"للثدي" - Translation from Arabic to English

    • breast
        
    • mammogram
        
    • mastectomy
        
    • breasts
        
    • tits
        
    • titty
        
    • boobs
        
    • mammography screening
        
    In this basic package, the costs of breast implants are reimbursed only to women who have undergone a full or partial mastectomy. UN وفي مجموعة الخدمات هذه، تغطى تكاليف عمليات زرع الثدي فقط بالنسبة للنساء اللائي يخضعن لعملية استئصال كلي أو جزئي للثدي.
    You ain't have to get no breast reduction. Just be more careful. Open Subtitles أنت لا تحتاجين الى تصغير للثدي , فقط كوني أكثر حذرا
    At this session, the initiative to organize free mammogram breast check-ups in the city quarters was accepted. UN وفي هذه الدورة، تمت الموافقة على المبادرة المتعلقة بتنظيم فحوصات مجانية للثدي بالأشعة السينية في أحياء المدينة.
    The working group recommends inter alia that all women should have their breasts medically examined every year and should palpate their own breasts regularly in order to detect any sign of cancer. UN وأوصى الفريق العامل على سبيل المثال بإجراء فحص طبي للثدي سواء كل سنة بشأن جميع النساء واللاتي يقمن بانتظام بأنفسهن بالفحص.
    To tit flesh specifically is unbelievable, just to tits,'cause you could drive a tack in there, I'm not gonna feel it, Open Subtitles للحم الثدي تحديداً ، لا تُصدق ، فقط للثدي لأنه بإمكانك وضع مسمار هناك ولن أشعر به
    She says bye to Linda, the maid they have at the house, who has a titty tat, you know. Open Subtitles لقد قالت وداعاً لليندا , خادمة منزلها صاحبة البضاعة الرديئة للثدي , أنت تعلم
    The Government has also allocated $31 million over four years to reimburse up to $400 for both new and replacement external breast prostheses for women who have had a mastectomy because of breast cancer. UN وخصصت الحكومة أيضا 31 مليون دولار على مدى أربع سنوات لسداد ما يصل إلى 400 دولار عن البديل الجديد للثدي الخارجي بالنسبة للمرأة التي أجري لها استئصال للثدي بسبب السرطان.
    The national oncological centre now had a mammography unit which every year travelled to remote parts of the country to provide qualified breast cancer detection services. UN والآن توجد لدى المركز الوطني للأورام وحدة تصوير للثدي تسافر كل سنة إلى أنحاء البلد النائية لتوفير خدمات الفحص الجيدة لاكتشاف سرطان الثدي.
    To conduct clinical breast examinations and advise expectant mothers on the proper ways to overcome breastfeeding obstacles; UN - اجراء الفحص الإكلينيكي للثدي وارشاد الأمهات الحوامل للطرق السليمة للتغلب على عقبات الرضاعة الطبيعية؛
    Mammograms are now used only for women recognized as at high risk for breast cancer. UN ولا تستخدم صور اﻷشعة للثدي اﻵن إلا في حالة النساء المسلﱠم بارتفاع درجة تعرضهن لسرطان الثدي.
    A draft agreement exists of collaboration among the Communities regarding breast cancer screening by mammography. UN وهناك بروتوكول لاتفاق تعاون بين المجتمعات فيما يتصل بالكشف عن سرطان الثدي عن طريق التصوير الشعاعي للثدي.
    Since 2001, breast Test Wales also offers breast screening, for at-risk women below the age of 50. UN ومنذ عام 2001، يقدم برنامج فحص الثدي في ويلز فحصا للثدي للنساء ممن هم تحت 50 سنة المعرضات أكثر من غيرهن للمرض.
    Because if she were breast-feeding she wouldn't have had a mammogram. Open Subtitles لأنها لو كانت تغذي من الصدر فلن تقوم بتصوير سيني للثدي
    As I mentioned, I'm 82, up until this time I never ever had a mammogram. Open Subtitles كما ذكرتُ، عمري 82، و حتى هذه اللحظة لم أخضع للتصوير الشعاعي للثدي.
    295. Belgium, women between the ages of 50 and 69 years have since 2001 been able to undergo free mammogram screening every two years. UN 295- تستطيع النساء اللائي يبلغن من العمر ما بين 50 و69 سنة إجراء فحص للثدي بالأشعة مرة كل سنتين منذ عام 2001 في بلجيكا.
    I would rather just, uh... just get a mastectomy and not have to worry about it. Open Subtitles أفضل أن أقوم فقط بـ.. أحصل فقط على استئصال للثدي لكي لا أضطر للقلق بشأن الأمر بعدها
    However, breastfed children are likely the most exposed subpopulation to DDT as this chemical is readily stored in the fatty tissue of the breasts. UN إلا أن من المرجح أن الأطفال الذين يتغذون بالرضاعة الطبيعية هم أكثر الفئات السكانية الفرعية تعرضاً لمادة الـ دي. دي. تي، لأن هذه المادة الكيميائية يسهل تخزينها في الأنسجة الدهنية للثدي.
    I crashed my truck for breasts made of yarn. Open Subtitles أنا تحطمت شاحنتي للثدي مصنوعة من خيوط.
    But if it's hairy, I go for the tits. Open Subtitles لكن إن كانت ذات شعر سأميل للثدي
    Why the whistle for the big titty stuff? Open Subtitles لماذا التصفير يكون للثدي الكبير
    But, in order for that to work, I needed much bigger boobs. Open Subtitles ولكن ، لكي اجعل ذلك يحث كان يجب ان اقول بعملية تكبير للثدي
    In 22 settlements mammography screening was also conducted, in which 1,774 women took part. UN وفي ٢٢ مستوطنة، أجريت فحوص تصوير شعاعي للثدي شملت 774 1 امرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more