"للجمهورية اليمنية" - Translation from Arabic to English

    • of the Republic of Yemen
        
    • TO THE REPUBLIC OF YEMEN
        
    • to Yemen
        
    • departure in the Republic of Yemen
        
    The political system of the Republic of Yemen is based on multiparty political pluralism and on the rotation and peaceful transfer of power. UN يقوم النظامُ السياسيُّ للجمهورية اليمنية على التعددية السياسية والحزبية وتداول السلطة وانتقالها سلمياً.
    Permanent Representative of the Republic of Yemen to the United Nations UN المندوب الدائم للجمهورية اليمنية لدى الأمم المتحدة
    These are the foundations and the principles of the foreign policy of the Republic of Yemen. UN تلك هي أسس ومبادئ السياسة الخارجية للجمهورية اليمنية.
    Eighth report of the Republic of Yemen submitted under the provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, 2013; UN التقرير الثامن للجمهورية اليمنية بموجب اتفاقية السيداو 2013؛
    6. Expresses its sincere thanks TO THE REPUBLIC OF YEMEN and the Union of Comoros for ratifying the ICIC Agreement. UN 6 - يعبر عن عميق الشكر للجمهورية اليمنية وجمهورية القمر الاتحادية على قيامهما بالتصديق على اتفاقية تأسيس اللجنة.
    National report of the Republic of Yemen presented at the International Conference on Population and Development Beyond 2014. UN التقرير الوطني للجمهورية اليمنية حول المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ما بعد 2014.
    30. National report of the Republic of Yemen evaluating implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, August 1998. UN 30- التقرير الوطني للجمهورية اليمنية حول تقييم التنفيذ لبرنامج المؤتمر الدولي للسكان، آب/أغسطس 1998.
    103. Article 87 of the Civil Code of the Republic of Yemen provides the following definitions. UN 103- حدد القانون المدني للجمهورية اليمنية في المادة 87 الشخصية الاعتبارية على النحو التالي:
    Permanent Representative of the Republic of Yemen UN الممثل الدائم للجمهورية اليمنية
    Eleventh, twelfth, thirteenth and fourteenth periodic reports of the Republic of Yemen on implementation of the Convention - submitted on 10 September 2001 UN التقارير الدورية 11 و12 و13 و14 للجمهورية اليمنية عن مستوى الاتفاقية. - قدمت في 10 أيلول/ سبتمبر 2001
    Permanent Representative of the Republic of Yemen UN المندوب الدائم للجمهورية اليمنية
    7. Arabic is the official language of the Republic of Yemen (article 2 of the Constitution). It is also the language of communication, education and information. UN 7- اللغة العربية هي اللغة الرسمية للجمهورية اليمنية (المادة 2 من الدستور) وهي أيضاً لغة التخاطب والتعليم والإعلام.
    And since economic and social development constitutes the backbone of the internal policy of the Republic of Yemen, the success or failure of the Yemeni foreign policy could therefore be measured by its ability or inability to bring in foreign support in order to realize the main objective of its internal policy. UN ولما كانت التنمية الاقتصادية والاجتماعية هي محور السياسة الداخلية للجمهورية اليمنية فإن مقياس النجاح أو القصور في سياسة اليمن الخارجية لا بد أن يقاس بقدرتها، أو عدم قدرتها، على جلب الدعم الخارجي ﻷهم هدف ترتكز عليه سياستها الداخلية.
    This position clearly reflects the good intentions of the Republic of Yemen and its constant concern to protect the distinguished historical relations between the two countries and to eradicate the anarchy that arose from the unexpected allegations of the Eritrean Government with regard to the Yemeni islands. UN وكان هذا الموقف يعكس بجلاء النوايا الحسنة للجمهورية اليمنية وحرصها الدائم على الحفاظ على العلاقات التاريخية المتميزة بين البلدين وقطع دابر الفتنة التي نجمت عن الدعاوي المفاجئة للحكومة اﻹريترية في الجزر اليمنية، وتم الاتفاق خلال تلك الاجتماعات على احتواء أي خلاف ومواصلة الحوار بعد شهر رمضان المبارك.
