Decoration Officer, Legion of Honour of the French Republic | UN | حائز على وسام الشرف للجمهورية الفرنسية بدرجة فارس |
We are immensely pleased that this conference is being held in Paris, the beautiful capital of the French Republic. | UN | يطيب لنا للغاية أن يتم تنظيم هذا المؤتمر في باريس، العاصمة الجميلة للجمهورية الفرنسية. |
Commendatore of Academic Palms of the French Republic. | UN | حامل وسام السعف الأكاديمي للجمهورية الفرنسية برتبة قائد. |
Knight of the Order of Merit of the French Republic. | UN | ووسام الاستحقاق للجمهورية الفرنسية برتبة فارس. |
Human rights are part of the founding values of the French Republic and a priority of its foreign policy. | UN | وتشكل حقوق الإنسان جزءاً من القيم التأسيسية للجمهورية الفرنسية وإحدى الأولويات في سياستها الخارجية. |
Human rights form part of the core values of the French Republic. | UN | تشكل حقوق الإنسان جزءا من القيم المؤسسة للجمهورية الفرنسية. |
Human rights are among the founding values of the French Republic. | UN | تشكل حقوق الإنسان جزءاً من القيم التأسيسية للجمهورية الفرنسية. |
By declaring that the law on the dismemberment of the Comoros to be consistent with the Constitution, the Constitutional Council of the French Republic enshrined a concept of the law of peoples that disregards the principle of the indivisibility of colonial entities. | UN | وبإعلان أن القانون الخاص بتجزئة جزر القمر يتسق مع الدستور، كرس المجلس الدستوري للجمهورية الفرنسية مفهوما لقانون الشعوب يتجاهل مبدأ عدم جواز تجزئة الكيانات المستعمرة. |
1. Human rights are part of the founding values of the French Republic and of its foreign policy. | UN | 1 - تشكل حقوق الإنسان جزءاً من القيم التأسيسية للجمهورية الفرنسية ولسياستها الخارجية. |
2. Human rights are among the founding values of the French Republic. | UN | 2- تمثل حقوق الإنسان جزءاً لا يتجزأ من المبادئ التأسيسية للجمهورية الفرنسية. |
CCW/AP.II/CONF.6/NAR.32 National annual report of the French Republic | UN | التقرير السنوي الوطني للجمهورية الفرنسية CCW/AP.II/CONF.6/NAR.32 |
The web page of the Official Customs Bulletin provides the official texts of regulations concerning dual-use items, as published in the Journal Officiel of the French Republic. | UN | وتقدم صفحة في الجريدة الرسمية للجمارك نصوصا رسمية لأنظمة السلع ذات الاستعمال المزدوج بالصيغة الواردة بها في الجريدة الرسمية للجمهورية الفرنسية. |
CCW/AP.II/CONF.7/NAR.25 National annual report of the French Republic | UN | التقرير السنوي الوطني للجمهورية الفرنسية CCW/AP.II/CONF.7/NAR.25 |
Henri Verdoux... the Criminal Court of Justice of the French Republic... sentenced you to die by the guillotine. | Open Subtitles | هنري فيردوكس... محكمة العدل الجنائية للجمهورية الفرنسية... حكم عليك أن تموت بواسطة المقصلة. |
They have been awarded several prizes, including the 2003 Human Rights Prize of the French Republic and the 2009 Nuremberg International Human Rights Award. On that occasion, a travel ban imposed by the authorities prevented Mr. Soltani from travelling to Nuremberg, Germany, to receive the award. | UN | ومُنحا جوائز عديدة منها جائزة حقوق الإنسان للجمهورية الفرنسية لعام 2003 وجائزة نورمبرغ الدولية لحقوق الإنسان في عام 2009، حيث حال الحظر الذي أصدرته السلطات على سفر السيد سلطاني إلى نورمبرغ، ألمانيا، دون استلام الجائزة. |
The Republic of Vanuatu supports cooperation between the United Nations and the Agency for Cultural and Technical Cooperation, and is pleased to be among the sponsors of draft resolution A/52/L.1, entitled “Cooperation between the United Nations and the Agency for Cultural and Technical Cooperation”, introduced by the Permanent Representative of the French Republic. | UN | وتؤيد جمهورية فانواتو التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني، ويسرها أن تكون من بين مقدمي مشروع القرار A/52/L.1، المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني " ، الذي قدمه الممثل الدائم للجمهورية الفرنسية. |
" The people of New Caledonia shall, before 13 December 1998, express their views on the provisions of the accord signed at Noumea on 5 May 1998 and published on 27May 1998 in the Journal Officiel of the French Republic. | UN | " يدعى سكان كاليدونيا الجديدة إلى الإدلاء بآرائهم قبل 13 كانون الأول/ديسمبر 1998 بشأن أحكام الاتفاق الموقع في نوميا في 5 أيار/ مايو 1998 والمنشور في الجريدة الرسمية للجمهورية الفرنسية في 27 أيار/مايو 1998. |
New Caledonia is thus a territorial authority having a particular status within the French Republic (collectivity sui generis of the French Republic). | UN | وبالتالي فإن كاليدونيا الجديدة جماعة إقليمية ذات نوع خاص داخل الجمهورية الفرنسية (جماعة تابعة للجمهورية الفرنسية ذات نوع خاص). |