"للجمهورية الإسلامية" - Translation from Arabic to English

    • of the Islamic Republic
        
    • the Islamic Republic's
        
    • the Islamic Republic s
        
    • to the Islamic Republic of
        
    • for the Islamic Republic
        
    H.E. Mr. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Prime Minister of the Islamic Republic of Mauritania, addressed the General Assembly. UN وألقى دولة السيد مولاي ولد محمد لغظف، الوزير الأول للجمهورية الإسلامية الموريتانية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Address by His Excellency Mr. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Prime Minister of the Islamic Republic of Mauritania UN كلمة دولة السيد مولاي ولد محمد لغظف، الوزير الأول للجمهورية الإسلامية الموريتانية
    It recognized the inalienable right of the Islamic Republic of Iran to develop its nuclear capabilities for peaceful purposes in accordance with the provisions of the Non-Proliferation Treaty and the Statute of the International Atomic Energy Agency. UN واعترف بالحق الثابت للجمهورية الإسلامية الإيرانية في تطوير قدرتها النووية للأغراض السلمية وفقا لما ورد في معاهدة عدم الانتشار النووي والنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة النووية.
    " The destruction of an Iranian aircraft, Iran Air Airbus A-300B, flight 655, and the killing of its 290 passengers and crew by two surface-to-air missiles launched from the USS Vincennes, a guided-missile cruiser on duty with the United States Persian Gulf/Middle East Force in the Iranian airspace over the Islamic Republic's territorial waters in the Persian Gulf on 3 July 1988. " UN " تدمير طائرة إيرانية تابعة للخطوط الجوية اﻹيرانية من طراز إير باص A-300B، الرحلة الجوية ٦٥٥، وقتل ركابها وطاقمها البالغ عددهم ٢٩٠ بقذيفتي سطح جو أطلقتا من السفينة الحربية فنسن USS Vincennes وهي طراد يحمل قذائف موجهة ويعمل في خدمة قوة الخليج الفارسي/الشرق اﻷوسط التابعة للولايات المتحدة، وذلك في المجال الجوي اﻹيراني فوق المياه اﻹقليمية للجمهورية اﻹسلامية في الخليج الفارسي يوم ٣ تموز/يوليه ١٩٨٨ " .
    3. Welcomes the organization of the 2nd Islamic Solidarity Games in the Islamic Republic of Iran in 2009 and to express its thanks and appreciation to the Islamic Republic of Iran for hosting those Games. UN 3 - يرحب بإقامة دورة ألعاب التضامن الإسلامي الثانية التي ستستضيفها الجمهورية الإسلامية الإيرانية طهران 2009 ويعرب عن شكره وتقديره للجمهورية الإسلامية الإيرانية على استضافتها هذه الدورة.
    16. His Excellency Mr. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Prime Minister of the Islamic Republic of Mauritania UN 16 - دولة السيد مولاي ولد محمد لغظف، الوزير الأول للجمهورية الإسلامية الموريتانية
    3. Recognizes the inalienable right of the Islamic Republic of Iran to develop nuclear energy for peaceful purposes, as enshrined in the NPT and the Statute of the IAEA. UN 3 - يعترف بالحق الثابت للجمهورية الإسلامية الإيرانية في تطوير قدرتها النووية للأغراض السلمية، وفقا لما ورد في معاهدة عدم الانتشار النووي والنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة النووية؛
    To work towards peace and security is one of the enduring values of the foreign policy of the Islamic Republic of Mauritania, which firmly believes that ensuring justice and respect for international law and the resolutions of the United Nations are the most effective way to reduce tensions and wars and reinvigorate peace and cooperation between peoples and civilizations. UN ويشكل السعي من أجل السلم والأمن واحدا من ثوابت السياسة الخارجية للجمهورية الإسلامية الموريتانية، التي تؤمن بأن إحقاق الحق واحترام الشرعية الدولية وقرارات الأمم المتحدة هي أنجع السبل لإخماد نار الفتنة والحروب وإيقاد شعلة السلام والتعايش بين الشعوب والحضارات.
    3. Recognizes the inalienable right of the Islamic Republic of Iran to develop nuclear energy for peaceful purposes, as enshrined in the NPT and the Statute of the IAEA. UN 3 - يعترف بالحق الثابت للجمهورية الإسلامية الإيرانية في تطوير قدرتها النووية للأغراض السلمية، وفقا لما ورد في معاهدة عدم الانتشار النووي والنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة النووية.
    The Council of the League of Arab States, meeting at the representative level in its resumed extraordinary session on 3 October 2004 under the chairmanship of the Permanent Representative of the Islamic Republic of Mauritania and in the presence of the Secretary-General, UN إن مجلس الجامعة على مستوى المندوبين في دورته غير العادية المستأنفة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2004 برئاسة السيد المندوب الدائم للجمهورية الإسلامية الموريتانية وبحضور الأمين العام،
    Recognizes the inalienable right of the Islamic Republic of Iran to develop nuclear energy for peaceful purposes, as enshrined in the NPT and the Statute of the IAEA. UN 2 - يعترف بالحق الثابت للجمهورية الإسلامية الإيرانية في تطوير قدرتها النووية للأغراض السلمية، وفقا لما ورد في معاهدة عدم الانتشار النووي والنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة النووية؛
