"للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly at its fifty-fourth session
        
    • the fifty-fourth session of the General Assembly
        
    I would, at the outset, like to congratulate Mr. Gurirab warmly on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN أود في البداية أن أهنئ بحرارة السيد غوريراب لانتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    We all owe a debt of gratitude and appreciation to the outgoing President of the General Assembly at its fifty-fourth session for a job well done, and specifically for the concise, political, authoritative and visionary United Nations Millennium Declaration, produced under his able leadership. UN نحن جميعا ندين بالامتنان والتقدير للرئيس السابق للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين على العمل الذي أنجزه ببراعة، لا سيما إعلان الأمم المتحدة للألفية الذي صدر تحت قيادته المتمكنة، والذي جاء محكما ويشتمل على رؤية سياسية جديرة بالاعتماد والقبول.
    First of all, on behalf of the delegation of the Kingdom of Cambodia, and on my own behalf, I would like to extend heartfelt congratulations to Mr. Theo-Ben Gurirab on his election as the President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN بادئ ذي بدء، باسم وفد مملكة كمبوديا، وباﻷصالة عن نفسي، أود أن أعرب عن التهانئ القلبية للسيد ثيو ـ بن غوريراب على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    I would also like to pay my respects to Mr. Theo-Ben Gurirab, Foreign Minister of the Republic of Namibia, for all his efforts during his tenure as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN كما أود أن أتقدم إلى السيد ثيو - بن غوريراب، وزير خارجية جمهورية ناميبيا، بآيات احترامي على جميع جهوده، خلال توليه منصبه، بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Mr. Remengesau (Palau): Let me first congratulate you, Sir, on your unanimous election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد ريمنغساو )بالاو( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي أولا بأن أهنئكم سيدي على انتخابكم بالاجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Taking into account the provisions of paragraph 16 of annex VI to the rules of procedure, I therefore declare His Excellency Mr. Theo-Ben Gurirab of Namibia elected President of the General Assembly at its fifty-fourth session by acclamation. General Assembly 1st plenary meeting UN ومراعاة ﻷحكام الفقرة ٦١ من المرفق السادس للنظام الداخلي، أعلن بالتالي انتخاب السيد ثيو - بن غوريراب ممثل ناميبيا رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين بالتزكية.
    The outcome of the international forum would serve as an input to the review and appraisal to be carried out by the Commission on Population and Development in 1999, to the Economic and Social Council in 1999 and also to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN وستستخدم نتائج المنتدى الدولي كمدخل للاستعراض والتقييم اللذين ستقوم بهما لجنة السكان والتنمية في عام ١٩٩٩، وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٩، وأيضا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين ويناقش في الباب الثالث أدناه جدول مواعيد اﻷحداث المقترحة.
    Our countries support all the initiatives and recommendations of the Assembly and hope that the Secretary-General, in collaboration with the Director-General of UNESCO, will submit to the General Assembly at its fifty-fourth session a detailed report on the progress they will undoubtedly register with regard to the return of cultural property to the countries of origin. UN وتؤيد بلداننا جميع مبادرات الجمعية العامة وتوصياتها وتأمل أن يقدم اﻷمين العام، بالتعاون مع المدير العام لليونسكو، تقريرا مفصلا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن التقدم الذي سيحرزانه دون شك فيما يتعلق بإعادة الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية.
    18 (b). The Council requests the Secretary-General to ensure that updated information relating to strengthening coordination of the transition process in the Balkans is made available to the General Assembly at its fifty-fourth session. UN 18 (ب) - ويطلب المجلس إلى الأمين العام أن يكفل إتاحة معلومات مستكملة بشأن تعزيز التنسيق في مرحلة الانتقال في البلقان للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين
    3. The present note includes suggestions for the development of a long-term perspective strategy on ageing into the twenty-first century; streamlining the review and appraisal of the International Plan of Action on Ageing; and the four plenary meetings of the General Assembly at its fifty-fourth session to be devoted to follow-up to the International Year of Older Persons. UN ٣ - وتضم هذه المذكرة اقتراحات لوضع استراتيجية منظورية طويلة اﻷجل بشأن الشيخوخة في القرن الحادي والعشرين؛ وتبسيط استعراض وتقييم خطة العمل الدولية للشيخوخة؛ والجلسات العامة اﻷربع للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين المكرسة لمتابعة السنة الدولية لكبار السن.
