The authors are also aware that a similar case has been brought before the Court of Justice of the European Communities. | UN | كما أن أصحاب البلاغ على وعي بأن قضية مماثلة قد رُفعت أمام محكمة العدل للجماعات الأوروبية. |
The Court of Justice of the European Communities has been called upon to provide certain clarifications on this point. | UN | وقد أوردت محكمة العدل للجماعات الأوروبية بعض التوضيحات بشأن هذه المسألة. |
The Court of Justice of the European Communities (ECJ) ensures observance of Community law. | UN | وتكفل محكمة العدل للجماعات الأوروبية احترام قانون الجماعة الأوروبية. |
Report of the Statistical Office of the European Communities, the International Monetary Fund and the Organisation for Economic Cooperation and Development | UN | تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
The Statistical Office of the European Communities (Eurostat) prepared a test compilation of 54 sustainable development indicators for the Commission, drawing on statistical data existing within the European Community. | UN | وأعد المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية اختبارا يشمل 54 مؤشرا من المؤشرات التي وضعتها لجنة التنمية المستدامة، واستند في ذلك إلى البيانات الإحصائية المتوفرة لدى الجماعة الأوروبية. |
The Statistical Office of the European Communities (Eurostat) and European Union (EU) countries financed the African comparison. | UN | وتولت بلدان المكتب الإحصائي التابع للجماعات الأوروبية والاتحاد الأوروبي تمويل إجراء المقارنات الأفريقية. |
The recent judgment of the Court of Justice of the European Communities emphasizes how important it is to resolve this issue. | UN | إن الحكم الأخير لمحكمة العدل التابعة للجماعات الأوروبية يؤكد على أهمية حل هذه المسألة. |
As a member State of the European Union, France is also subject to the jurisdiction of the Court of Justice of the European Communities in Luxembourg. | UN | كما تخضع فرنسا، بصفتها عضواً في الاتحاد الأوروبي، لاختصاص محكمة العدل للجماعات الأوروبية بلكسمبرغ. |
Very detailed input was also received from other international organizations, in particular, the Statistical Office of the European Communities, the International Monetary Fund and the World Bank. | UN | كما وردت إسهامات على درجـة كبيرة من التفصيل من منظمات دولية أخرى لا سيما منها المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Statistical Office of the European Communities on health statistics | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية عن الإحصاءات الصحية |
National statistical offices (NSOs), drawing on academic input; Statistical Office of the European Communities (Eurostat) | UN | المكاتب الإحصائية القومية، استنادا إلى مساهمات الأكاديميين؛ المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية |
The Commission will have before it a report prepared by the Statistical Office of the European Communities (Eurostat). | UN | وسيكون معروضا على اللجنة تقرير أعده المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
Report of the Statistical Office of the European Communities | UN | تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية |
The Court of Justice of the European Communities settles disputes over how the EU treaties and legislation are interpreted. | UN | وتعمل محكمة العدل للجماعات الأوروبية على تسوية المنازعات بشأن كيفية تفسير معاهدات وتشريعات الاتحاد الأوروبي. |
The Regulation as well as the list and its amendments have been published in the Official Journal of the European Communities. | UN | وقد نُشرت هذه القاعدة وكذلك القائمة والتعديلات التي أدخلت عليها في الجريدة الرسمية للجماعات الأوروبية. |
In 2003, ECE convened jointly with the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) the Work Session on Migration Statistics in Geneva. | UN | وفي عام 2003، عقدت اللجنة الاقتصادية لأوروبا بالاشتراك مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية الدورة العاملة المتعلقة بإحصاءات الهجرة في جنيف. |
The Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities apply to all staff of the institutions employed under provisions of the Conditions of Employment of Other Servants. | UN | وتنطبق مدوّنة شروط تعيين الموظفين الآخرين التابعين للجماعات الأوروبية على جميع موظفي المؤسسات المعينين بموجب أحكامها. |
The Statistical Offices of the European Communities and of the Economic Commission for Europe serve as observers. | UN | وتعمل المكاتب الإحصائية للجماعات الأوروبية واللجنة الاقتصادية لأوروبا بصفة مكاتب مراقبة. |
Source: Statistical Office of the European Communities and Organization for Economic Cooperation and Development Main Economic Indicators. | UN | المصدر: المؤشرات الاقتصادية الرئيسية للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
This set of recommendations has also been adopted by Eurostat on behalf of EU. | UN | وقد اعتمد المكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية هذه المجموعة من التوصيات أيضا بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
A joint OECD-Eurostat questionnaire on foreign affiliates trade statistics was prepared. | UN | أعد استبيان مشترك بين منظمة التعاون والتنمية في الميــدان الاقتصــادي والمكتــب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية بشأن إحصــاءات التجارة لﻷفرع اﻷجنبية. |