    2. Recognizes the inalienable right of the Islamic Republic of Iran to develop nuclear energy for peaceful purposes, as enshrined in the NPT and the Statute of the IAEA. UN 2 - يعترف بالحق الثابت للجمهورية الإسلامية الإيرانية في تطوير قدرتها النووية للأغراض السلمية، وفقا لما ورد في معاهدة عدم الانتشار النووي والنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة النووية.
    The Permanent Mission of the Islamic Republic of Mauritania to the United Nations requests Ambassador Løj, as President of the Security Council, to have this note circulated as a document of the Council. UN وتطلب البعثة الدائمة للجمهورية الإسلامية الموريتانية لدى منظمة الأمم المتحدة من سعادة السفيرة إلين مارغريته لوي رئيسة مجلس الأمن لشهر أيار/مايو 2005 لدى الأمم المتحدة بنيويورك، أن توزع هذه المذكرة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    The Permanent Mission of the Islamic Republic of Mauritania to the United Nations has the honour to inform the President of the General Assembly that the Government of Mauritania has decided to present its candidature to the Human Rights Council for the 2010-2013 term at the elections to be held in New York in May 2010. UN يشرف البعثة الدائمة للجمهورية الإسلامية الموريتانية لدى الأمم المتحدة إبلاغ رئيس الجمعية العامة بأن حكومة موريتانيا قررت الترشح لمجلس حقوق الإنسان للفترة 2010-2013 وذلك أثناء الانتخابات التي ستجري في نيويورك في أيار/مايو 2010.
    The normalization of the constitutional process led to the election of Mr. Mohamed Ould Abdel Aziz as President of the Islamic Republic of Mauritania. He received 53 per cent of the votes during the first round of the elections held on 18 July and all national and international observers attested to the transparency and fairness of this election. UN وتكلل مسلسل العودة بالبلاد إلى الحياة الدستورية الطبيعية بانتخاب السيد محمد ولد عبد العزيز رئيسا للجمهورية الإسلامية الموريتانية في الشوط الأول من الانتخابات الذي جرى يوم 18 تموز/يوليه الماضي بنسبة 52.54 في المائة باستحقاق رئاسي. وقد شهد المراقبون الدوليون والوطنيون بنزاهة وشفافية تلك الانتخابات.
    " The destruction of an Iranian aircraft, Iran Air Airbus A-300B, flight 655, and the killing of its 290 passengers and crew by two surface-to-air missiles launched from the USS Vincennes, a guided-missile cruiser on duty with the United States Persian Gulf/Middle East Force in the Iranian airspace over the Islamic Republic's territorial waters in the Persian Gulf on 3 July 1988. " UN " تدمير طائرة إير باص B003-A إيرانية تابعة للخطوط الجوية اﻹيرانية، الرحلة ٦٥٥، وقتل ركابها وطاقمها البالغ عددهم ٢٩٠ بقذيفتي سطح جو أطلقتا من السفينة فنسنز (USS Vincennes) الحربية وهي طراد يحمل قذائف موجهة ويعمل في خدمة قوة الخليج الفارسي/الشرق اﻷوسط التابعة للولايات المتحدة، وذلك في المجال الجوي اﻹيراني فوق المياه اﻹقليمية للجمهورية اﻹسلامية في الخليج الفارسي يوم ٣ تموز/يوليه ١٩٨٨ " .
    " The destruction of an Iranian aircraft, Iran Air Airbus A-300B, flight 655, and the killing of its 290 passengers and crew by two surface-to-air missiles launched from the USS Vincennes, a guided-missile cruiser on duty with the United States Persian Gulf/Middle East Force in the Iranian airspace over the Islamic Republic's territorial waters in the Persian Gulf on 3 July 1988. " UN " تدمير طائرة إير باص B003-A إيرانية تابعة للخطوط الجوية اﻹيرانية، الرحلة ٦٥٥، وقتل ركابها وطاقمها البالغ عددهم ٢٩٠ بقذيفتي سطح جو أطلقتا من السفينة فنسنز (USS Vincennes) الحربية، وهي طراد يحمل قذائف موجهة ويعمل في خدمة قوة الخليج الفارسي/الشرق اﻷوسط التابعة للولايات المتحدة، وذلك في المجال الجوي اﻹيراني فوق المياه اﻹقليمية للجمهورية اﻹسلامية في الخليج الفارسي يوم ٣ تموز/يوليه ١٩٨٨ " .
    127. The Conference commended the brilliant results achieved by the First Tournament of the Islamic Solidarity Games graciously hosted by the Kingdom of Saudi Arabia and expressed its appreciation to the Islamic Republic of Iran for its plans to host the Second Tournament of the Islamic Solidarity Games. UN 127- أشاد بالنتائج الباهرة التي حققتها الدورة الأولى لألعاب التضامن الإسلامي التي استضافتها مشكورة المملكة العربية السعودية، وأعرب عن شكره للجمهورية الإسلامية الإيرانية على عزمها استضافة الدورة الثانية لألعاب التضامن الإسلامي عام 2009.
    The regime’s propaganda machine is already portraying the Istanbul talks as a triumph for the Islamic Republic and a setback for the West. Indeed, it is setting the stage for a significant compromise by preparing both the Iranian public and the global community. News-Commentary فقد بدأت الآلة الدعائية للنظام بالفعل في تصوير محادثات اسطنبول باعتبارها انتصاراً للجمهورية الإسلامية ونكسة للغرب. بل إنها تمهد الساحة لتسوية كبيرة من خلال إعداد الرأي العام الإيراني والمجتمع العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more