We also feel that the regional strengthening of the economic commissions should occur at the subregional level wherever possible. | UN | كما أننا نرى أن التعزيز الاقليمي للجان الاقتصادية ينبغي أن يتم كلما أمكن على المستوى دون الاقليمي. |
No further information on the activities of the regional economic commissions specifically related to the implementation of chapter 10 is as yet available to the task manager. | UN | ولم تتوافر بعد لدى مدير المهمة معلومات أخرى عن أنشطة للجان الاقتصادية اﻹقليمية تتصل تحديدا بتنفيذ الفصل ١٠. |
(ii) The data banks of the regional economic commissions in order to broaden North-South technological information flows. | UN | `٢` مصارف المعلومات التابعة للجان الاقتصادية اﻹقليمية من أجل توسيع تدفقات المعلومات التكنولوجية بين الشمال والجنوب. |
We confidently expect that proposal to take into account the demonstrated institutional requirements at Headquarters, and in the field through the sub-regional offices of the regional economic commissions. | UN | ونتوقع، بثقة، أن يأخذ ذلك المقترح في الحسبان المتطلبات المؤسسية الملحوظة في المقار وفي الميدان من خلال المكاتب دون اﻹقليمية التابعة للجان الاقتصادية اﻹقليمية. |
:: Limited capacity of regional economic communities and operators to manage and monitor the transit corridors identified | UN | :: قدرة محدودة للجان الاقتصادية الإقليمية ولمشغلي الهياكل الأساسية على إدارة ورصد ممرات العبور التي تم تحديدها؛ |
Subregional coordination mechanisms have been established in all ECA subregional offices, along with multiyear programmes of work for the integrated support of the United Nations system to the regional economic commissions. | UN | وقد أُنشئت آليات دون إقليمية للتنسيق في جميع المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة، بالإضافة إلى وضع برامج عمل متعددة السنوات لتقديم منظومة الأمم المتحدة لدعمها المتكامل للجان الاقتصادية الإقليمية. |
The NEPAD Agency is also designing a programme to provide technical support to the regional economic commissions to develop comprehensive sanitary and phytosanitary policy frameworks, as well as strategies for staple crops. | UN | وتقوم وكالة الشراكة الجديدة بتصميم برنامج من أجل توفير الدعم التقني للجان الاقتصادية الإقليمية بغرض وضع أطر شاملة لسياسات الصحة والصحة النباتية، بالإضافة إلى استراتيجيات للمحاصيل الأساسية. |
The regional United Nations economic commissions had an important role to play, and he welcomed the establishment by the Economic Commission for Africa (ECA) of the Food Security and Sustainable Development Division. | UN | وأضاف أن للجان الاقتصادية الإقليمية في الأمم المتحدة دوراً هاماً ينبغي أن تقوم به، ورحب بإنشاء اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التي شكلتها شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
In this regard, the regional economic commissions should coordinate with other sub-regional and regional entities on the issues of LDCs; | UN | :: ينبغي في هذا الصدد للجان الاقتصادية الإقليمية أن تنسق مع غيرها من الكيانات دون الإقليمية والإقليمية بشأن قضايا أقل البلدان نموا؛ |
8. Decides that the Executive Secretaries of the regional economic commissions and the heads of the international financial institutions should be invited to participate actively in the future sessions of the Working Group so that they can contribute substantially to its work; | UN | ٨- تقرر دعوة اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقتصادية اﻹقليمية ورؤساء المؤسسات المالية الدولية إلى المشاركة بنشاط في دورات الفريق العامل المقبلة لكي يتسنى لهم المساهمة في أعماله مساهمة موضوعية؛ |
The Advisory Committee exchanged views with representatives of the Secretary-General on the organizational structures of the regional economic commissions in relation to the programme of work entrusted to the commissions. | UN | خامسا - ٣ وقد تبادلت اللجنة الاستشارية وجهات النظر مع ممثلي اﻷمين العام بشأن الهياكل التنظيمية للجان الاقتصادية اﻹقليمية فيما يتصل ببرنامج العمل الموكل الى اللجان. |
Prior to the above meeting, a Symposium for Land-locked and Transit Developing Countries was organized by the Secretary-General of UNCTAD in collaboration with The Administrator of UNDP and the executive heads of the regional economic commissions, pursuant to paragraph 12 of the same resolution. | UN | وقبل الاجتماع المذكور أعلاه قام اﻷمين العام لﻷونكتاد بالتعاون مع مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والرؤساء التنفيذيين للجان الاقتصادية الاقليمية بتنظيم ندوة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، عملاً بالفقرة ٢١ من نفس القرار. |
