"للجمعية العامة في نيويورك" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly in New York
        
    • the Assembly in New York
        
    1998-1999 Head of the delegation of Malian experts to the fifty-third and fifty-fourth sessions of the General Assembly in New York. UN 1998 - 1999 رئيس وفد خبراء مالي إلى الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجمعية العامة في نيويورك.
    The report contained details of the Advisory Committee's activities during the fifty-sixth session of the General Assembly in New York and at other duty stations. UN ويتضمن التقرير تفاصيل الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة في نيويورك ومراكز العمل الأخرى.
    On 15 November 1996, he introduced his interim report to the Third Committee of the General Assembly in New York. UN وفي ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، قدم تقريره المؤقت إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة في نيويورك.
    Considerable progress had thus been achieved, particularly with regard to the pre-session documentation for the Commission on Human Rights, which for the current session exceeded 4,000 pages, or one third of the volume of pre-session documentation for the regular session of the General Assembly in New York. UN ونتيجة لذلك تحقق تقدم ملحوظ، لا سيما فيما يتعلــق بوثائــق ما قبل الدورة للجنة حقوق اﻹنسان، التي يتجاوز عدد صفحات وثائقها في هذه الدورة ٠٠٠ ٤ صفحة، أي ما يعادل ثلث عدد صفحات وثائق ما قبل الدورة العادية للجمعية العامة في نيويورك.
    The Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly at its sixty-second session and has the honour to inform him that the Government of the Republic of Korea has decided to present its candidature for membership to the Human Rights Council in the elections to be held in May 2008, during the sixty-second session of the Assembly, in New York. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة جمهورية كوريا قد قررت الترشح لعضوية مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات التي ستجري في أيار/مايو 2008 خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في نيويورك.
    5. Just prior to embarking on the field visit to the Middle East, the Chairman of the Special Committee presented his report to the Fourth Committee of the General Assembly in New York during the debate on the question of Palestine. UN 5 - وقبيل الشروع في الزيارة الميدانية للشرق الأوسط، قدم رئيس اللجنة الخاصة تقريره إلى اللجنة الرابعة للجمعية العامة في نيويورك خلال المناقشة المتعلقة بقضية فلسطين.
    158. Special attention should be paid to indigenous peoples at the High-level Dialogue on International Migration and Development to be held during the sixty-first session of the General Assembly in New York on 14 and 15 September 2006. UN 158 - وينبغي إيلاء اهتمام خاص للشعوب الأصلية في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي يعقد أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في نيويورك في 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006.
    91. Several indigenous representatives expressed their wish that the Decade should be officially opened at an inauguration ceremony, on approximately 10 December 1994, during the next session of the General Assembly in New York. UN ٩١- أعرب عدة ممثلين عن السكان اﻷصليين عن أملهم في أن يُفتتح العقد رسميا في حفل افتتاحي في موعد قريب من يوم ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أثناء الدورة المقبلة للجمعية العامة في نيويورك.
    9. The Chairman of the Special Committee introduced his report before the Fourth Committee of the General Assembly in New York during the debate on the question of Palestine, which took place from 7 to 10 November 2005. UN 9 - عرض رئيس اللجنة الخاصة تقريره أمام اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة في نيويورك خلال المناقشة التي أجريت بشأن قضية فلسطين، في الفترة من 7 إلى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    10- Candidacy of the Republic of Turkey for non-permanent membership in the United Nations Security Council for the period 2009-2010 at the elections that will be held during the 63rd UN General Assembly in New York in 2008. UN 10 - ترشيح الجمهورية التركية لمنصب عضو غير دائم في مجلس الأمن للفترة 2009/2010، وذلك خلال الانتخابات التي ستجري بمناسبة الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة في نيويورك في عام 2008.
    I have the honour to refer to the statement made by the Greek Cypriot leader, Mr. Tassos Papadopoulos, at the fifty-ninth session of the General Assembly in New York on 23 September 2004. UN يشرفني أن أشير إلى البيان الذي أدلى به زعيم القبارصة اليونانيين، السيد تاسوس بابادوبولوس، خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في نيويورك يوم 23 أيلول/ سبتمبر 2004.
