained to design and continue mine risk education in their schools. UN وجرى تدريب 500 معلم من 22 مدرسة في دوشانبي في طاجيكستان لتصميم برامج للتوعية بمخاطر الألغام ومواصلة تدريسها في مدارسهم.
    Extensive mine risk education is carried out in the affected areas. UN كما يجري الاضطلاع في المناطق المتأثرة بحملات واسعة النطاق للتوعية بمخاطر الألغام.
    IMAS mine risk education - Best Practice Guidebook 1: An Introduction to mine risk education UN الممارسات 1: مدخل للتوعية بمخاطر الألغام
    In addition, UNDP works jointly with the International Committee of the Red Cross (ICRC) and UNICEF on a mine awareness campaign. UN وفضلا عن ذلك يعمل البرنامج اﻹنمائي، بالتعاون مع اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، في إعداد حملة للتوعية بمخاطر اﻷلغام.
    Local mine awareness campaigns have been conducted in selected areas of the country and there has been some collaboration with UNICEF on the development of a comprehensive strategy dealing with mine awareness and victim assistance issues. UN ونظمت حملات محلية للتوعية بمخاطر اﻷلغام في مناطق مختارة من البلاد، وأقيم شيء من التعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة لرعاية الطفولة بشأن وضع استراتيجية شاملة تتناول قضايا التوعية بمخاطر اﻷلغام ومساعدة ضحايا اﻷلغام.
    Since no mine-risk education activities are taking place in the Zone, the United Nations Mine Action Coordination Centre is implementing an emergency mine-risk education operation to fill the gap. UN ونظرا لعدم القيام بأنشطة للتوعية بمخاطر الألغام في تلك المنطقة، تضطلع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ومركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام لعملية التوعية بمخاطر الألغام لسد الفجوة الحاصلة.
    In the past several years the number of landmine victims has significantly decreased as a result of continuous and effective mine risk education (MRE) programmes conducted by Humanitarian Demining Unit (HMAUs), related organizations, and NGOs. UN 4- وقد تدنى عدد ضحايا الألغام الأرضية إلى حد كبير خلال السنوات الماضية نتيجة للبرامج الفعالة والمستمرة التي نفذتها وحدة إزالة الألغام لأغراض إنسانية، والمنظمات ذات الصلة، والمنظمات غير الحكومية للتوعية بمخاطر الألغام.
    In Burundi, 75 schoolteachers were trained to provide mine risk education as part of school curricula. UN وفي بوروندي، جرى تدريب 75 من معلمي المدارس للتوعية بمخاطر الألغام كجزء من المناهج المدرسية.
    In collaboration with the Ministry of Social Welfare, Relief and Resettlement and non-governmental organizations, UNICEF organized the first ever mine risk education workshop in the country to be followed by nine more. UN ونظمت اليونيسيف بالتعاون مع وزارة الرعاية الاجتماعية والإغاثة وإعادة التوطين والمنظمات غير الحكومية حلقة عمل للتوعية بمخاطر الألغام هي الأولى من نوعها في البلد والتي ستتبعها تسع حلقات أخرى.
    mine risk education materials were produced to raise the awareness of more than 273,000 children on unexploded ordnances through Government schools and community centres in Gaza. UN وأُعدت مواد للتوعية بمخاطر الألغام لتوعية أكثر من 000 273 طفل بشأن الذخائر غير المنفجرة من خلال المدارس الحكومية والمراكز المجتمعية في غزة.
    15 mine risk education sessions to high-risk nomadic population west of the berm UN تنظيم 15 دورة للتوعية بمخاطر الألغام لصالح السكان الرحل المعرضين لخطر كبير غرب الجدار الرملي
    People The lower number resulted from the unavailability of mine risk education data from implementing partners UN انخفاض عدد الأشخاص ناجم عن عدم توفر بيانات للتوعية بمخاطر الألغام من الشركاء المنفذين
    In addition, a mine risk education programme in the adjacent areas started to be implemented. UN وبالإضافة إلى ذلك، بدأ في المناطق المجاورة تنفيذ برنامج للتوعية بمخاطر الألغام.
