"للجمعية العامة منذ" - Translation from Arabic to English

    • General Assembly since
        
    Portugal's support for Brazil, Germany and Japan has been known to the General Assembly since 1993. UN وظـل تأييد البرتغال للبرازيل وألمانيا واليابان معروفا للجمعية العامة منذ عام 1993.
    :: Delegate to all the regular sessions of the General Assembly since 1993. UN :: عضو وفد بلده إلى جميع الدورات العادية للجمعية العامة منذ عام 1993.
    I warmly thank you, Mr. President, and congratulate you on the outcome of your efforts, which testify to your perseverance and the quality of the work you have carried out at the head of the General Assembly since your election. UN وأشكركم بحـــرارة، سيـــدي الرئيس، وأهنئكم بنتيجـــة جهودكم، التــي تشهد بمثابرتكــم وجودة العمل الذي اضطلعتم به بصفتكم رئيسا للجمعية العامة منذ انتخابكم.
    His views and recommendations represent a welcome vision for a strong and effective United Nations, which the successive reports he has been submitting to the General Assembly since 1997 have echoed. UN ذلك أن آراءه وتوصياته تمثل رؤية طيبة تجعل الأمم متحدة قوية وفعالة، تتردد أصداؤها في تقاريره المتوالية التي يقدمها للجمعية العامة منذ عام 1997.
    Mexico has participated actively in the work of the Ad Hoc Committee of the General Assembly since its inception, and supported through voluntary contributions the participation of organizations of persons with disabilities and experts from developing and least developed countries in the sessions of the Ad Hoc Committee. UN كما شاركت المكسيك بفعالية في عمل اللجنة المخصصة التابعة للجمعية العامة منذ تأسيسها، كما دعمت مشاركة منظمات المعوقين والخبراء من الدول النامية وأقل البلدان نمواً في دورات اللجنة المخصصة من خلال تقديم التبرعات.
    This is also why the General Committee of the successive sessions of the General Assembly since 1993 have all flatly refused to include the so-called issue of " Taiwan's participation in the United Nations " in the agenda of the General Assembly. UN وهذا هو أيضا السبب الذي دعا مكاتــب الــدورات المتعاقبة للجمعية العامة منذ عام 1993 إلى أن ترفض رفضا باتا إدراج ما يسمى قضية " مشاركة تايوان في الأمم المتحدة " في جدول أعمال الجمعية العامة.
    At successive sessions of the General Assembly since 1993, the General Committee had always flatly refused to include the so-called issue of " Taiwan's participation in the United Nations " in the agenda of the General Assembly. UN وفي دورات متتالية للجمعية العامة منذ عام 1993، رفض المكتب دائما بصورة قاطعة إدراج ما يسمى بمسألة " مشاركة تايوان في الأمم المتحدة " في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Successive sessions of the General Assembly since 1993 had consistently refused to include the issue of " Taiwan's participation in the United Nations " in the agenda of the General Assembly. UN وقد رفضت دورات متتالية للجمعية العامة منذ عام 1993 إدراج بند " مشاركة تايوان في الأمم المتحدة " في جدول أعمال الجمعية العامة.
    In the political field, Ambassador Jacovides' experience in multilateral and bilateral diplomacy, in addition to his current posts and his active participation in the work of the political committees of the General Assembly since 1960 and in the Security Council on the debates on the Cyprus situation, includes his service as: UN في الميدان السياسي، تشمل خبرة السفير ياكوفيدس في مجال الدبلوماسية المتعددة الأطراف والثنائية، فضلا عن وظائفه الحالية ومشاركته الفعالة في أعمال اللجان السياسية للجمعية العامة منذ عام 1960 وفي مجلس الأمن بشأن المناقشات حول الحالة في قبرص، قيامه بالمهام التالية:
    The General Committee at successive sessions of the General Assembly since 1993 decided not to include the question of the so-called Taiwan’s “representation” in the agenda of the General Assembly. UN وقد قرر مكتب الدورات المتعاقبة للجمعية العامة منذ عام ١٩٩٣ عدم إدراج مسألة ما يسمى " بتمثيل " تايوان في جدول أعمال الجمعية العامة.