    National report of the Republic of Yemen on sustainable development submitted to the United Nations Conference on Sustainable Development, Rio de Janeiro, Brazil, June 2012; UN التقرير الوطني للجمهورية اليمنية حول التنمية المستدامة المقدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة حول التنمية المستدامة في ريو دي جانيرو بالبرازيل في حزيران/يونيه 2012؛
    In addition, it reviewed the outcome of the visit by the GCC Secretary-General TO THE REPUBLIC OF YEMEN during the period 7-8 March 2005, including his meeting with senior officials there and his talks with the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Yemen, emphasizing that it was important both to continue and to strengthen cooperation between the GCC and the Republic of Yemen. UN واستعرض المجلس الوزاري نتائج زيارة معالي الأمين العام لمجلس التعاون للجمهورية اليمنية خلال الفترة 7 - 8 آذار/مارس 2005م، ولقائه مع كبار المسؤولين فيها، ومباحثاته مع معالي وزير الخارجية في الجمهورية اليمنية، وأكد على أهمية استمرار وتعزيز التعاون بين مجلس التعاون والجمهورية اليمنية.
    The Ministers of Foreign Affairs of the OIC Member States held their Annual Coordination Meeting at the United Nations Headquarters in New York on 23 September 2005, under the chairmanship of His Excellency Ambassador Abdullah Alsaidi, Permanent Representative of the Republic of Yemen to the United Nations. UN عقد وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الاجتماع التنسيقي السنوي في مقر الأُمم المتحدة يوم 23 أيلول/سبتمبر 2005 برئاسة سعادة السفير عبد الله الصاعدي، المندوب الدائم للجمهورية اليمنية لدي الأمم المتحدة.
    After the preparation of document CERD/SP/69, the Secretary-General received a note verbale from the Permanent Mission of the Republic of Yemen to the United Nations office in New York dated 11 December 2007, informing him that the Government of the Republic of Yemen has decided to nominate Mr. Saeed Taleb MOKBIL for the election of members of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN تلقى الأمين العام، بعد إعداد الوثيقة CERD/SP/69، مذكرة شفوية من البعثة الدائمة للجمهورية اليمنية لدى منظمة الأمم المتحدة بنيويورك، مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، تبلغه فيها بأن الجمهورية اليمنية قررت ترشيح السيد سعيد طالب مقبل لانتخابات أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    The Council considered the results of the 2nd meeting of the Technical Committee and the 1st and 2nd meetings of the working group to study the development needs of the Republic of Yemen, as well as arrangements for a donors' conference to be held in London on 15 and 16 November 2006. UN واستعرض المجلس نتائج الاجتماع الثاني للجنة الفنية والاجتماعين الأول والثاني لفريق العمل المكلفين بدراسة الاحتياجات التنموية للجمهورية اليمنية والترتيب لمؤتمر المانحين المقرر عقده في لندن يومي 15 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006م.
    Economic assistance TO THE REPUBLIC OF YEMEN UN بشأن المساعدة الاقتصادية للجمهورية اليمنية
    Yemen's share of ODA is presently much lower than it is in other developing countries, at $13 per capita annually, while least developed countries' share is $33 per capita annually. This means that we need to revise the scale of ODA allocated to Yemen. UN ونود الإشارة هنا إلى أن نصيب الفرد في اليمن من المساعدات الرسمية الإنمائية يعادل 13 دولارا أمريكيا سنويا فقط، بينما المستوى العالمي لنصيب الفرد في أول الدول نموا يصل إلى 33 دولارا أمريكيا سنويا، الأمر الذي يستدعي إعادة النظر في حجم المساعدات الرسمية الإنمائية المقدمة للجمهورية اليمنية.
    b. Searching women in places where precautions must be taken, such as at airports and in other ports of arrival and departure in the Republic of Yemen. UN ب - تفتيش النساء في الأماكن التي تقتضي وجوب أخذ الحيطة كالمطارات والمنافذ الأخرى للجمهورية اليمنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more