    (b) Four plenary meetings of the General Assembly at its fifty-fourth session in 1999, will be devoted to follow-up to the Year, which should take place at an appropriate global policy-making level (Council resolution 1997/18); UN )ب( ستكرس أربع جلسات عامة للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في عام ١٩٩٩ ﻟ " متابعة السنة الدولية، على أن تعقد هذه الجلسات على مستوى عالمي ملائم لتقرير السياسات " )قرار المجلس ١٩٩٧/١٨(؛
    President Clerides: I would like to extend my warmest congratulations to you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN الرئيس كليريديس )تكلم باﻹنكليزية(: أود أن أقدم أحر تهنئتي اليكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Mr. Valdés (Chile) (spoke in Spanish): I would like first of all to express to you, Sir, our warm congratulations on your election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد فالديز )شيلي( )تكلم باﻷسبانية(: أود أولا أن أقدم لكم سيدي تهانئنا الحارة بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Mr. Godana (Kenya): May I, on behalf of my delegation congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيــد غودانــا )كينيــا(: اسمحــوا لي أن أهنئكم، يا سيدي، باسم وفدي على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Mr. Andrews (Ireland): Mr. President, I congratulate you, the Foreign Minister of Namibia, on your election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد أندروس )أيرلندا( )تكلم بالانكليزية(: سيدي، أود أن اهنئ معالي وزير خارجية نامبيا، بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Mr. Downer (Australia): May I begin by adding my congratulations to those of my colleagues on your election, Sir, as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد داونر )أستراليا( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي بأن استهل كلمتي بإضافة تهانئي إلى التهانئ التي تقدم بها زملائي على انتخابكم، سيدي رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    President Mkapa: Let me begin by congratulating you, Mr. Theo-Ben Gurirab, on your election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN الرئيس مكابا )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئتكم، سيد ثيو-بن غوريراب، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    22 Statement of the Executive Secretary of the CTBTO Preparatory Commission to the First Committee of the General Assembly at its fifty-fourth session, 19 October 1999 (A/C.1/54/PV.11). UN (22) بيان الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الى اللجنة الأولى للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (AC.1/54/PV.11).
    The Secretariat's report to the General Assembly at its fifty-fourth session (A/54/20 and Corr.1) on the unique organizational matters relating to UNISPACE III provides concrete examples for other bodies of the United Nations on convening conferences that address important global issues while keeping costs within exiting resources. UN ويوفر تقرير الأمانة العامة المقدم للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين (A/54/20 and Corr.1) عن الشؤون التنظيمية الفريدة المتصلة بذلك المؤتمر أمثلة ملموسة لتقتدي بها هيئات الأمم المتحدة الأخرى فيما يتعلق بعقد المؤتمرات التي تعالج قضايا عالمية هامة مع إبقاء التكلفة في حدود الموارد المتوفرة.
    Mr. Opertti (Uruguay) (spoke in Spanish): Allow me first, on behalf of my Government and myself, to congratulate Mr. Theo-Ben Gurirab, Minister for Foreign Affairs of Namibia, on his well-deserved election as President of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد أوبيرتي )أوروغواي( )تكلم بالاسبانية(: اسمحوا لي أولا، بالنيابة عن حكومتي وباﻷصالة عن نفسي، أن أهنئ السيد ثيو - بن غوريراب، وزير خارجية ناميبيا، على انتخابه عن جدارة رئيسا للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The results of the centennial discussions could provide guidance for the fifty-fourth session of the General Assembly at the closing of the United Nations Decade of International Law. UN ويمكن أن توفر نتائج المناقشات التي ستجري أثناء الاحتفالات بالذكرى المئوية التوجيه للجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين التي تصادف اختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more