"للجدارة الائتمانية" - Translation from Arabic to English

    • credit ratings
        
    • creditworthiness
        
    • credit worthiness
        
    • credit rating issuance
        
    The Seoul Summit of the Group of 20 held in 2010 approved the Board's principles on reducing reliance on external credit ratings. UN ووافقت قمة سول لمجموعة ال 20، التي عقدت في عام 2010، على مبادئ المجلس المتعلقة بتقليل الاعتماد على التقييمات الخارجية للجدارة الائتمانية.
    The investment guidelines require continuing monitoring of issuer and counterparty credit ratings. UN وتقتضي المبادئ التوجيهية للاستثمار إجراء رصد متواصل للجدارة الائتمانية لجهات الإصدار والأطراف المقابلة.
    Ratings above correspond to the Moody credit ratings as follows: UN وتتوافق تصنيفات الجدارة الائتمانية المشار إليها أعلاه مع تصنيفات مودي للجدارة الائتمانية على النحو التالي:
    Local and foreign loans and borrowing, in accordance with their creditworthiness, within the framework of the national macroeconomic policy, approved and guaranteed by the Central Bank; UN ' 13` القروض والاستدانة المحلية والأجنبية وفقا للجدارة الائتمانية في إطار سياسة الاقتصاد الكلي القومية، التي يعتمدها ويضمنها البنك المركزي؛
    However, investors should increasingly develop internal models to assess the credit worthiness of their portfolio and use agency ratings as one element among many in their internal assessment of credit worthiness of their portfolio assets. UN ومع ذلك، ينبغي أن يعمل المستثمرون بصورة مطردة من أجل وضع نماذج داخلية لتقييم الجدارة الائتمانية لحافظاتهم، واستخدام تقييمات الوكالات، بصفتها عنصرا واحدا من بين عناصر كثيرة في تقييمهم الداخلي للجدارة الائتمانية للموجودات في حافظاتهم.
    The investment guidelines require ongoing monitoring of issuer and counterparty credit ratings. UN وتقضي المبادئ التوجيهية للاستثمار بإجراء رصد متواصل للجدارة الائتمانية لجهات الإصدار والأطراف المقابلة.
    Ratings above correspond to the Moody credit ratings as follows: UN وتتوافق تقديرات الجدارة الائتمانية المشار إليها أعلاه مع تقديرات مودي للجدارة الائتمانية على النحو التالي:
    Moody's credit ratings UN تقديرات مودي للجدارة الائتمانية
    Moody's credit ratings UN تقديرات مودي للجدارة الائتمانية
    UNICEF credit ratings UN تقديرات اليونيسيف للجدارة الائتمانية
    :: Credit exposure to any single bank limited in accordance with United Nations guidelines based on sound credit ratings UN :: الحد من التعرض للخطر الائتماني مع أي مصرف بمفرده وفقا للمبادئ التوجيهية للأمم المتحدة استنادا إلى تقييمات سليمة للجدارة الائتمانية
    Credit exposure to any single bank limited in accordance with United Nations guidelines based on sound credit ratings UN طبقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة فإن تعرض أي مصرف من فرادى المصارف لخطر ائتماني سيكون محدودا بناء على التقديرات السليمة للجدارة الائتمانية
    Credit exposure to any single bank limited in accordance with United Nations guidelines based on sound credit ratings UN طبقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة فإن تعرض أي مصرف من فرادي المصارف لخطر ائتماني سيكون محدودا بناء على التقديرات السليمة للجدارة الائتمانية
    :: Credit exposure to any single bank limited in accordance with United Nations guidelines based on sound credit ratings UN :: طبقا للمبادئ التوجيهية المعتمدة من الأمم المتحدة فإن تعرض أي مصرف من فرادى المصارف لخطر ائتماني سيكون محدودا بناء على التقديرات السليمة للجدارة الائتمانية
    Credit exposure to any single bank limited in accordance with United Nations guidelines based on sound credit ratings UN الحد من التعرض للخطر الائتماني مع أي مصرف بمفرده وفقا للمبادئ التوجيهية للأمم المتحدة استنادا إلى تقييمات سليمة للجدارة الائتمانية
    15. Developing countries and transition economies are subject to frequent debt crises which are characterized by low credit ratings and high sovereign spreads. UN 15 - تتعرض البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية إلى أزمات ديون متكررة تتميز بتقديرات منخفضة للجدارة الائتمانية وفروق مرتفعة للعوائد على السندات السيادية.
    Regulatory measures should be explored to improve credit rating agencies and their capacity to accurately assess the creditworthiness of borrowers. UN وينبغي استكشاف تدابير تنظيمية لتطوير وكالات التصنيف الائتماني وتحسين قدرتها على إجراء تقييم دقيق للجدارة الائتمانية للمقترضين.
    The default data, coupled with lowered assessments of developing-country creditworthiness, began to be reflected in sharply reduced international lending to developing countries in the closing months of 1997 and in early 1998. UN وبدأت بيانات التخلف، التي صحبتها تقييمات هابطة للجدارة الائتمانية للبلدان النامية، في الانعكاس في صورة انخفاض حاد في القروض الدولية المقدمة إلى البلدان النامية بالشهور اﻷخيرة من عام ١٩٩٧ وبأوائل عام ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more