Turnout at the last three National Assembly for Wales elections. | UN | دد الناخبين في الانتخابات الثلاثة الأخيرة للجمعية الوطنية لويلز. |
In the general elections this year six women were elected on general seats to the National Assembly of Pakistan. | UN | وفي الانتخابات العامة التي عقدت هذا العام انتخبت ست نساء في المقاعد العامة للجمعية الوطنية في باكتسان. |
Subsequently, the National Assembly elected from among UNITA deputies a second vice-president and a second secretary of the Assembly. | UN | وانتخبت الجمعية الوطنية في وقت لاحق، من بين نواب يونيتا، نائبا ثانيا للرئيس وأمينا ثانيا للجمعية الوطنية. |
Individual candidates from political parties or individuals in their own right are at liberty to contest any National Assembly elections. | UN | ويجوز لكل مرشح من حزب سياسي أو بصفته الشخصية أن يدخل حلبة المنافسة في أي انتخابات للجمعية الوطنية. |
:: The constitutionality of standing orders of the National Assembly and the Senate prior to their implementation; | UN | النظم الداخلية للجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ قبل تطبيقها، وذلك فيما يتصل بمدى اتفاقها مع الدستور؛ |
These Ministers, together with the Prime Minister comprise the Cabinet who has the responsibility of advising the National Assembly and the Governor-General. | UN | ويشكل أولئك الوزراء مع رئيس الوزراء الحكومة التي تتولى مسؤولية تقديم مقترحات للجمعية الوطنية وللحاكم العام. |
The 6th legislature of the National Assembly consists of 115 members, including representatives of ethnic groups and women. | UN | وتضم الهيئة التشريعية السادسة للجمعية الوطنية 115 عضواً، بمن فيهم ممثلون عن المجموعات الإثنية والنساء. |
95. Nepal noted with great appreciation the increasing role of the National Assembly in legislating and managing diverse views. | UN | 95- وأحاطت نيبال علما مع بالغ التقدير بالدور المتزايد للجمعية الوطنية في تشريع الآراء المتنوعة والتعامل معها. |
The Office carries out its work in cooperation with the National Assembly Commission for Petitions, Human Rights and Equal Opportunities. | UN | ويؤدي المكتب عمله بالتعاون مع لجنة الالتماسات وحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص التابعة للجمعية الوطنية. |
However, the number of women in the National Assembly has gone up to 25 percent in the sixth legislature of the National Assembly. | UN | غير أن عدد النساء في الجمعية الوطنية قفز إلى 25 في المائة في الدورة التشريعية السادسة للجمعية الوطنية. |
The Standing Committee of the National Assembly approves the grant, withdrawal, relinquishment and re-grant of Lao Nationality. | UN | وتوافق اللجنة الدائمة التابعة للجمعية الوطنية على منح جنسية لاو أو سحبها أو التنازل عنها أو إعادة منحها. |
However, the introduction of quotas had not significantly affected the results during the most recent National Assembly elections. | UN | ومع ذلك، فإدخال الحصص لم يؤثر تأثيرا كبيرا على النتائج أثناء الانتخابات التي أجريت مؤخرا للجمعية الوطنية. |
In response to the speeches, the Republika Srpska organized a special session of its National Assembly. | UN | وردا على الكلمتين، نظّمت جمهورية صربسكا جلسة استثنائية للجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا. |
The South African Parliament can boast the appointment of female Speakers of the National Assembly from 1994 to 2008. | UN | ويستطيع برلمان جنوب أفريقيا أن يفخر بتعيين رؤساء للجمعية الوطنية من النساء خلال الفترة من عام 1991 إلى عام 2008. |
Member of the Constituent National Bureau and Member of the Educational and Cultural commission of the National Assembly | UN | :: عضوة في المكتب الوطني التأسيسي وعضوة في لجنة التعليم والثقافة التابعة للجمعية الوطنية |
There are also other laws of the National Assembly and bilateral treaties that empower enforcement agencies. | UN | وهناك أيضاً قوانين أخرى للجمعية الوطنية ومعاهدات ثنائية تمنح سلطات لوكالات تطبيق القانون. |
The legislative power is vested in the Turkish Grand National Assembly (TGNA) and cannot be delegated. | UN | فلقد منحت السلطة التشريعية للجمعية الوطنية التركية الكبرى ولا يمكن تفويضها لجهة أخرى. |
The National Assembly has recently examined a bill on genocide, but no law has yet been adopted. | UN | وقد أُتيحت للجمعية الوطنية مؤخرا فرصة دراسة مشروع قانون بشأن اﻹبادة الجماعية إلا أنه لم يُعتمد بعد. |
The regular session of the National Assembly was scheduled to be convened in March to consider this issue. | UN | وكان مقررا أيضا أن تنعقد الدورة العادية للجمعية الوطنية في آذار/ مارس، لتنظر في هذه المسألة. |
This will require resources: the entire National Assembly has only two vehicles. | UN | وسيتطلب ذلك موارد، وليس للجمعية الوطنية بأكملها سوى مركبتين. |
12. The Government is the executive body of the NA, the highest administrative agency of the Socialist Republic of Viet Nam. | UN | 12 - والحكومة هي الهيئة التنفيذية للجمعية الوطنية وهي أعلى هيئة إدارية في جمهورية فييت نام الاشتراكية. |