However, according to Part III of the report, cases of harassment and intimidation of diplomats posted in New York by the local police appeared to have increased. | UN | ولكن تبعا للجزء الثالث من التقرير، يبدو أن حالات المضايقة واﻹزعاج التي تعرض لها الدبلوماسيون الموجودون في نيويورك على يد الشرطة المحلية قد تزايدت. |
In accordance with Part III of this Annex, production of other chemicals to be used solely for the uses below. | UN | وفقاً للجزء الثالث من المرفق، إنتاج مواد كيميائية أخرى تستخدم في الاستخدامات المذكورة أدناه لا غير. |
A list of the documents before the Committee is contained in annex IV to part three of the present report. | UN | وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع للجزء الثالث من هذا التقرير. |
A list of the documents before the Committee is contained in annex IV to part three of the present report. | UN | وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع للجزء الثالث من هذا التقرير. |
In accordance with section III of General Assembly resolution 64/228, " Associated costs " are financed from within the approved budget for the capital master plan. | UN | ووفقا للجزء الثالث من قرار الجمعيـة العامة 64/228، تموَّل " التكاليف المرتبطة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر " في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط. |
39. Recalls its decision to authorize the Secretary-General to have limited budgetary discretion for the bienniums 2006 - 2007 and 2008 - 2009, in accordance with section III of its resolution 60/283 of 7 July 2006; | UN | 39 - تشير إلى قرارها الإذن بمنح الأمين العام سلطة تقديرية محدودة في مجال وضع الميزانية، فيما يتعلق بفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009، وفقا للجزء الثالث من قرارها 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006؛ |
Documents prepared for the third part of the session | UN | الوثائق المعَدة للجزء الثالث من الدورة |
In accordance with Part III of this Annex for the following acceptable purposes, or as an intermediate in the production of chemicals with the following acceptable purposes: * Photo-imaging | UN | وفقاً للجزء الثالث من هذا المرفق بالنسبة للأغراض المقبولة التالية، أو كمادة وسيطة في إنتاج مواد كيميائية للأغراض المقبولة التالية: |
During the period between the effective date of the plan and the implementation of the results of the referendum on final status, governmental authority shall be exercised in Western Sahara in accordance with Part III of the plan. | UN | وخلال الفترة بين الموعد الفعلي لتنفيذ هذه الخطة وتنفيذ نتائج الاستفتاء بشأن الوضع النهائي، تتم ممارسة السلطة الحكومية في الصحراء الغربية وفقا للجزء الثالث من هذه الخطة. |
Mr. KLEIN congratulated the Swiss delegation on its valuable contribution to the discussion and expressed special pleasure at Part III of the report, which contained written answers to the Committee's observations on the initial report. | UN | 50- السيد كلاين هنأ الوفد السويسري على مساهمته القيمة في المناقشة وأعرب عن تقديره الخاص للجزء الثالث من التقرير الذي تضمن إجابات مكتوبة عن ملاحظات اللجنة على التقرير الأولي. |
There was broad support for the proposed revision of Part III of the annual reports questionnaire, and it was confidently expected that such a revision would enhance the quality of the information provided to UNDCP and made available for dissemination to Member States. | UN | وكان هناك تأييد واسع النطاق للتنقيح المقترح للجزء الثالث من استبيان التقارير السنوية مع توقّع مبني على ثقة في أن ذلك التنقيح سيؤدي إلى تحسين نوعية المعلومات المقدمة إلى اليوندسيب والمتاحة للتعميم على الدول الأعضاء. |
6. Finalization and adoption of Part III of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law on the treatment of enterprise groups in insolvency. | UN | 6- وضع واعتماد الصيغة النهائية للجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار، المتعلق بمعاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار. |
A list of the documents before the Committee is contained in annex IV to part three of the present report. | UN | وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع للجزء الثالث من هذا التقرير. |
14. A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex V to part three of the present report. | UN | 14 - ترد في المرفق الخامس للجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، تشير إلى فتـرة عضوية كل منهم. |
12. A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex V to part three of the present report. | UN | 12 - ترد في المرفق الخامس للجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، تشير إلى مدة عضوية كل منهم. |
11. A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex VI to part three of the present report. | UN | 11 - ترد في المرفق الخامس للجزء الثالث من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، تشير إلى مدة عضوية كل منهم. |
The Secretariat was requested to place the draft recommendation in the appropriate position in the revised text of part three of the Legislative Guide. | UN | 21- وطُلب إلى الأمانة أن يُدرَج مشروع التوصية في المكان المناسب في النص المنقّح للجزء الثالث من الدليل التشريعي. |
14. The Committee may wish to note the corrective measures taken pursuant to section III of General Assembly resolution 55/222. | UN | 14 - قد تود اللجنة الإحاطة علما بالتدابير التصحيحية التي اتُخذت وفقا للجزء الثالث من تقرير الجمعية العامة 55/222. |
59. In compliance with section III of General Assembly resolution 42/220 A, owing to the creation of additional posts, the base figure of posts subject to the system of desirable ranges was set at 2,700 in 1988. | UN | 59 - وامتثالا للجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 42/220 ألف، أدى إنشاء وظائف جديدة إلى تحديد الرقم الأساس للوظائف الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة في 700 2 وظيفة في عام 1988. |
39. Recalls its decision to authorize the Secretary-General to have limited budgetary discretion for the bienniums 2006-2007 and 2008-2009, in accordance with section III of its resolution 60/283 of 7 July 2006; | UN | 39 - تشير إلى قرارها الإذن بمنح الأمين العام سلطة تقديرية محدودة في مجال وضع الميزانية، فيما يتعلق بفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009، وفقا للجزء الثالث من قرارها 60/283 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2006؛ |
61. In compliance with section III of General Assembly resolution 42/220 A, owing to the creation of additional posts, the base figure of posts subject to the system of desirable ranges was set at 2,700 in 1988. | UN | 61 - وامتثالا للجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 42/220 ألف، أدى إنشاء وظائف جديدة إلى تحديد الرقم الأساس للوظائف الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة في 700 2 وظيفة في عام 1988. |
He welcomed all Parties and observers, and expressed his appreciation to the Government of Panama for hosting the third part of the sixteenth session of the AWG-KP. | UN | ورحّب بجميع الأطراف والمراقبين، وأعرب عن تقديره لحكومة بنما على استضافتها للجزء الثالث من الدورة السادسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية. |