    9. The Chairman of the Special Committee introduced his report before the Fourth Committee of the General Assembly in New York during the debate on the question of Palestine, which took place from 8 to 11 November 2004. UN 9 - عرض رئيس اللجنة الخاصة تقريره أمام اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة في نيويورك خلال المناقشة التي أجريت بشأن مسألة فلسطين، في الفترة من 8 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    I have the honour to refer to the statement made by the Greek Cypriot leader, Mr. Tassos Papadopoulos, at the sixtieth session of the General Assembly in New York on 18 September 2005. UN يشرفني أن أُشير إلى البيان الذي أدلى به زعيم القبارصة اليونانيين، السيد تاسوس بابادوبولوس في الدورة الستين للجمعية العامة في نيويورك يوم 18 أيلول/سبتمبر 2005.
    During the reporting period, the organization's board of experts issued a statement of concern about proposals regarding defamation of religions, which was distributed at meetings of the Third Committee of the General Assembly in New York in 2009 and of the Human Rights Council in Geneva in 2010. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدر مجلس خبراء المنظمة بيانا يعرب فيه عن قلقه إزاء مقترحات تتعلق بتشويه صورة الأديان، وُزِّع خلال اجتماعات اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة في نيويورك عام 2009 ومجلس حقوق الإنسان في جنيف عام 2010.
    September 2010: attended the High-level Plenary Meeting of the General Assembly in New York, and organized a presentation at the United Nations Foundation bloggers' lounge. UN أيلول/سبتمبر 2010: حضور الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في نيويورك وتنظيم عرض في صالة المدونين بمؤسسة الأمم المتحدة.
    During its Presidency of the Council of the European Union in 2008, Slovenia took active part in various negotiations and facilitations within the framework of the Human Rights Council in Geneva and the Third Committee of the General Assembly in New York. UN شاركت سلوفينيا مشاركة فعالة، خلال رئاستها لمجلس الاتحاد الأوروبي في عام 2008، في شتى المفاوضات وجهود التيسير التي تم الاضطلاع بها في إطار مجلس حقوق الإنسان في جنيف واللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة في نيويورك.
    He also participated as a panellist in a side event on human rights at international borders, hosted by the Permanent Mission of Mexico and organized by OHCHR on 25 October 2012 during the sixty-seventh session of the General Assembly in New York. UN وشارك أيضاً بصفته عضواً في فريق النقاش في حدث جانبي خُصّص لحقوق الإنسان على الحدود الدولية، استضافته البعثة الدائمة للمكسيك ونظمته المفوضية السامية لحقوق الإنسان في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2012 خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في نيويورك.
    Within this context, a Continental Shelf Delimitation Agreement was signed between the Turkish Republic of Northern Cyprus and the Republic of Turkey on 21 September 2011 on the margins of the sixty-sixth session of the General Assembly in New York. UN وفي هذا السياق، وُقّع اتفاق لترسيم حدود الجرف القاري بين الجمهورية التركية لشمال قبرص وجمهورية تركيا في 21 أيلول/سبتمبر 2011 على هامش الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في نيويورك.
    The project's first publication, Viewing Nuclear Weapons Through a Humanitarian Lens, was released at a side event of the First Committee of the General Assembly in New York in October 2013. UN وقد صدر أول منشور للمشروع بعنوان " النظر إلى الأسلحة النووية من خلال عدسة إنسانية " في مناسبة جانبية للجنة الأولى للجمعية العامة في نيويورك في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The Special Representative also initiated contact with Governments through an informal dialogue with delegations at the Third Committee held on 31 October 2000 during the fiftyfifth session of the General Assembly in New York. UN 62- كما بادرت الممثلة الخاصة بإقامة اتصالات مع الحكومات من خلال حوار غير رسمي مع وفود مشاركة في اجتماع اللجنة الثالثة المعقود في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000 أثناء أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة في نيويورك.
    4. Invites the President of the General Assembly to convene during the week following World Water Day on 22 March 2015 a one-day high-level interactive dialogue of the sixty-ninth session of the Assembly in New York on a comprehensive review of the progress achieved in the implementation of the Decade, including the best practices and lessons learned relevant to the achievement of sustainable development; UN 4 - تدعو رئيس الجمعية العامة إلى أن يعقد في الأسبوع التالي لليوم العالمي للمياه في 22 أذار/مارس 2015 جلسة تحاور رفيعة المستوى لمدة يوم واحد للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة في نيويورك بشأن إجراء استعراض شامل للتقدم المحرز في تنفيذ أنشطة العقد، بما في ذلك أفضل الممارسات والدروس المستفادة التي لها أهمية لتحقيق التنمية المستدامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more