    The General Committees of the successive sessions of the General Assembly since 1993 have all flatly refused to include in the agenda of the Assembly the so-called issue of Taiwan's " participation " in the United Nations. UN وقد ظل مكتب الجمعية العامة للدورات المتتالية للجمعية العامة منذ عام 1993 يرفض رفضا قاطعا إدراج ما يسمى مسألة " مشاركة " تايوان في الأمم المتحدة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    The General Committees of the successive sessions of the General Assembly, since 1993, have all flatly refused to include in the agenda of the General Assembly the so-called issue of Taiwan's " participation " in the United Nations. UN وقد ظل مكتب الدورات المتتالية للجمعية العامة منذ عام 1993 يرفض رفضا قاطعا إدراج ما يُسمى مسألة " مشاركة " تايوان في الأمم المتحدة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Representative of Bahrain on the Sixth (Legal) Committee of the General Assembly, since 1986. UN ممثل البحرين في اللجنة السادسة (القانونية) التابعة للجمعية العامة منذ 1986.
    The General Committees of the successive sessions of the General Assembly since 1993 have all flatly refused to include in the agenda of the General Assembly the so-called issue of Taiwan's " participation " in the United Nations. UN وقد ظل مكتب الدورات المتتالية للجمعية العامة منذ عام 1993 يرفض رفضا قاطعا إدراج ما يسمى مسألة " مشاركة " تايوان في الأمم المتحدة في جدول أعمال الجمعية العامة.
    In the political field, Ambassador Jacovides's experience in multilateral and bilateral diplomacy, in addition to his current posts and his active participation in the work of the political committees of the General Assembly since 1960 and in the Security Council on the debates on the Cyprus situation, includes his service as: UN تشمل خبرة السفير ياكوفيدس في الميدان السياسي في مجال الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف والثنائية، فضلا عن وظائفه الحالية ومشاركته الفعالة في أعمال اللجان السياسية التابعة للجمعية العامة منذ عام ١٩٦٠ وفي مجلس اﻷمن بشأن المناقشات حول الحالة في قبرص، خدمته في المجالات التالية:
    This draft resolution — like similar texts that have been adopted at every session of the General Assembly since the forty-third session — acknowledges the cooperation by the Government of Sudan with the United Nations to facilitate relief operations. UN إن مشروع القرار - شأنه شأن النصوص المماثلة التي اعتمدت فـي كل دورة للجمعية العامة منذ الدورة الثالثة واﻷربعين - يقر بتعاون حكومة السودان مع اﻷمم المتحدة لتسهيل عمليات الاغاثـة.
    In the political field, Ambassador Jacovides' experience in multilateral and bilateral diplomacy, in addition to his current posts and his active participation in the work of the political committees of all regular sessions of the General Assembly since 1960 and in the Security Council on the debates on the Cyprus situation, includes his service as: UN في الميدان السياسي، تشمل خبرة السفير ياكوفيدس بالدبلوماسية المتعددة اﻷطراف والثنائية، علاوة على وظائفه الحالية واشتراكه النشيط في عمل اللجان السياسية لجميع الدورات العادية للجمعية العامة منذ عام ١٩٦٠، وفي عمل مجلس اﻷمن فيما يتعلق بالمناقشات التي تناولت الوضع في قبرص، خدمته بصفته:
    12. Successive resolutions of the General Assembly since 1946 reflect the recognition by Members of the United Nations of the importance of the regional dimension for economic and social development. UN 12 - تعكس القرارات المتتالية للجمعية العامة منذ عام 1964 اعتراف الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بأهمية البعد الإقليمي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Mr. Mapuranga (Zimbabwe): Allow me first of all to express my delegation's satisfaction with the manner in which Ambassador Razali has steered the work of the fifty-first session of the General Assembly since its opening. UN السيد مابورانغا )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أولا أن أعرب عن ارتياح وفدي للطريقة التي يقود بها السفير غزالي أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة منذ افتتاحها.
    At successive sessions of the General Assembly since its forty-fifth session the African Group has been one of the sponsors of a draft resolution calling for economic relief and other assistance for the reconstruction of Liberia following the eruption of the civil conflict in December 1989. UN لقد حرصت مجموعة الدول الافريقية في دورات متعاقبة للجمعية العامة منذ دورتها الخامسة واﻷربعين على أن تكون من بين مقدمي مشروع قرار يدعو إلى تقديم مساعدة غوثية اقتصادية وغيرها من أنواع المساعدة من أجل تعمير ليبريا في أعقاب اندلاع الصراع اﻷهلي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more