"للجزء الأول" - Translation from Arabic to English

    • the first part
        
    • part I
        
    • section I
        
    • part one
        
    • for the second part
        
    It even managed to agree on a very competent chairman for the first part of the negotiations, Ambassador Moher. UN بل إنه استطاع الاتفاق على اختيار رئيس للجزء الأول من المفاوضات يتمتع بكفاءة عالية، وهو السفير موهير.
    You have presented coordinators for such discussions and a schedule for the first part of this year's session. UN وقدمتم منسقي هذه المناقشات وجدولاً للجزء الأول من دورة هذا العام.
    Distinguished colleagues, this concludes our business for today and, therefore, the last plenary meeting of the first part of the 2001 session. UN حضرات الزملاء الكرام، بهذا تنتهي أعمالنا لهذا اليوم وبالتالي الجلسة العامة الأخيرة للجزء الأول من دورة عام 2001.
    Section C below summarizes the essential features and findings of part I of the ILA report to the Sofia Conference. UN ويرد في القسم جيم أدناه موجز بالسمات والاستنتاجات الرئيسية للجزء الأول من التقرير الذي قدَّمته الرابطة لمؤتمر صوفيا.
    6. The financial period covers 12 months beginning on 1 July of one year and terminating on 30 June of the following year, in accordance with section I of General Assembly resolution 49/233 of 23 December 1994. UN ٦ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Thank you, Congresswoman. Let's move to part one: foreign policy. Open Subtitles شكراً لك يا عضوة الكونغرس لننتقل الآن للجزء الأول
    On this note, we have completed our business for today and, effectively, for the first part of our annual session. UN وقد قيل اليوم الكثير عن هذا الأمر. وبذلك، نكون قد أتممنا أعمالنا لليوم، وفي واقع الأمر للجزء الأول من دورتنا السنوية.
    Strong support was expressed for the first part of that proposal, and some support was expressed for the second part of the proposal. UN وأُبدي تأييد قوي للجزء الأول من هذا المقترح، وبعض التأييد للجزء الثاني منه.
    Summary record of the first part* of the 3rd meeting* UN محضر موجز للجزء الأول من الجلسة الأولىالثالثة
    It was the 847th meeting and, like today, was the last meeting for the first part of the 2000 session. UN وكانت الجلسة السابعة والأربعين بعد الثمانمائة، وكانت مثل اليوم، آخر جلسة للجزء الأول من دورة عام 2000.
    the first part is incompletely described in our Civil Code, for there are men performing housework. UN ويرد وصف غير كامل للجزء الأول في قانوننا المدني، لأنه يوجد رجال يقومون بأعمال منزلية.
    The Chairman declared the work of the Third Committee for the first part of the fifty-ninth session of the General Assembly completed. UN وأعلن الرئيس عن اختتام أعمال اللجنة الثالثة للجزء الأول من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    He informed the Committee that all of the reports of the Secretariat for the first part of the resumed session had been issued. UN وأبلغ اللجنة بأن جميع تقارير الأمانة العامة للجزء الأول من الدورة المستأنفة قد صدرت.
    the first part of the election would have separate ballot papers for each regional group, thus five ballot papers. UN وستكون للجزء الأول من الانتخاب أوراق اقتراع منفصلة لكل مجموعة إقليمية، فتكون بذلك خمس أوراق اقتراع.
    The late issuance of crucial documents had a direct bearing on the Committee's ability to complete its work within the time allotted for the first part of the resumed session. UN ويؤثر التأخر في إصدار الوثائق ذات الأهمية الحاسمة تأثيراً مباشراً على قدرة اللجنة على إنجاز عملها ضمن إطار الوقت المخصص للجزء الأول من الدورة المستأنفة.
    Summary record of the first part* of the 3rd meeting UN محضر موجز للجزء الأول* من الجلسة الثالثة
    These cases will merit investigation if additional information has been made available to further substantiate a claim for eligibility for part I. UN تستحق هذه الحالات التحقيق إذا أتيحت معلومات إضافية لتعزيز إثبات الادعاء بالأهلية للجزء الأول.
    PROPOSED SCHEDULE OF WORK FOR part I OF THE THIRTEENTH SESSIONS OF THE SUBSIDIARY BODIES UN برنامج عمل مقترح للجزء الأول من الدورة الثالثة عشرة
    part I, Add.1 of the annual report summarizes the financial situation of UNFPA in 2012 and provides statistical highlights concerning the Fund's finances and programmes in 2012. UN وتلخص الإضافة 1 للجزء الأول من التقرير السنوي الحالة المالية للصندوق في عام 2012، وتوفر معالم إحصائية بارزة تتعلق بماليـة الصندوق وبرامجه في عام 2012.
    11. The financial period covers 12 months beginning on 1 July of one year and terminating on 30 June the following year, in accordance with section I of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994. UN ١١- تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في يوم ١ تموز/يوليه في السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه في السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    18. In accordance with section I of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994, a new financial period covering 12 months, beginning on 1 July of one year and terminating on 30 June of the following year, became effective on 1 July 1996. UN ١٨- وطبقا للجزء اﻷول من قرار الجمعيــة العامــة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، بدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ نفاذ فترة مالية جديدة تغطي ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية.
    Yeah, part one. Now, what about part two, my wife? Open Subtitles أجل, بالنسبة للجزء الأول, لكن ماذا عن الجزء الثاني, زوجتي؟
    It was also agreed that the documentation to be prepared on item 4 would be made available to the first part of the first session on the understanding that it would not be subject to discussion or comments during the first part of the session, but would rather serve for national preparations for the second part of the session. UN كما اتفق على إتاحة الوثائق التي ستُعد بشأن البند ٤ للجزء اﻷول من الدورة اﻷولى على اساس ألا تكون موضع نقاش أو تعليقات اثناء الجزء اﻷول للدورة، بل تخدم باﻷحرى في اﻷعمال التحضيرية الوطنية للجزء الثاني للدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more