"للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly on the Millennium Development Goals
        
    • the General Assembly on the MDGs
        
    • the Assembly on the Millennium Development Goals
        
    Let me begin by welcoming the results of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals (MDGs). UN أود أن أستهل بياني بالترحيب بنتائج الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    We have just concluded a successful High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals. UN لقد اختتمنا للتو اجتماعا عاما ناجحا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    B. High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals UN باء - الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية
    Nevertheless, the Commission held interesting discussions on energy that were used at subsequent meetings, namely at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals in 2010, at which the subject of sustainable energy was reviewed. UN ومع ذلك، أجرت اللجنة مناقشات مثيرة للاهتمام في مجال الطاقة بُني عليها في اجتماعات لاحقة، أي في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2010، الذي استُعرض فيه موضوع الطاقة المستدامة.
    Outputs of the above-mentioned meetings served as inputs to the preparatory process of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals. UN وتم الاستعانة بنتائج الاجتماعات المذكورة أعلاه كإسهامات في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Further, the Programme provided technical inputs to reports of the Secretary-General and other relevant documents, including background documents for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم البرنامج المدخلات التقنية لتقارير الأمين العام والوثائق الأخرى ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك الوثائق الأساسية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Recalling further the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and its outcome document, UN وإذ يشير كذلك إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وإلى وثيقته الختامية()،
    The two bodies held joint meetings in preparation for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals in 2010. UN وعقدت الهيئتان اجتماعات مشتركة تحضيرا للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي عقد في عام 2010.
    (c) In 2010, it participated in the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals. UN (ج) شاركت المنظمة، في عام 2010، في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Follow-up to the Millennium Summit and preparations for the high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals: New development paths UN متابعة مؤتمر قمة الألفية والأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية: مسارات جديدة للتنمية
    All Member States should join forces in implementing the Monterrey Consensus, the Doha Declaration on Financing for Development, as well as the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals. UN وينبغي لجميع الدول الأعضاء ضم جهودها لتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، وكذلك الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    The recent Highlevel Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals had highlighted the need to reinvigorate the global partnership for development. UN وأشار إلى أن الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية أبرز الحاجة إلى تنشيط الشراكة العالمية من أجل التنمية من جديد.
    The negotiation process surrounding the outcome document of the High-level Meeting of the United Nations General Assembly on the Millennium Development Goals was arduous and complicated. UN وكانت عملية المفاوضات حول الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية عملية شاقة ومعقدة.
    They were the 2010 high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, to last three days, the meeting on follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy, to last two days, and the high-level event of the sixty-fifth session of the General Assembly to celebrate the International Year of Biodiversity, set to last one day. UN وهي الاجتماع العام الرفيع المستوى في 2010 للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وسيستمر ثلاثة أيام، واجتماع متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس سيستمر يومين، والمناسبة الرفيعة المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للاحتفال بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي ومن المقرر أن تستمر يوما.
    2. At the recent High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals (MDGs), world leaders had reaffirmed their commitment to timely achievement of the MDGs and to principles of global partnership and shared responsibility for development. UN 2 - واستطرد قائلا إنه خلال الإجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي عقد مؤخرا، أعاد قادة العالم التزامهم بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في موعدها وبمبادئ الشراكة العالمية وبالمسؤولية المشتركة عن التنمية.
    The outcome document of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals had focused on international cooperation for development and on the need to address social and economic inequalities and to include the poor in decision-making for achievement of the Goals. UN إن الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية تركز على التعاون الدولي من أجل التنمية، وضرورة معالجة التفاوتات الاجتماعية والاقتصادية، وإشراك الفقراء في اتخاذ القرارات المتعلقة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    (a) The High-level Meetings of the General Assembly on the Millennium Development Goals and on Africa's Development Needs; UN (أ) الاجتماعات رفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والاحتياجات الإنمائية لأفريقيا؛
    Recalling further the High-level Plenary Meeting of the sixty-fifth session of the General Assembly on the Millennium Development Goals and its outcome, UN وإذ تشير كذلك إلى الجلسة العامة الرفيعة المستوى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وإلى وثيقتها الختامية()،
    Recalling further the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals and its outcome, UN وإذ تشير كذلك إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية ونتائجه()،
    In that connection, his country would participate actively in the high-level plenary meeting of the General Assembly on the MDGs, at which no new commitments should be sought; instead, Member States should focus on the creation of new and effective mechanisms so that donor States could fulfil their existing commitments. UN وفي هذا الخصوص، سوف يشارك بلده بشكل ناشط في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وفيه لا ينبغي السعي وراء التزامات جديدة؛ وبدلاً من ذلك، ينبغي أن تركّز الدول الأعضاء على خلق آليات جديدة وفعّالة لتستطيع الدول المانحة تحقيق التزاماتها الحالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more