ECA has also continued to strengthen its subregional offices in order to enable them to promote Africa's regional integration agenda and to develop a framework for coordinating United Nations support in the delivery of the development programmes of the regional economic commissions. | UN | وواصلت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضاً تعزيز مكاتبها دون الإقليمية لتمكينها من النهوض بخطة أفريقيا لتحقيق التكامل الإقليمي، ووضع إطار لتنسيق الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة في تنفيذ البرامج الإنمائية للجان الاقتصادية الإقليمية. |
THE REGIONAL economic commissions 11. On 18 July 1996, the United Nations High Commissioner for Human Rights and the five executive secretaries of the regional economic commissions met at United Nations Headquarters to discuss the possibilities of cooperation for the implementation of the right to development. | UN | ١١ - عُقد بمقر اﻷمم المتحدة في ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٦ اجتماع بين مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان واﻷمناء التنفيذيين الخمسة للجان الاقتصادية اﻹقليمية لمناقشة إمكانيات التعاون من أجل إعمال الحق في التنمية. |
95. The executive secretaries of the regional economic commissions will be asked to produce a product analogous to that requested of the resident coordinator, focusing on regional aspects of the major thrusts of United Nations system activities in the regional level. | UN | ٥٩ - سيطلب إلى اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقتصادية اﻹقليمية أن يقدموا ناتجا مشابها للناتج المطلوب أن يقدمه المنسقون المقيمون مركزين فيه على الجوانب اﻹقليمية للاتجاهات الرئيسية ﻷنشطة منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد اﻹقليمي. |
a. Establishment, assessment and maintenance of 45 United Nations field dispensaries and medical clinics of regional economic commissions, including the appointment of dispensary physicians, nurses, laboratory technicians and the procurement of medical/laboratory supplies and equipment; | UN | )أ( إنشاء وتقييم وصيانة ٤٥ من المستوصفات الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة والعيادات الطبية التابعة للجان الاقتصادية الاقليمية، بما في ذلك تعيين اﻷطباء والممرضين وتقنيي المختبرات في المستوصفات، وشراء اللوازم والمعدات الطبية/المختبرية؛ |
a. Establishment, assessment and maintenance of 45 United Nations field dispensaries and medical clinics of regional economic commissions, including the appointment of dispensary physicians, nurses, laboratory technicians and the procurement of medical/laboratory supplies and equipment; | UN | )أ( إنشاء وتقييم وصيانة ٤٥ من المستوصفات الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة والعيادات الطبية التابعة للجان الاقتصادية الاقليمية، بما في ذلك تعيين اﻷطباء والممرضين وتقنيي المختبرات في المستوصفات، وشراء اللوازم والمعدات الطبية/المختبرية؛ |
11. In paragraph 8 of resolution 1994/21, the Commission decided that the Executive Secretaries of the regional economic commissions and the heads of the international financial institutions should be invited to participate actively in the future sessions of the Working Group so that they could contribute substantially to its work. | UN | ١١- وقررت اللجنة، في الفقرة ٨ من القرار ٤٩٩١/١٢ دعوة اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقتصادية الاقليمية ورؤساء المؤسسات المالية الدولية الى المشاركة بنشاط في دورات الفريق العامل المقبلة لكي يتسنى لهم المساهمة في اﻷعمال مساهمة جوهرية. |
12. Pursuant to this request, the Assistant Secretary-General addressed a letter, dated 14 April 1994, to the Executive Secretaries of the regional economic commissions and the heads of the international financial institutions inviting them to participate actively in the sessions of the Working Group and to contribute substantially to its work. | UN | ٢١- وعملاً بهذا الطلب، وجه اﻷمين العام المساعد رسالة في ٤١ نيسان/أبريل ٤٩٩١ الى اﻷمناء التنفيذيين للجان الاقتصادية الاقليمية ورؤساء المؤسسات المالية الدولية دعاهم فيها الى المشاركة بنشاط في دورات الفريق العامل والمساهمة في أعماله مساهمة جوهرية. |
The sub-Saharan Africa Transport Policy Programme is also identifying human resources needs of the regional economic communities and developing appropriate action plans. | UN | ويعمل برنامج سياسات النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى على تحديد الاحتياجات من الموارد البشرية اللازمة للجان الاقتصادية الإقليمية ووضع خطط عمل مناسبة. |
(e) Additional requirements of $0.4 million under section 17, Economic and social development in Africa, reflect mainly unanticipated travel relating to participation at meetings, forums and capacity-building activities such as workshops and advisory services provided to the regional economic communities; | UN | (هـ) احتياجات إضافية قدرها 0.4 مليون دولار في إطار الباب 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، تعكس بصفة رئيسية سفرا غير متوقع يتصل بالمشاركة في الاجتماعات والمنتديات وأنشطة بناء القدرات مثل حلقات العمل وتقديم الخدمات الاستشارية للجان الاقتصادية الإقليمية؛ |