    In addition, mine risk education messages were delivered to 638 United Nations peacekeepers and 87 mission staff during the International Day for mine awareness and Assistance in Mine Action UN كما أُرسلت رسائل للتوعية بخطر الألغام إلى 638 من حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة و 87 موظّفا من موظفي البعثة، وذلك في اليوم الدولي للتوعية بمخاطر الألغام والمساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Other projects that have been financed recently include the development of a sustainable data collection programme for mine incidents, the initiation of several mine awareness programmes and the formation of a mine victims association in Croatia. UN وقد مولت مؤخرا مشاريع أخرى تشمل وضع برنامج مستدام لجمع البيانات يُعنى بالحوادث المتعلقة باﻷلغام، كما شرع في عدة برامج للتوعية بمخاطر اﻷلغام وتم تشكيل رابطة لضحايا اﻷلغام في كرواتيا.
    Experience in Kosovo has shown that an inordinate amount of time was spent trying to locate mine awareness instructors and deploy them to the field. UN وقد تبين من تجربة كوسوفو أن قدرا هائلا من الوقت قد استنفد في محاولة العثور على موجهين للتوعية بمخاطر اﻷلغام ونشرهم ميدانيا.
    The establishment of trained IMSMA database operators, a stand-by mine/UXO awareness instructor/training capacity to enable implementation of emergency mine awareness programme components would also be of great value. UN ومما له قيمة كبرى أيضا توفير فنيين مدربين لنظام إدارة المعلومات المتصلة باﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام، وقدرة احتياطية للتوجيه والتدريب في مجال التوعية بمخاطر اﻷلغام واﻷجهزة غير المنفجرة للتمكين من تنفيذ عناصر برنامج الطوارئ للتوعية بمخاطر اﻷلغام.
    “Each State Party in a position to do so shall provide assistance for the care and rehabilitation, and social and economic reintegration, of mine victims and for mine awareness programmes.” UN " تقوم كل دولة طرف تكون في وضع يتيح لها تقديم المساعدة بتوفيرها من أجل رعاية تأهيل ضحايا اﻷلغام وإعادة إدماجهم الاجتماعي والاقتصادي ومن أجل برامج للتوعية بمخاطر اﻷلغام. " .
    The IMAS Guide to the Management of mine risk education Programmes will be issued towards the end of 2002, with further mine-risk education components to follow in 2003. UN وسيصدر دليل المعايير الدولية لإدارة برامج التوعية بمخاطر الألغام قرابة نهاية عام 2002، وسيتبعه في عام 2003 مزيد من العناصر التثقيفية للتوعية بمخاطر الألغام.
    CAAMI is responsible for coordination and monitoring of the Education Program to Prevent Mine Accidents (Programa de Educação para a Prevencção de Acidentes com Minas, PEPAM), with support from UNICEF, which also produced MRE materials. UN ومركز التنسيق الوطني مسؤول عن تنسيق ورصد برنامج التثقيف من أجل مكافحة حوادث الألغام (PEPAM) الذي تدعمه اليونيسيف والذي أعد أيضاً مواد للتوعية بمخاطر الألغام.
    It had held a mine-awareness workshop in February 2002 and a human rights workshop for law enforcement personnel the following month. UN كما اضطلعت في شباط/فبراير 2002 بأنشطة للتوعية بمخاطر الألغام ثم نظمت في الشهر التالي تدريبا لفائدة أفراد الأمن في مجال حقوق الإنسان.
    As a first step, a national mines awareness campaign was launched on 27 September 1994, through the mass media. UN وكخطوة أولى، بدأت حملة وطنية للتوعية بمخاطر اﻷلغام في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، عن طريق وسائط اﻹعلام الجماهيري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more