"للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly at its fifty-second session
        
    • the fifty-second session of the General Assembly
        
    I should also like to take this opportunity to pay tribute to Mr. Hennadiy Udovenko for the skill with which he so honourably discharged his weighty responsibilities as President of the General Assembly at its fifty-second session. UN وأود كذلك أن أشيد بالسيد هينادي أودوفينكو على المهارة الجديرة بالاحترام لدى الاضطلاع بمسؤولياته الجسيمة كرئيس للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    The Assembly owes a debt of gratitude to His Excellency Mr. Hennadiy Y. Udovenko for his wise and astute leadership as President of the General Assembly at its fifty-second session. UN والجمعية العامــة مدينة بالامتنان لسعادة السيد هينادي أودوفينكــو على قيادته الحكيمة وحنكته كرئيس للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Taking into account the provisions of paragraph 16 of annex VI to the rules of procedure, I therefore declare His Excellency Mr. Hennadiy Udovenko of Ukraine elected President of the General Assembly at its fifty-second session by acclamation. UN ومراعاة ﻷحكام الفقرة ١٦ من المرفق السادس للنظام الداخلـي، أعلن بالتالي انتخاب سعادة السيد هينادي أودوفينكـو ممثـل أوكرانيـا رئيسـا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بالتزكية.
    My delegation joins me in extending warm congratulations to Mr. Hennadiy Udovenko of Ukraine on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-second session. UN إن وفدي يشاركني في الإعراب عن التهانئ للسيد هينادي أودوفينكو ممثل أوكرانيا على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    We would also like to place on record our gratitude to his predecessor, Mr. Hennadiy Udovenko, for his able stewardship of the fifty-second session of the General Assembly. UN ونود أيضا أن نسجل امتناننا لسلفه، السيد هينادي أودوفينكو، لقيادته القديرة للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Mr. Andjaba (Namibia): I congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-second session. UN السيد أندجابا )ناميبيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    In accordance with paragraphs 2 and 3 of the annex to resolution 33/138, the 21 Vice-Presidents of the General Assembly at its fifty-second session shall be elected according to the following pattern: UN ووفقا للفقرتين ٢ و ٣ من مرفق القرار ٣٣/١٣٨، سينتخب ٢١ نائب رئيس للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وفقا للنمط التالي:
    President Kučan (spoke in Slovene; interpretation provided by the delegation): Please allow me at the outset, Sir, to express my sincere congratulations on your election as President of the General Assembly at its fifty-second session. UN الرئيس كوتشان )تكلم بالسلوفينية؛ وقدم الوفد الترجمة الشفوية(: اسمحوا لي بادئ ذي بدء، أن أعرب لكم، سيدي الرئيس، عن تهانئي الحارة بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Mr. Veiga (Cape Verde) (spoke in Portuguese; interpretation from French text furnished by the delegation): My delegation is pleased to greet you, Sir, as President of the General Assembly at its fifty-second session. UN السيد فيغا )الرأس اﻷخضر( )تكلم بالبرتغالية، والترجمة الشفوية عن النص الفرنسي الذي قدمه الوفد(: يسر وفدي أن يحييكم، سيدي الرئيس، بصفتكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Ms. Kramplová (Slovakia): Mr. President, at the outset, I would like to congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-second session. UN السيدة كرامبلوفا )سلوفاكيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سيدي الرئيس، في البداية أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Mr. Burke (Ireland): I would like to offer Foreign Minister Udovenko of Ukraine my warmest congratulations on his election as President of the General Assembly at its fifty-second session. UN السيد بيورك )أيرلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أتقدم إلى الوزير أودوفينكو، وزير الشؤون الخارجية في أوكرانيا، بأحر التهانئ على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Mr. Arzoumanian (Armenia): I begin by congratulating Mr. Hennadiy Udovenko on his election as President of the General Assembly at its fifty-second session. UN السيد أرزومانيان )أرمينيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أبدأ بياني بتهنئة السيد هينادي أودوفينكو بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Mr. Karaha (Democratic Republic of the Congo) (interpretation from French): I wish from this rostrum to congratulate His Excellency Mr. Hennadiy Udovenko on his unanimous election to the presidency of the General Assembly at its fifty-second session. UN السيد كاراها )جمهورية الكونغو الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود من هذه المنصة أن أهنئ سعادة السيد هيناديي أودوفينكو على انتخابه باﻹجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Mr. Menagarishvili (Georgia) (interpretation from Russian): I should like to begin by congratulating the Minister for Foreign Affairs of Ukraine, Mr. Hennadiy Udovenko, on his election as President of General Assembly at its fifty-second session. UN السيد ميناغاريشفيلي )جورجيا( )ترجمة شفوية عن الروسية(: أود أن أبدأ بتقديم التهنئة إلى السيد هينادي أودوفينكو، وزير خارجية أوكرانيا، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Mr. Akplogan (Benin) (interpretation from French): Following the example of many previous speakers, I should like, in my turn, to express to Mr. Mothusi Nkgowe the sincere congratulations of the delegation of Benin on his election as Chairman of the First Committee of the General Assembly at its fifty-second session. UN السيد أكبلوغان )بنن( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أعرب بدوري للسيد موثوسي نكووي عن تهانئ وفد بنن الصادقة على انتخابه رئيسا للجنة اﻷولى للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Mr. Sychou (Belarus): Permit me, first of all, to warmly welcome you as President of the General Assembly at its fifty-second session. UN السيد سيتشو )بيلاروس( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أرحب بكم ترحيبا حارا بوصفكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    The Office of the High Commissioner developed guidelines to assist such national efforts, the text of which was made available to the General Assembly at its fifty-second session (A/52/469/Add.1 and Add.1/Corr.1). UN وقد وضعت مفوضية حقوق اﻹنسان المبادئ التوجيهية ذات الصلة لمساعدة هذه الجهود الوطنية، وهي المبادئ التي أتيح نصها للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين )A/52/469/Add.1 و (Add.1/Corr.1.
    (d) Note by the Secretary-General transmitting the concise summary of principal findings, conclusions and recommendations contained in the reports prepared by the Board of Auditors for the General Assembly at its fifty-second session (resolution 47/211), A/52/261; UN )د( مذكرة من اﻷمين العام تحيل موجزا مقتضبا للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين )القرار ٤٧/٢١١(، A/52/261؛
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the concise summary of principal findings, conclusions and recommendations contained in the reports prepared by the Board of Auditors for the General Assembly at its fifty-second session (resolution 47/211), A/52/261. UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام تحيل موجزا مقتضبا للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين )القرار ٤٧/٢١١(، A/52/261؛
    Mr. Vu Khoan (Viet Nam): On behalf of the Vietnamese delegation, I wish to warmly congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the fifty-second session of the General Assembly. UN السيد فوخوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم وفد فييت نام، أود أن أتقدم إليكم، سيدي، بأحر التهانئ على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Mr. de Moura (Angola) (spoke in Portuguese; English text furnished by the delegation): On behalf of the Republic of Angola, allow me first to congratulate the President, Mr. Hennadiy Udovenko, on his election to preside over the fifty-second session of the General Assembly. UN السيد دي مورا )أنغولا( )تكلم بالبرتغالية؛ والترجمة عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أتقدم باسم جمهورية أنغولا بتهنئة الرئيس، السيد هينادي أودوفينكو، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more